Clatronic MW 736 Скачать руководство пользователя страница 8

8

F

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur.

N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas
en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire).
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne
touchez pas les parties mouillées.

Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (tirez sur la fiche, pas sur le
câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les
accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble d’alimen-
tation (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous
devez vous absenter.

Pour protéger les enfants des risques engendrés par les ap-
pareils électriques , veillez à ce que le câble ne pende pas
de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des
enfants.

Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.

Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un
technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne fai-
tes remplacer le câble défectueux que par un câble équiva-
lent et que par le fabricant, notre service après-vente ou tou-
te personne de qualification similaire.

N’utilisez que les accessoires d’origine.

Respectez les „conseils de sécurité spécifiques à cet
appareil“ ci-dessous ...

Notes de sécurité spéciales

pour cet appareil

Attention aux risques de surchauffe: lors de la cuisson, en
particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que
la température d’ébullition soit atteinte, mais que les bulles de
vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liqui-
de n’arrive pas à ébullition régulièrement. Ce décalage d’ébulli-
tion peut lors du retrait du récipient entraîner une formation
soudaine de bulles de vapeur en raison d’une légère secousse
et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brûlure! Afin
de parvenir à une ébullition régulière, placez un bâton en verre
ou un objet similaire non métallique dans le récipient.

Ne réchauffez pas les liquides dans des récipients fermés.
Risque d’explosion!

Un mauvais entretien de l’appareil peut endommager la sur-
face des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée
de vie de l’appareil et éventuellement être dangereux.

Cet appareil à micro-ondes doit souvent être surveillé pen-
dant le réchauffement ou la cuisson de nourritures dans des
récipients inflammables, comme le plastique ou le carton,
en raison du risque d’inflammation.

Attention: l’utilisation de cet appareil ne doit être autorisée
sous surveillance qu’aux enfants ayant été informés des
mesures de sécurité à prendre afin d’éviter toute erreur d’uti-
lisation

En cas de formation de fumée, éteindre l’appareil et retirez
la prise. Laissez la porte fermée afin d’étouffer les éventuel-
les flammes.

Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec
des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué et leur
température doit être contrôlée avant qu’ils soient consom-
més. Risque de brûlure.

Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Une fois le couver-
cle retiré, risque d’irradiation de l’énergie à micro-ondes.

Description des éléments 

de commande

1 Verrouillage de la porte
2 Porte panoramique
3 Grille de ventilation
4 Axe d’entraînement
5 Anneau de guidage
6 Plateau tournant
7 Minuteur
8 Variateur de puissance
9 Ouverture de la porte

Mise en service

Si vous souhaitez placer votre micro-ondes dans une armoi-
re, sur une étagère ou dans un meuble similaire, veillez à
laisser de tous les côtés de l’appareil au moins 10 cm de
ventilation par rapport aux armoires, murs et autres
meubles.

Retirez tous les accessoires se trouvant dans l’espace de
cuisson, déballez-les et placez la bague glissante au milieu.
Positionnez l’assiette en verre sur l’axe d’entraînement de
sorte que celle-ci s’enclenche dans les courbures de l’arbre
d’entraînement et ne soit pas de travers.

Vérifiez que l’appareil ne présente pas de dommages appa-
rents, particulièrement dans la zone de la porte. L’appareil
ne doit en aucun cas être mis en service s’il présente un en-
dommagement quelconque.

Afin d’éviter lors du service l’endommagement d’autres ap-
pareils, ne placez pas votre appareil à proximité directe
d’autres appareils électroniques.

Enlevez les éventuelles feuilles collantes sur le boîtier.

N’enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de
la porte!

Connectez la fiche dans une prise de courant de sécurité
correctement installée 230 V, 50 Hz.

N’enlevez aucune pièce montée de l’espace de cuisson et
du côté inférieur de la porte!

Utilisation de l’appareil

Ce qu’il faut savoir sur le service du micro-ondes 

Votre appareil fonctionne par rayonnement de micro-ondes
qui chauffent très rapidement les particules d’eau dans les
aliments. Vous n’avez ici pas de rayons de chaleur et donc
pas de coloration brune.

Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments.

L’appareil n’est pas approprié pour la cuisson de graisse
flottante.

Ne faites chauffer qu’1 ou 2 portions à la fois. L’appareil est
autrement moins efficient.

Mettez le minuteur sur la position „0“ si vous voulez
interrompre le fonctionnement.

Ne faites pas chauffer des aliments avec une coque ou de la
peau, comme les oeufs, les saucisses et pas de conserves
en verre fermées etc. Risque d’explosion!

Les micro-ondes fournissent immédiatement une pleine én-
ergie. Il n’est ainsi pas nécessaire de préchauffer.

N’utilisez jamais l’appareil à vide en position micro-ondes.

Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il
sert uniquement à :
– décongeler les aliments surgelés/congelés
– faire chauffer/réchauffer rapidement les aliments ou les

boissons

– cuire des mets

N’utiliser que de la vaisselle appropriée comme :
– la vaisselle en verre, porcelaine, céramique, plastique rési-

stant à la chaleur ou la vaisselle spéciale micro-ondes.

Ne pas utiliser de vaisselle en plastique ou en carton.

5....-05-MW 736  16.01.2004  11:35 Uhr  Seite 8

Содержание MW 736

Страница 1: ...ual Guarantee Bruksanvisning Garanti Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Mikrowellengerät Magnetron Four à micro ondes Horno microondas Microondas Apparecchio microonde Microwave Oven Mikrobølgeovn Kuchenka mikrofalowa Mikrovlnná trouba Mikrohullámú sütő Микроволновая печь 5 05 MW 736 16 01 2004 11 35 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ... 3 Manual de instruções Página 12 Garantía Página 13 I Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 14 Garanzia Pagina 15 GB Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 16 Guarantee Page 17 N Oversikt over betjeningselementer Side 3 Bruksanvisning Side 18 Garanti Side 19 PL Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 20 Gwarancja Strona 21 CZ Přeh...

Страница 3: ...3 5 05 MW 736 16 01 2004 11 35 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...chgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde die das Kind in die Lage versetzt das Kochgerät in sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren falscher Bedienung zu verstehen Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen Halten Sie die Tür geschlossen um evtl auftretende Flammen zu ersticken Der Inhalt von Babyfläschchen und ...

Страница 5: ...h die Män gel des Gerätes oder des Zubehörs die auf Material oder Her stellungsfehler beruhen durch Reparatur oder nach unserem Ermessen durch Umtausch Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatu...

Страница 6: ...rdoor het kind in staat ge steld wordt het kookapparaat op een veilige manier te ge bruiken en de gevaren van een verkeerde bediening te be grijpen In geval van rookontwikkeling dient het apparaat uitgescha keld en de netsteker uit de contactdoos getrokken te worden Houd de deur gesloten om eventueel optredende vlammen te verstikken De inhoud van babyflesjes en potjes met kindervoeding moet worden...

Страница 7: ... geworden zorgvuldig worden schoongemaakt met een vochtige doek Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verle...

Страница 8: ...e sous surveillance qu aux enfants ayant été informés des mesures de sécurité à prendre afin d éviter toute erreur d uti lisation En cas de formation de fumée éteindre l appareil et retirez la prise Laissez la porte fermée afin d étouffer les éventuel les flammes Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué et leur température doit ê...

Страница 9: ...salissures le cadre les joints de la porte et les parties y attenant avec un torchon humide Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives européennes actuelles applicables comme par exemple concer nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications t...

Страница 10: ...pueda utilizar el aparato para cocinar con seguridad y entienda los peligros de mal uso En caso de emisión de humos se ruega desconectar el apa rato y retirar la clavija de la caja de enchufe Mantenga la puerta cerrada para apagar posible llamas que aparezcan El contenido de biberones y tarros con alimentación infantil se debe remover o agitar y revisar la temperatura antes de su uso Existe peligr...

Страница 11: ... agua para enjuagar Si están sucios el marco la junta de la puerta y las piezas adyacentes límpielos a fondo con un paño húmedo Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguri dad No reservamos el derecho ...

Страница 12: ...plástico ou de papel o microondas terá de ser vigiado frequentemente pois tais materiais poderão incendiar se Aviso o aparelho para cozinhar só poderá ser utilizado por crianças sem vigilância depois de o funcionamento do mes mo lhe ter sido explicado apropriadamente de forma a que o possam utilizar com segurança e saibam medir os perigos em que incorrerão em consequência de um manuseamen to incor...

Страница 13: ...entos Nas livrarias poderá comprar livros de receitas para microondas Limpeza Desligar o aparelho da corrente Depois da utilização limpar o forno com um pano húmido Lavar os acessórios normalmente em água e detergente Se o caixilho a vedação da porta e imediações se sujarem deverão ser bem limpos com um pano húmido Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis ta...

Страница 14: ...ell apparecchio e causare even tualmente situazioni pericolose Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contenitori com bustibili come di carta o di materia plastica è necessario sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combu stione Avviso ai bambini è permesso di usare l apparecchio sen za sorveglianza di adulti unicamente se viene data l istruzio ne adatta che permette al bambin...

Страница 15: ...oprio rivenditore spe cializzato Pulizia Staccare la spina dell apparecchio dalla rete Dopo aver utilizzato l apparecchio pulire il vano di cottura servendosi di un panno umido Pulire gli accessori secondo le procedure consuete attraver so un bagno di lavaggio In caso di imbrattamento il telaio e la guarnizione della por ta nonché i componenti adiacenti devono essere puliti accu ratamente con un p...

Страница 16: ...angers of misuse If smoke is produced turn the device off and remove the plug Keep the door closed in order to suffocate any flames The contents of babies bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked before use There is a danger of burns Please do not try to repair the machine yourself After remo val of the cover there is a danger of radiation from microwa ve...

Страница 17: ...relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or...

Страница 18: ...g veiled ning som gjør dem i stand til å bruke kokeapparatet på en sikker måte og til å forstå farene ved å bruke det på gal må te Ved røykutvikling skal apparatet slås av og støpselet trekkes ut Hold døren lukket for å kvele eventuelle flammer Innholdet i tåteflasker og glass med barnemat må røres eller ristes og temperaturen må kontrolleres før det fortæres Det er fare for forbrenning Reparer al...

Страница 19: ...lle CE ret ningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Garanti For apparat som vi har solgt påtar vi oss en garanti på 24 måne der fra kjøpsdato kassalapp Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør uten omkostninger hvis manglene skyldes material eller pro...

Страница 20: ...co ma wpływ na żywot ność sprzętu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecznych sytuacji Podczas podgrzewania lub gotowania potraw w naczyniach z materiałów palnych takich jak pojemniki z tworzyw sztucznych czy pojemniki papierowe kuchenki mikrofalowej należy często doglądać z powodu możliwoś ci zapalenia Ostrzeżenie dzieciom wolno pozwolić na używanie ku chenki bez nadzoru tylko wtedy gdy zostały odp...

Страница 21: ...urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpiec zeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nis konapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej Zastrzega się prawo do zmian technicznych WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięce gwarancji na produkt licząc od daty zakupu W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną ...

Страница 22: ... které jim umožní používat přístroj bezpečným způsobem a pochopit nebezpečí vyplývající z chybné obsluhy Objeví li se kouř přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Dvířka nechte zavřená aby došlo k udušení eventuálního plamene Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dětskou výživou musí být před použitím promíchán nebo protřepán a musí být zkontrolována jeho teplota Nebezpečí popálení Prosíme ...

Страница 23: ... díly musí být v případě znečištění důkladně vyčištěny vlhkým hadříkem Tento přístroj byl testován podle všech příslušných v součas né době platných směrnic CE jako je např elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v...

Страница 24: ...ül használják s főzőkészüléket ha megfelelő eligazítást kaptak ami ké pessé teszi őket arra hogy biztonságosan használják a készüléket és megértsék a helytelen kezelésből eredő veszélyeket Ha füst keletkezik kapcsolja le a készüléket és húzza ki a hálózatból Tartsa a készülékajtót zárva hogy az esetle ges lángokat lefojtsa A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát fel kell ke verni vagy fel kel...

Страница 25: ...ondosan meg kell tisztítani nedves ruhával Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a legú jabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától pénz tári nyugta...

Страница 26: ...а при стечении обстоятельств создать опасную ситуацию Разогревая или варя пищу в упаковке из горючих материалов например из пластмассы или бумаги необходимо постоянно наблюдать за процессом по причине возможного возгорания их Предупреждение детям разрешается пользоваться микроволновой печью без присмотра взрослых только в том случае если они проинструктированны и в состоянии уверенно пользоваться ...

Страница 27: ... время готовки менее чем 3 минуты то проверните сначала ручку за метку 10 минут а затем назад После этого часы идут точнее 5 По окончании установленного времени микроволновка выключится Раздастся сигнал об окончании Выньте блюдо из микроволновки Внимание во время работы в чисто микроволновом режиме накрывайте продукты колпаком Книги с рецептами вы найдете в книжных магазинах Чистка Уход за приборо...

Страница 28: ...Richtlinien geprüft wie z B elektromagnetische Verträg lichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut Technische Änderungen vorbehalten Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 01 0...

Отзывы: