background image

11

ESP

ol

•  Desconéctelo de la toma de corriente.

•  Deje enfriar los rulos.

•  ¡Asegúrese de que cuenta con una ventilación adecuada!

Puesta en funcionamiento

•  Desenrolle completamente el cable.

•  Compruebe que el rulo se encuentra colocado correctamen

-

te. Para ayudarle, en la placa base se encuentran marcados 

los diferentes tamaños de rulos. Esto también le servirá de 

ayuda cuando guarde los rulos.

•  Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe 230V, 

50Hz instalada por la norma.

•  Encienda el aparato (I) o apáguelo (O) utilizando el interrup

-

tor. Si se ilumina el indicador LED rojo indica que el aparato 

se encuentra listo para su funcionamiento. Empieza la fase 

de calentamiento.

•  Cierre la cubierta.

•  Después de aproximadamente 12 minutos, se ilumina el in

-

dicador LED verde. Esto indica que la fase de calentamiento 

se ha completado. Los rulos se encuentran calientes y listos 

para ser utilizados.

 NoTA:  

La temperatura se controla con el termostato. La fase de calor 

se vuelve a encender automáticamente.

Aplicación

 ATENCIÓN: 

Utilice los rulos únicamente en pelo 

seco

.

•  Seleccione el tamaño del rulo dependiendo de la longitud 

y estilo del cabello. Para rizos apretados utilice los rulos 

pequeños, Para pelo ondulado, utilice los rulos grandes.

•  Para sujetar el rulo hay una pinza metálica que coincide con 

el tamaño del rulo. Los tamaños se encuentran codificados 

por colores.

•  Con objeto de mantener el aparato caliente, abra la cubierta 

brevemente para extraer el rulo.

•  Coja un mechón de pelo, péinelo y enróllelo alrededor del 

rulo. El mechón no debe ser más ancho que el rulo. 

•  Sujete el pelo al rulo utilizando una pinza.

•  Repita este proceso con los demás rulos.

•  Apague el aparato si no va a seguir utilizándolo. Desconéc

-

telo de la toma de corriente.

•  Deje lo rulos en el pelo hasta que se hayan enfriado comple

-

tamente (aproximadamente media hora).

•  Luego quite las pinzas y desenrolle los rulos.

•  Quite cualquier pelo que se haya quedado pegado al rulo, 

con objeto de evitar que se queme cuando vuelva a calentar 

el rulo.

•  Por ultimo moldee el pelo con sus dedos. ¡No utilice un 

cepillo! 

•  Mantenga el peinado en su lugar con laca o cera de pelo.

 NoTA:  

Para una mejor sujeción puede lavar su cabello antes de 

ponerse los rulos, aplicarse espuma y secarlo.

 ATENCIÓN: 

¡

No

 aplique ningún producto moldeador en los rulos!

limpieza y mantenimiento

 AvISo: 

►  Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.

►  ¡Espere hasta que el aparato se haya enfriado completa

-

mente!

►  Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en 

agua. Podría causar un electrochoque o un incendio.

 ATENCIÓN: 

►  No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.

►  No utilice detergentes agresivos o abrasivos.

•  Puede limpiar los rulos con un trapo ligeramente humedeci

-

do.

•  Limpie con un paño suave y seco la carcasa – sin medios 

adicionales. Si fuese necesario puede humedecer ligera

-

mente el paño.

•  Mantenga el interior del aparato libre de pelo, polvo u 

objetos extraños.

•  Asegúrese de que no hay pinzas metálicas en la placa 

base. Para guardar las pinzas, utilice el compartimiento para 

accesorios.

•  Conecte los rulos a las varillas. Para ayudarle, en la placa 

base se encuentran marcados los diferentes tamaños de 

rulos. Esto le servirá de ayuda también cuando guarde los 

rulos.

Especificaciones técnicas

Modelo: ..............................................................................LW 3371

Suministro de tensión: ................................................ 230 V, 50 Hz

Consumo de energía: ...........................................................400 W

Clase de protección:........................................................................I

Peso neto: .............................................................................1,75 kg
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y 

vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad 

electromagnética y directiva de baja tensión y se ha cons

-

truido según las más nuevas especificaciones en razón de la 

seguridad.

Содержание LW 3371

Страница 1: ...i Instrucciones de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Lockenwickler Krulspelden Bigoudis Rulos de Pelo Rolos de cabel...

Страница 2: ...fahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihrAnweisungen wie das Ger t zu benutzen ist...

Страница 3: ...lt sind ca eine halbe Stunde Danach entfernen Sie die Metallklammern und drehen Sie die Wickler wieder aus Entfernen Sie evtl haftende Haare von den Lockenwicklern damit sie beim n chstenAufheizen nic...

Страница 4: ...g ber unser SLI Service Logistik International Internet Service portal www sli24 de Sie k nnen sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informati onen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation...

Страница 5: ...kte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voo...

Страница 6: ...pelden in uw haar zitten totdat deze volledig afgekoeld zijn ongeveer een half uur Verwijder dan de clips en rol de krulspelden uit uw haar Verwijder eventuele haren die aan de krulspeld vast zijn bli...

Страница 7: ...sche apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u...

Страница 8: ...en ce et ou les connaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants...

Страница 9: ...usse et les s cher ATTENTION Ne pas appliquer de produit de mise en pli sur les bigoudis Nettoyage et rangement AVERTISSEMENT D branchez toujours l appareil avant de le nettoyer Attendre que l apparei...

Страница 10: ...experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegu...

Страница 11: ...iente Deje lo rulos en el pelo hasta que se hayan enfriado comple tamente aproximadamente media hora Luego quite las pinzas y desenrolle los rulos Quite cualquier pelo que se haya quedado pegado al ru...

Страница 12: ...ue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ell...

Страница 13: ...sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza...

Страница 14: ...em comple tamente arrefecidos cerca de meia hora Aseguir retire as pin as e desenrole o cabelo dos rolos de novo Retire qualquer mecha de cabelo que tenha ficado presa no rolo para que n o queime o ca...

Страница 15: ...tilizar Desta forma contribuir para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso dep sito de objectos usados ter o tanto no que diz respeito ao ambiente como sa de humana Dar igualm...

Страница 16: ...pacit fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona re...

Страница 17: ...ma di mettere i bigodini applicare della mousse e asciugare ATTENZIONE Non applicare dei prodotti per capelli sui bigodini Utilizzo e stoccaggio AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire At...

Страница 18: ...ructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for yo...

Страница 19: ...WARNING Before cleaning remove the mains lead from the socket Wait until the appliance has fully cooled Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes Otherwise th...

Страница 20: ...pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owych lub nie pos...

Страница 21: ...sku do w os w WSKAZ WKA Aby uzyska wi ksz trwa o mo na umy w osy przed u yciem wa k w zastosowa piank oraz wysuszy UWAGA Nie stosowa na wa kach produkt w do stylizacji w os w Czyszczenie i przechowywa...

Страница 22: ...ikaj cych z przepis w Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczeg lnych warunkach sprzeda y konsumenc kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci...

Страница 23: ...iv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy j tssz...

Страница 24: ...savar kra val felteker s el tt tegyen r habot s sz r tsa meg VIGY ZAT Ne vigyen fel hajform z term keket a csavar kra Tiszt t s s t rol s FIGYELMEZTET S Minden tiszt t s el tt h zza ki a csatlakoz t a...

Страница 25: ...25 RCD 30 mA...

Страница 26: ...26 12 O 230 50 I O 12 LW 3371 230 50 400 I 1 75...

Страница 27: ......

Страница 28: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stand 05 10...

Отзывы: