background image

ENGLISH

17

provided (2). Otherwise the machine might suffer 
severe damage.

•  Any water leaking from the bottom of the machine 

does not represent a fault. The water given off is 
residual water which is drained into the drip collector 
(10) whenever percolation is carried out.

•  Also small amounts of water collecting in the area 

of the brew group and the fl oor of the machine are 
caused by residual water and are not a sign of leaka-
ge.

•  Danger of Burns: Never point the hot water or steam 

jet at yourself or others. A vessel should be placed 
under the hot water/steam nozzle (14).

•  Never switch on the machine if it does not contain 

water and coffee beans. Never fi ll the water tank 
(4) with too much water or water that is too hot or 
boiling.

•  The water tank (4) should only be fi lled with cold 

drinking water. By no means must water contai-
ning carbon dioxide be used (sparkling water).

Safety Symbols on the Device and in the 

Operating Instructions

 

Caution! Hot surface! Danger of scalding!

Overview of the Controls 

Diagram A / Machine

  1  Lid of the coffee bean container 
  2  Coffee bean container
  3  Water tank fl ap
 4 Water tank
 5 I/O mains switch
 6 Service door
 7 Recessed grip
  8  Coffee grounds collector
  9  Hot water/steam switch
 10  Drip collector  
 11  Drip collector cover with fi lling level indicator
 12  Float 
 13  Coffee  spout
 14  Hot water/steam nozzle  
 15  Control  panel 
 16  Display
 17  Cup warmer/cup shelf
 18  Filling hole for coffee powder 
 19  Mains  plug

Accessories not shown

Coffee measuring spoon/brush, adjustment tool

Diagram B / Brew Group 

  A  Lower half of the housing 
  B  Upper half of the housing
  C  Brew chamber (lower screen)
 D Drive shaft
  E  Brew group coffee outlet
 F Handle
 G Upper screen
 H Spindle coupling

Controls and Display

Control Panel (15)

 1 POWER control lamp: 

shows standby operation

 2 „MENU/OK/MEMORY“ 
 

  button:  

changes from steam to 
normal mode; switches to 
programming mode

 3 „

 (normal/

 

  large cup)“ button:  

„+“ function in program-
ming mode, selection of 
normal/large cup 

 4 „START button”:  

press once – 
makes 1 cup of coffee; 
press twice – 
makes 2 cups of coffee

 5 „

 

 

  (beans/powder)“ button:   changes between coffee 

preparation from freshly 
ground coffee beans and 
coffee powder function; 
„-“ in programming mode

 6 „

 / BACK 

 

  (steam/back)” button:  

changes to steam mode

Display (16)

  1  „normal/large cup“:  

shows the current 
selection

  2  „second cup“:  

two cups of coffee 
are made 

 3 Warning message 
 

  „Refi ll”:  

(fi ll up with water)

 4 Warning message 
 

  „Warning”:  

(warning message)

 5 Warning message 
 

  „Recover”:  

(parts of the machine not 
inserted properly)

 6 „M“: 

coffee is made with 
stored settings.

  7  „Steam“:  

machine is in steam mode

 8 Selection:  

„coffee powder“ 

 9 Selection:  

„coffee beans“

05-KAV 29

836 GB   17 03.12.2004, 12:13:21 Uhr

Содержание KA-V 2936

Страница 1: ...atic Coffee Machine Koffie volautomaat Macchina caff completamente automatica Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual Guarantee Gebruiksaanwijzing Garantie Istruzioni per l uso Garanzia 05 KAV...

Страница 2: ...ement overview Page 3 Instruction Manual Page 16 Guarantee Page 27 NEDERLANDS Inhoud Overzicht bedieningselementen Pagina 3 Gebruiksaanwijzing Pagina 28 Garantie Pagina 39 ITALIANO Indice Descrizione...

Страница 3: ...3 Ger te bersicht Device Overview Apparaatoverzicht Schema apparecchio Grafik A Diagram A Grafiek A Grafico A Grafik B Diagram B Grafiek B Grafico B 05 KAV 2936 Titel D 3 03 12 2004 12 10 39 Uhr...

Страница 4: ...etzstecker ziehen Nicht ins Wasser greifen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel wenn Sie das Ger t nicht benutzen Zubeh rt...

Страница 5: ...halter 6 Servicet r 7 Griffmulde 8 Kaffeesatz Auffangbeh lter 9 Hei wasser Dampf Schalter 10 Tropfauffangschale 11 Tropfauffangschalenabdeckung mit F llstandsanzeiger 12 Schwimmer 13 Kaffeeauslauf 14...

Страница 6: ...eh lters ist nur zu Berei tung einer Tasse ausgelegt f llen Sie daher bitte nur einen gestrichenen Messl ffels Kaffeelot ein ffnen Sie den Deckel des Kaffeepulverbeh lters 18 F llen Sie je nach Geschm...

Страница 7: ...der Wahl der Einstellung Kaffeepul ver leuchtet die Taste Normale Tasse Gro e Tasse Dr cken Sie die Taste wenn Sie zwischen den Einstellungen normale Tasse und gro e Tasse wechseln m chten Das Tassen...

Страница 8: ...cht mehr sicht bar Hinweis Durch einmaliges Dr cken der BACK Taste gelangen Sie in den Programmier Modus der Voreinstellungen f r die gro e Tasse im Display blinkt das Symbol gro e Tasse und M Durch w...

Страница 9: ...n sich die Pfeilspitzen links in der Einstellung l ngere Br hzeit rechts Gehen Sie zum Men punkt Br hzeit Das Kaf feebohnen und das Kaffeepulver Symbol blinken gleichzeitig Ver ndern Sie die Br hzeit...

Страница 10: ...fahr eines elek trischen Schlags Reinigen Sie den Kaffee Vollautomaten nie mit aggressi ven scheuernden oder tzenden Reinigungsmitteln die die Oberfl che des Ger tes angreifen k nnen Vor dem Reinigen...

Страница 11: ...und entnehmen Sie diese Zum wieder Einsetzen verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge Abb B Filtersiebe reinigen Unteres Filtersieb reinigen Erscheint die Kaffeeausgabe nach einiger Zeit zu langsam od...

Страница 12: ...fangbeh lter 8 heraus Entfernen Sie den Kaffeesatz Reinigen Sie den Kaffeesatz Auffangbeh lter unter flie endem Wasser Setzen Sie den Beh lter wieder ein Das Ger t arbeitet nur wenn der Kaffeesatz Auf...

Страница 13: ...al Modus Bef llen Sie den Wasserbeh lter wieder mit frischem Leitungswasser Hilfe bei St rungen W hrend eine der beschriebenen Warnmeldungen angezeigt wird bewegen sich die Pfeilspitzen auf dem Displa...

Страница 14: ...vornehmen Zu feiner Mahl grad Bleibt das Problem bestehen einen gr beren Mahlgrad einstellen siehe Kapitel Mahlgrad einstellen Die Aufheizzeit verl ngert sich die Warmwas sermenge wird geringer Das Ge...

Страница 15: ...Verschlei teilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit k nnen Reparaturen kostenpflich...

Страница 16: ...tch off the ap pliance and always pull out the plug from the socket pull on the plug not the cable if the appliance is not being used and remove the attached accessories Do not operate the machine wit...

Страница 17: ...tor 11 Drip collector cover with filling level indicator 12 Float 13 Coffee spout 14 Hot water steam nozzle 15 Control panel 16 Display 17 Cup warmer cup shelf 18 Filling hole for coffee powder 19 Mai...

Страница 18: ...ontainer is only intended for the preparation of one cup Therefore only one level measuring spoon should be filled in Open the lid of the coffee powder container 18 Fill in a small or large quantity o...

Страница 19: ...n the normal cup and large cup settings The cup symbol in the display 16 changes Stored Aroma Setting New Selection Press the MENU OK MEMORY button if you do not want to use the factory settings If th...

Страница 20: ...lay Leave the menu by pressing the MENU OK MEMORY button repeatedly The machine switches back automatically to normal mode if no button is pressed for 10 seconds Any chan ges you have made will not be...

Страница 21: ...Change the percolation time with the or buttons Save the changes with the MENU OK MEMORY button Percolation Temperature You can choose between a normal low and high percolation temperature The normal...

Страница 22: ...chine is cleaned it must be switched off by the I O mains switch 5 and the mains plug removed from the socket Before cleaning the machine please wait until it has cooled down Never immerse the machine...

Страница 23: ...d to clean the screen Any residues adhering to the screen can be removed by gently moving the brush If the openings in the screen are still blocked you can remove the screen from its retaining device...

Страница 24: ...tor Remove the drip collector cover 11 Clean the collector and the collector cover under running water Reinstall the drip collector cover on the collector Replace the drip collector Descaling Importan...

Страница 25: ...rning messages described above is displayed the arrowheads in the display move in an anticlockwise direction Warning Message Cause Remedy symbol lights up Too little water in the water tank 4 Fill up...

Страница 26: ...out descaling and cleaning Degree of grin ding too fine If the problem per sists set a coarser degree of grinding see section Set ting the Degree of Grinding The heating time becomes longer the warm w...

Страница 27: ...antee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such ca...

Страница 28: ...hakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stro omtoevoer trek aan de steker nooit aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen optreden Laa...

Страница 29: ...r stoomschakelaar 10 Druipbak 11 Druipbakafdekking met niveau indicator 12 Vlotter 13 Koffie uitlaat 14 Heetwater stoommondstuk 15 Bedieningsveld 16 Display 17 Kopjesverwarming kopjesplaat 18 Vulopeni...

Страница 30: ...ffiebonenreservoir Koffiepoeder in het reservoir vullen Opmerking het reservoir is slechts uitgevoerd voor het zetten van n kop vul daarom slechts n afge streken maatlepel koffie er in Open het deksel...

Страница 31: ...selen Bij de keuze van de instelling Koffiepoeder brandt de toets Normale kop grote kop Druk op de toets wanneer u tussen de instel lingen normale kop en grote kop wilt wisselen Het koppensymbool word...

Страница 32: ...lt u over naar de programmeer modus van de voorinstellingen voor de grote kop op het display knippert het symbool grote kop en M Door herhaaldelijk op de toets MENU OK MEMORY te drukken verlaat u het...

Страница 33: ...ing langere kooktijd rechts Schakel over na het menupunt Kooktijd Het koffiebonen en het koffiepoedersymbool knipperen tegelijkertijd Verander de kooktijd met de toetsen of Sla de wijzigingen op met d...

Страница 34: ...dringen Er bestaat gevaar voor een elektrische schok Reinig de koffie volautomaat nooit met agressieve schu rende of etsende reinigingsmiddelen die het oppervlak van het apparaat kunnen aantasten V r...

Страница 35: ...anneer u de kookeenheid weer plaatst afb B Filterzeef reinigen Onderste filterzeef reinigen Wanneer de koffie na enige tijd te langzaam doorloopt of geen koffie meer doorloopt kan dat daaraan liggen d...

Страница 36: ...angbak 8 eruit Verwijder het koffiedik Reinig de koffiedik opvangbak onder stromend water Plaats het opvangbak weer terug Het apparaat functioneert alleen wanneer de koffiedik opvangbak correct geplaa...

Страница 37: ...oomschakelaar naar de stand OFF wanneer het waterreservoir leeg is Het ontkalkingsproces is voltooid Het apparaat wordt verwarmd en schakelt over naar de normale modus Vul het waterreservoir weer met...

Страница 38: ...met kalk Voer een ontkal kings reinigingscy clus uit Te fijne maal graad Wanneer het pro bleem voortduurt een grovere maal graad instellen zie hoofdstuk Maal graad instellen De verwar mingstijd duurt...

Страница 39: ...erpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat Neem in dit geval contact op met onze hotline De rep...

Страница 40: ...ecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua questa operazione allorch non si utilizza l apparecchio quando si appli...

Страница 41: ...rchio coppa raccogligocce con indicatore di riempimento 12 Galleggiante 13 Erogatore caff 14 Erogatore acqua calda vapore 15 Campo di comando 16 Display 17 Scaldatazze Ripiano tazze 18 Apertura di rie...

Страница 42: ...lente o di vapore su s o su altri Pericolo di ustio ni a causa del vapore e dell acqua bollente Versare il caff in grani Per evitare danni all apparecchio versare nel conte nitore del caff in grani 2...

Страница 43: ...K ME MORY acceso Se l apparecchio nella modalit vapore lo si deve rimettere nella modalit normale Premere il tasto MENU OK MEMORY o il tasto BACK Si possono rilevare o cambiare le segu enti impostazio...

Страница 44: ...y lampeg giano i simboli tazza normale e M Le punte delle frecce non sono pi visibili Nota premendo una volta il tasto BACK si pas sa nella modalit di programmazione delle imposta zioni per la tazza g...

Страница 45: ...impostazione tempo di bollitura pi lungo a destra Passare alla voce di menu Tempo di bollitura I simboli del caff in grani e del caff in polvere lam peggiano Cambiare il tempo di bollitura con i tast...

Страница 46: ...Fare in modo che non penetri umidit nell apparecchio C pericolo di scossa Non pulire la superficie della macchina automatica per caff con detersivi aggressivi abrasivi o caustici che potrebbero intac...

Страница 47: ...ta op pure se non esce pi caff la causa pu risiedere nell utilizzo di caff troppo grasso In questo caso aprire lo sportello di servizio 6 ed estrarre il gruppo di bollitura Nella figura A si riconosce...

Страница 48: ...la bacinella raccogligocce 10 regolar mente al pi tardi quando piena Questo si riconosce dal fatto che l indicatore di riempimento rosso 11 al centro della bacinella raccogligocce sporge verso l alto...

Страница 49: ...rente fresca Rimedi in caso di guasti Quando viene visualizzato uno dei messaggi di avverti mento descritti le frecce sul display si muovono in senso antiorario Messaggio di avvertimento Causa Rimedio...

Страница 50: ...i macinatura troppo fine Se il problema persiste impostare un grado di macinatura pi grosso v cap Impostare il grado di macinatura Il tempo di riscaldamento si prolunga la quantit di acqua calda diven...

Страница 51: ...io originale unitamente allo scontrino Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell apparecchio completo Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telef...

Страница 52: ...05 KAV 2836 Titel D 52 03 12 2004 12 10 57 Uhr...

Страница 53: ...05 KAV 2836 Titel D 53 03 12 2004 12 10 57 Uhr...

Страница 54: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Telefon 02152 2006 888 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 12 04 05 KAV 2936 Titel D 54 03 12 2004 12 10 58 Uhr...

Отзывы: