background image

4

Einschalten des Fernsehgerätes

1. Öffnen Sie das an der Rückseite der Fernbedienung (FB) befindende Batteriefach und

setzen Sie zwei AAA Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten), anhand des Schemas
auf der Fernbedienung. Schließen Sie das Batteriefach.

  Vorsicht! Legen Sie die Batterien immer richtig gepolt in die Fernbedienung ein, um

Explosionen zu vermeiden. Werfen Sie leere Batterien in die dafür vorgesehenen Recycling-
Behälter.

2. Verbinden Sie den Antennenstecker mit der Antennenbuchse des Fernsehgerätes.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ~230V.
4. Drücken Sie die Taste 

 auf der Vorderseite des Geräts. Die rote Lampe auf dem Bedienfeld

leuchtet auf. Wenn das Gerät nicht einschaltet, drücken Sie die Taste P - oder P+ an der
Vorderseite des Fernsehgerätes, oder eine beliebige Taste der FB P -, P+, 0,1,...,9.

  Hinweise:
1. Nach dem Einschalten des Fernsehgerätes mit der Taste 

 an dem vorderen Bedienfeld,

wird der Fernseher in der zuletzt benutzten Position eingeschaltet:

- wenn er mit der FB- Taste POWER ausgeschaltet wurde, schaltet er im Bereitschaftsmodus

ein. Wenn dieser Modus aktiviert ist, leuchtet die Lampe an der Vorderseite des Gerätes
hell rot.

2. Wenn das Fernsehgerät vom Bereitschaftsmodus in den Betriebszustand umgeschaltet

wird, erlischt die rote Lampe.

Steuerung des Fernsehgerätes über die MENÜ - Meldungen

Ihr Fernseher wird mit Hilfe der MENÜ - Meldungen BildSenderEinstellungen gesteuert,

die auf dem Bildschirm erscheinen, wenn die FB- Taste MENU ein oder mehrere Male betätigt
wird. In einzelnen Zeilen der MENU - Meldungen werden die Parameter
des Fernsehgerätes und die Wege zur Einstellung und Auswahl von
diesen Parametern angezeigt.

Die Meldungszeile mit dem eingetragenen Parameter, den Sie

ändern oder einstellen wollen, wird durch Betätigung der FB - Tasten
P+ oder P - ausgewählt, und die Regulierung von diesem Parameter
erfolgt durch Betätigung der FB-Tasten VOL+oder  VOL-. Das
MENÜ- Verzeichnis auf dem Bildschirm erlischt, nachdem die FB-
Funktionstaste  MENU einmal oder mehrmals betätigt wird, oder
automatisch, ~ 5 Sek. nach der letzten Betätigung des Verzeichnisses.

Hinweis: Die aus dem Verzeichnis ausgesuchte Zeile leuchtet rot auf.

Auswahl der Sprache

Die Beschriftung der Steuerungsgrafik des Fernsehgerätes ist mehrsprachig. Die Sprache für die
Grafik wird wie folgt gewählt:

Einstellungen

Uhrzeit
Programm
Funktion

Sprache

1. Betätigen Sie 3-mal die FB - Taste MENU. Auf dem Bildschirm

erscheint das Verzeichnis Einstellungen.

2. Durch Drücken der FB - Tasten P+ oder P-  suchen Sie in diesem

Verzeichnis die Zeile Sprache aus.

3. Drücken Sie die FB - Taste OK. Auf dem Bildschirm erscheint das

Verzeichnis mit einer Sprachliste.

4. Mit FB - Tasten P+ oder P- suchen Sie eine Zeile mit der Ihnen

passenden Sprache aus.

5. Drücken Sie zweimal die FB - Taste MENU, bis das Verzeichnis

Einstellungen  erlischt.

Einstellungen

Uhrzeit
Programm
Funktion

Sprache

English
Franšais
Deutsch

Turkish

English
Franšais
Deutsch

Turkish

21

1. Install two batteries into the remote control according to the diagram inside the battery

compartment.

2. Plug your aerial into the aerial socket of TV set.
3. Plug your TV power lead into the mains socket and press 

 

 button on the front panel. If

screen of TV does not light, press the P+, P-  key or 0, 1, 2 ... 9 key on the remote control,
or use P+, P-  keys on the front panel to switch the TV set from standby to ON.

4. Press the MENU key on the remote control 2 times. The Install menu will appear on the

screen.

5. Press OK. Your TV set will now automatically tune and store all TV programs. This may take

a few minutes. On completion the first programme will appear on the screen.

6. You can move programmes to the desired positions by using menu Organize now (see

"Customizing your stored programmes").

7. Select the desired programme by using the P+, P- or 0, 1, 2 ... 9 keys on the remote control

or the  P+, P- keys on the front panel.

Notes:

1. When there is no signal ion the aerial socket, the screen of TV set is blue.
2. If notes that are not described in this instruction appears on TV screen (because of external

disturbances), press the PP on the remote control. The TV set will switch to usual operating
mode.

3. Please note that in some receiving areas (like Berlin/Brandenburg) the analog antenna signal

has changed to the digital antenna signal. So you can receive the TV-signal via terrestric
antenna only with a DVB-T Receiver.

Quick start guide

The required outer signal source you can select by pressing the AV key on the remote control
(depending to the model).

AV

Selects video and audio inputs on the SCART  connectors. Used for direct

connection of VCR, satellite receiver, etc.

RGB

Selects red, green and blue signal inputs on the SCART connector. Used for

the direct connection of game machines and other equipment.

AV modes

 

2

 

20

 

21

 

1

 

Содержание CTV 577 VT

Страница 1: ... 1pc TV standard PAL BG Diagonal screen size viewable 48 cm TV channels VHF L E2 S6 metric diapason VHF H S7 S41 metric diapason UHF E21 E69 decimetric diapason Aerial socket standard 75 Ohm socket Programs memory 99 Maximum sound output 2 W Power requirement AC 170 245 V 50Hz Normal used power 60 W Dimensions Weight 48 cm model W 505 x H 491 x D 500 mm 18 kg DGB_20T_TV2KF_RC F_1 315 ...

Страница 2: ...arantee starting on the date of purchase receipt Duringthelifeoftheguaranteeanyfaultofthedeviceoritsaccessories ascribable tomaterialormanufacturingdefectswillbeeliminatedfreeofchargebyrepairingor at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee Proofoftheguaranteeisprovidedbythepr...

Страница 3: ...d wenden Sie sich an einen Fachmann Beim Verlassen des Raumes schalten Sie das Gerät am Geräte Ausschalter aus Aufstellung Um die beste Bildqualität zu erreichen setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung und der Nähe einer Wärmequelle aus Stellen Sie auf dem Fernsehgerät und in seiner Nähe keine Gegenstände ab die magnetische Felder aufweisen weil die Bildröhre nicht gegen äußere magneti...

Страница 4: ...rd wie folgt gewählt Einstellungen Uhrzeit Programm Funktion Sprache 1 Betätigen Sie 3 mal die FB Taste MENU Auf dem Bildschirm erscheint das Verzeichnis Einstellungen 2 Durch Drücken der FB Tasten P oder P suchen Sie in diesem Verzeichnis die Zeile Sprache aus 3 Drücken Sie die FB Taste OK Auf dem Bildschirm erscheint das Verzeichnis mit einer Sprachliste 4 Mit FB Tasten P oder P suchen Sie eine ...

Страница 5: ...b page key In Teletext mode press to select sub pages Some pages may be multiple in Teletext The sub page key allows accessing any of these pages directly Press sub page key and enter four digits for the page you need e g page 2 would be entered as 0002 When the sub page has been found it will be displayed Press the sub page key again to return to normal page sequence STOP Stop key In Teletext mod...

Страница 6: ...ern anderer Programme drücken Sie bitte jedes Mal die MENU Taste und gehen Sie erneut wie in Punkten 2 8 dieser Beschreibung vor Einstellungen Uhrzeit Programm Funktion Sprache Zeit Timer Ein Timer Aus Timer Ein Pr 01 Sender Suchlauf Manuell Feinabstimmung Speichern Program Pr Speichern 19 POWER The key for switching TV to standby Switches your TV partly off The green indicator on front panel turn...

Страница 7: ... Überspringen des Programms Mit den Tasten VOL oder VOL wählen Sie Ja oder Nein Wenn Sie Ja wählen wird Ihr Fernsehgerät beim Umschalten der Programme mit den Tasten P oder P das von Ihnen gewählte Programm überspringen Dieses Programm kann nur mit den FB Tasten 0 1 9 aktiviert werden 10 Wenn Sie zum TV Modus zurückkehren wollen drücken Sie die MENU Taste zweimal Einstellungen Uhrzeit Programm Fun...

Страница 8: ...an sich unbedingt merken muß Sie verlassen den Einstellungen wenn Sie 4 Mal die MENU Taste drücken 5 Wenn die Sperre eingesetzt worden ist ist mit den Tasten 0 1 9 der Code einzugeben 6 Um den eingegebene Code auszuschalten schalten Sie mit Tasten VOL oder VOL auf der Zeile TV Sperre der Einstellungen Funktion die Funktion der Einschaltsperre aus Nein Spezialfunktionen TV Sperre Nein Wenn Sie den ...

Страница 9: ...ert Optimal Wert wird im Verzeichnis MENU Bild eingestellt ANALOG Direkte Auswahl der analogen Steuerungsfunktionen SLEEP Taste des Zeitzählers der Abschaltautomatik Nach der Betätigung dieser Taste schaltet das Fernsehgerät automatisch zum Bereitschaftsmodus um Jedes Drücken auf die Taste erhöht die Abschaltzeit um 10 Minuten insgesamt bis 2 Stunden Um diese Funktion zu deaktivieren drücken Sie d...

Страница 10: ...kverbindung SCART Wird zum direkten Anschluß der Spiele und anderer Signale benutzt AV Modus 2 20 21 1 15 Switching on 1 Remove the battery cover from the remote control unit and install two AAA type batteries not supplied according to the diagram inside the battery compartment Replace the battery cover Attention Please ensure that the polarity of the batteries is correct Batteries are not to be d...

Страница 11: ...r use might be dangerous Do not expose the apparatus to dripping or splashing Never let anyone especially children push small objects into ventilation slots Route the mains lead where it will not be walked on crushed chafed cut or damaged in any way Pull the mains plug out of the wall socket and disconnect the aerial during thunderstorms Do not use the television near water for example near a bath...

Страница 12: ... unsere Service für unsere Service für unsere Service für unsere Haushaltsartikel Haushaltsartikel Haushaltsartikel Haushaltsartikel Haushaltsartikel Verschleißteile für Haushaltsartikel soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen Ersatzkannen Staubsaugerfilterbeutel usw können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon Hotline bestellen 0 21 52 20 06 888 Service für uns...

Отзывы: