background image

12

P

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito
atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito
bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra
e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos
interiores.

Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para
a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este apa-
relho não se destina a fins comerciais. Não o utilize ao ar
livre (a não ser que o mesmo possa ser usado ao ar livre
sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do ca-
lor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir
de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas
aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
No caso de o aparelho ficar húmido ou molhado, retire ime-
diatamente a ficha da tomada. Não tocar na água.

Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar
acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de
avarias, deverá desligá-lo e retirar a ficha da tomada (puxe
pela ficha e não pelo fio).

O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. No caso
de ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a fun-
cionar, desligue-o sempre ou retire a ficha da tomada (puxe
pela ficha e não pelo fio).

Para proteger as crianças dos perigos relacionados com
aparelhos eléctricos, nunca deixe os fios pendurados e
atente em que as crianças não possam chegar a tais apa-
relhos.

Verifique regularmente se o aparelho ou o fio têm alguns
danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quais-
quer danos.

Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-
pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer
perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante,
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa
com as mesmas qualificações.

Utilize apenas acessórios de origem.

É favor observar as seguintes „Instruções especiais de se-
gurança...“.

Indicação especial de

segurança para este aparelho

• 

Atenção retardamento da ebulição: Ao cozinhar, especial-
mente ao aquecer mais uma vez os liquidos (água) pode
acontecer que a temperatura de ebulição seja atingida, mas
que as bolhas tipicas de vapor ainda não tenham subido.
Os liquidos não fervem regularmente. Este chamado
retardamento de ebulição pode ser originado por uma leve
vibração ao se retirar o recipiente, o que leva uma repentina
formação de bolhas de vapor e com isso poderá transbor-
dar o liquido. Perigo de queimadura! Para se conseguir um
fervimento regular coloque por favor no recipiente  uma va-
reta de vidro ou semelhante mas que não seja metálico.

Não aqueça liquidos em recepientes fechados. Perigo de
explosão!

No caso de se limpar mal o aparelho poderá isto originar o
estrago da superficie deste e assim influênciar a durabilida-
de do aparelho bem como possivelmente também poderá
levar a situações perigosas.

Quando se aquecerem ou cozinharem comidas em mate-
riais inflamáveis
, tais como recipientes de plástico ou de
papel, o microondas terá de ser vigiado frequentemente,
pois tais materiais poderão incendiar-se.

Aviso: o aparelho para cozinhar só poderá ser utilizado por
crianças sem vigilância, depois de o funcionamento do mes-
mo lhe ter sido explicado apropriadamente, de forma a que
o possam utilizar com segurança e saibam medir os perigos
em que incorrerão, em consequência de um manuseamen-
to incorrecto.

Em caso de formação de fumo deve-se desligar o aparelho
e retirar a ficha de corrente. Conserve a porta fechada para
extinguir a chama que possa surgir.

O conteúdo das garrafinhas para bebés e os frascos com
comida de bebés terá de ser remexido ou agitado e a tem-
peratura terá de ser verificada antes de utilizar. Há perigo de
queimadura.

Por favor não deverá consertar o aparelho de qualquer for-
ma. Ao se retirar a cobertura existe o perigo de irradiação
devido à energia das micro- ondas.

Descrição dos elementos 

de manejo

1 Fecho da porta
2 Janela
3 Grade de ventilação
4 Eixo de accionamento
5 Anel deslizante
6 Prato giratório
7 Temporizador
8 Regulador de potência
9 Dispositivo para abrir a porta

Modo de pôr em funcionamento

No caso de desejar colocar a sua micro-ondas num
armário, prateleira etc. faça atenção de que todos os lados
do aparelho estejam pelo menos a 10 cm de distância dos
armários, paredes etc.

Retire todas as partes acessórias fornecidas que se encon-
trem no sitio de cozimento, desembrulhe-as e coloque o
anel escorregadio no meio. Coloque o prato de vidro sobre
o eixo de accionamento de tal maneira que este encaixe no
empeno da arvore de accionamnto e que assente bem sob-
re esta.

Controle o aparelho com respeito a estragos visiveis,
especialmente na parte da porta. No caso de estragos não se
deverá de qualquer forma pôr em funcionamento o aparelho.

Para evitar avarias em outros aparelhos existentes, não co-
loque o seu aparelho muito perto dos outros aparelhos eléc-
tricos. 

Retire todas as folhas de protecção que eventualmente
estejam pegadas à carcaça.

Por favor não retire de qualquer maneira folhas que se
encontrem pegadas ao interior da porta !

Meta a ficha de corrente numa tomada de contacto de pro-
tecção para 230 V, 50 Hz (ciclos por segundo) que esteja
instalada correctamente.

Não retire qualquer parte que esteja montada dentro do sitio
de cozimento ou na parte interior da porta!

Utilização do aparelho

Curiosidades sobre o funcionamento de micro-ondas

O seu aparelho trabalha com irradiação de micro-ondas, a
qual aquece em muito pouco tempo particulas de água que
se encontram nas comidas. Aqui não existe qualquer irra-
diação de calor e por isso quase que nenhuma “tostadela”.

Aqueça só alimentos neste aparelho.

Este aparelho não é a utilizar para fritar com gorduras liqui-
das.

Aqueça só 1-2 porções de cada vez. De outra forma o apa-
relho perderá em eficiência. 

Para interromper qualquer cozedura, colocar o temporiza-
dor na posição “0”.

Não aqueça nenhuma comida com casca ou pele, como
ovos, salsichas e também nenhum vidro de conservas etc.
Perigo de explosão!

A micro-ondas fornece imediatamente toda a energia. Assim
não é necessário um aquecimento antecipado.

5....-05-MW 736  16.01.2004  11:35 Uhr  Seite 12

Содержание MW 736

Страница 1: ...ual Guarantee Bruksanvisning Garanti Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Mikrowellengerät Magnetron Four à micro ondes Horno microondas Microondas Apparecchio microonde Microwave Oven Mikrobølgeovn Kuchenka mikrofalowa Mikrovlnná trouba Mikrohullámú sütő Микроволновая печь 5 05 MW 736 16 01 2004 11 35 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ... 3 Manual de instruções Página 12 Garantía Página 13 I Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 14 Garanzia Pagina 15 GB Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 16 Guarantee Page 17 N Oversikt over betjeningselementer Side 3 Bruksanvisning Side 18 Garanti Side 19 PL Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 20 Gwarancja Strona 21 CZ Přeh...

Страница 3: ...3 5 05 MW 736 16 01 2004 11 35 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...chgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde die das Kind in die Lage versetzt das Kochgerät in sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren falscher Bedienung zu verstehen Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen Halten Sie die Tür geschlossen um evtl auftretende Flammen zu ersticken Der Inhalt von Babyfläschchen und ...

Страница 5: ...h die Män gel des Gerätes oder des Zubehörs die auf Material oder Her stellungsfehler beruhen durch Reparatur oder nach unserem Ermessen durch Umtausch Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatu...

Страница 6: ...rdoor het kind in staat ge steld wordt het kookapparaat op een veilige manier te ge bruiken en de gevaren van een verkeerde bediening te be grijpen In geval van rookontwikkeling dient het apparaat uitgescha keld en de netsteker uit de contactdoos getrokken te worden Houd de deur gesloten om eventueel optredende vlammen te verstikken De inhoud van babyflesjes en potjes met kindervoeding moet worden...

Страница 7: ... geworden zorgvuldig worden schoongemaakt met een vochtige doek Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verle...

Страница 8: ...e sous surveillance qu aux enfants ayant été informés des mesures de sécurité à prendre afin d éviter toute erreur d uti lisation En cas de formation de fumée éteindre l appareil et retirez la prise Laissez la porte fermée afin d étouffer les éventuel les flammes Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué et leur température doit ê...

Страница 9: ...salissures le cadre les joints de la porte et les parties y attenant avec un torchon humide Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives européennes actuelles applicables comme par exemple concer nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications t...

Страница 10: ...pueda utilizar el aparato para cocinar con seguridad y entienda los peligros de mal uso En caso de emisión de humos se ruega desconectar el apa rato y retirar la clavija de la caja de enchufe Mantenga la puerta cerrada para apagar posible llamas que aparezcan El contenido de biberones y tarros con alimentación infantil se debe remover o agitar y revisar la temperatura antes de su uso Existe peligr...

Страница 11: ... agua para enjuagar Si están sucios el marco la junta de la puerta y las piezas adyacentes límpielos a fondo con un paño húmedo Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguri dad No reservamos el derecho ...

Страница 12: ...plástico ou de papel o microondas terá de ser vigiado frequentemente pois tais materiais poderão incendiar se Aviso o aparelho para cozinhar só poderá ser utilizado por crianças sem vigilância depois de o funcionamento do mes mo lhe ter sido explicado apropriadamente de forma a que o possam utilizar com segurança e saibam medir os perigos em que incorrerão em consequência de um manuseamen to incor...

Страница 13: ...entos Nas livrarias poderá comprar livros de receitas para microondas Limpeza Desligar o aparelho da corrente Depois da utilização limpar o forno com um pano húmido Lavar os acessórios normalmente em água e detergente Se o caixilho a vedação da porta e imediações se sujarem deverão ser bem limpos com um pano húmido Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis ta...

Страница 14: ...ell apparecchio e causare even tualmente situazioni pericolose Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contenitori com bustibili come di carta o di materia plastica è necessario sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combu stione Avviso ai bambini è permesso di usare l apparecchio sen za sorveglianza di adulti unicamente se viene data l istruzio ne adatta che permette al bambin...

Страница 15: ...oprio rivenditore spe cializzato Pulizia Staccare la spina dell apparecchio dalla rete Dopo aver utilizzato l apparecchio pulire il vano di cottura servendosi di un panno umido Pulire gli accessori secondo le procedure consuete attraver so un bagno di lavaggio In caso di imbrattamento il telaio e la guarnizione della por ta nonché i componenti adiacenti devono essere puliti accu ratamente con un p...

Страница 16: ...angers of misuse If smoke is produced turn the device off and remove the plug Keep the door closed in order to suffocate any flames The contents of babies bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked before use There is a danger of burns Please do not try to repair the machine yourself After remo val of the cover there is a danger of radiation from microwa ve...

Страница 17: ...relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or...

Страница 18: ...g veiled ning som gjør dem i stand til å bruke kokeapparatet på en sikker måte og til å forstå farene ved å bruke det på gal må te Ved røykutvikling skal apparatet slås av og støpselet trekkes ut Hold døren lukket for å kvele eventuelle flammer Innholdet i tåteflasker og glass med barnemat må røres eller ristes og temperaturen må kontrolleres før det fortæres Det er fare for forbrenning Reparer al...

Страница 19: ...lle CE ret ningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Garanti For apparat som vi har solgt påtar vi oss en garanti på 24 måne der fra kjøpsdato kassalapp Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør uten omkostninger hvis manglene skyldes material eller pro...

Страница 20: ...co ma wpływ na żywot ność sprzętu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecznych sytuacji Podczas podgrzewania lub gotowania potraw w naczyniach z materiałów palnych takich jak pojemniki z tworzyw sztucznych czy pojemniki papierowe kuchenki mikrofalowej należy często doglądać z powodu możliwoś ci zapalenia Ostrzeżenie dzieciom wolno pozwolić na używanie ku chenki bez nadzoru tylko wtedy gdy zostały odp...

Страница 21: ...urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpiec zeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nis konapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej Zastrzega się prawo do zmian technicznych WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięce gwarancji na produkt licząc od daty zakupu W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną ...

Страница 22: ... které jim umožní používat přístroj bezpečným způsobem a pochopit nebezpečí vyplývající z chybné obsluhy Objeví li se kouř přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Dvířka nechte zavřená aby došlo k udušení eventuálního plamene Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dětskou výživou musí být před použitím promíchán nebo protřepán a musí být zkontrolována jeho teplota Nebezpečí popálení Prosíme ...

Страница 23: ... díly musí být v případě znečištění důkladně vyčištěny vlhkým hadříkem Tento přístroj byl testován podle všech příslušných v součas né době platných směrnic CE jako je např elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v...

Страница 24: ...ül használják s főzőkészüléket ha megfelelő eligazítást kaptak ami ké pessé teszi őket arra hogy biztonságosan használják a készüléket és megértsék a helytelen kezelésből eredő veszélyeket Ha füst keletkezik kapcsolja le a készüléket és húzza ki a hálózatból Tartsa a készülékajtót zárva hogy az esetle ges lángokat lefojtsa A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát fel kell ke verni vagy fel kel...

Страница 25: ...ondosan meg kell tisztítani nedves ruhával Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a legú jabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától pénz tári nyugta...

Страница 26: ...а при стечении обстоятельств создать опасную ситуацию Разогревая или варя пищу в упаковке из горючих материалов например из пластмассы или бумаги необходимо постоянно наблюдать за процессом по причине возможного возгорания их Предупреждение детям разрешается пользоваться микроволновой печью без присмотра взрослых только в том случае если они проинструктированны и в состоянии уверенно пользоваться ...

Страница 27: ... время готовки менее чем 3 минуты то проверните сначала ручку за метку 10 минут а затем назад После этого часы идут точнее 5 По окончании установленного времени микроволновка выключится Раздастся сигнал об окончании Выньте блюдо из микроволновки Внимание во время работы в чисто микроволновом режиме накрывайте продукты колпаком Книги с рецептами вы найдете в книжных магазинах Чистка Уход за приборо...

Страница 28: ...Richtlinien geprüft wie z B elektromagnetische Verträg lichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut Technische Änderungen vorbehalten Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 01 0...

Отзывы: