Clatronic CTV 577 VT Скачать руководство пользователя страница 11

11

Mit farbigen Rechtecken gekennzeichneten Seiten, erscheinen auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes
nach Betätigung einer FB- Taste der entsprechenden Farbe.

4. Um zum TV-Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste TV/TXT.

Hinweise:

1. Sendet der Sender keine Videotext-Informationen, so wird nach dem Umschalten des

Fernsehgerätes auf Videotext- Modus auf dem Bildschirm oben eine schwarze Zeile mit der
Seitennummer eingeblendet.

2. Die Steuerung der Videotext- Informationen mit anderen Tasten wird im Text "Funktionen

der Fernbedienungstasten (FB)" S. 8, 9 beschrieben.

Steuerung des Videotextes (nur für Modelle mit Videotext)

1. Mit der FB wählen Sie den TV-Sender, der auch die Videotext-Information sendet.
2. Mit der Taste TV/TXT schalten Sie den Videotext- Modus ein.
3. Mit FB- Tasten 0,1,...9 wählen Sie die gewünschte Seite (3 Ziffern). Ihr Fernsehgerät fängt

an, die von Ihnen gewählte Videotext- Seite zu suchen. Kurz danach, erscheint auf dem
Bildschirm die von Ihnen gewählte Seite und die Videotext- Information.

 

Seite

 

ROT        GRÜN         GELB         BLAU

199

Videotext-Information

14

Thank you for purchase of this colour TV set. Please read this instruction carefully. You will learn how
to use TV set and what to do to prolong its service life.

Safety:

Do not place anything on the television and leave a space of at least 5cm around the set.

If your television mains lead or plug becomes damaged or requires replacement, switch off

your television, remove the plug from the socket and call a qualified service engineer.

Always situate your television on a solid and steady surface.

Never use a make-shift stand fixed with wood screws.

This television is meant to be used in the home in mild climates. Other use might be

dangerous.

• 

Do not expose the apparatus to dripping or splashing.

Never let anyone, especially children, push small objects into ventilation slots.

Route the mains lead where it will not be walked on, crushed, chafed, cut or damaged in any

way.

Pull the mains plug out of the wall socket and disconnect the aerial during thunderstorms.

Do not use the television near water, for example near a bath, sink, and pool or in any damp

environment. Do not put any things, which are liquid filed, (especially flower vases), on top
of the television.

If you have spilt liquid into your television, or it fails to operate correctly, switch it off,

disconnect the plug and call a qualified service engineer. Never remove the back cover.

  The ventiliation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such

as newspapers, table-cloths, curtains etc.

 No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

• 

Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.

Position:

For best results, choose a position where light does not fall directly on the screen and away

from sources of heat. Do not put objects with magnetic field nearby the television or it could
affect the quality of the colours.

Cleaning:

Switch off and unplug the television and use only a lightly dampened soft cloth to clean it.

Do not use chemically active substances as these may damage the cabinet finish.

Standby:

For convenience your television can be switched to standby with the remote control. To

preserve optimum picture quality (by de-magnetising the picture tube), we advise you to
switch off your television at the on/off switch regularly.

Your television is in conformity with the safety requirements of standard  EN 60065.

Caution:

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent   type.

General

Содержание CTV 577 VT

Страница 1: ... 1pc TV standard PAL BG Diagonal screen size viewable 48 cm TV channels VHF L E2 S6 metric diapason VHF H S7 S41 metric diapason UHF E21 E69 decimetric diapason Aerial socket standard 75 Ohm socket Programs memory 99 Maximum sound output 2 W Power requirement AC 170 245 V 50Hz Normal used power 60 W Dimensions Weight 48 cm model W 505 x H 491 x D 500 mm 18 kg DGB_20T_TV2KF_RC F_1 315 ...

Страница 2: ...arantee starting on the date of purchase receipt Duringthelifeoftheguaranteeanyfaultofthedeviceoritsaccessories ascribable tomaterialormanufacturingdefectswillbeeliminatedfreeofchargebyrepairingor at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee Proofoftheguaranteeisprovidedbythepr...

Страница 3: ...d wenden Sie sich an einen Fachmann Beim Verlassen des Raumes schalten Sie das Gerät am Geräte Ausschalter aus Aufstellung Um die beste Bildqualität zu erreichen setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung und der Nähe einer Wärmequelle aus Stellen Sie auf dem Fernsehgerät und in seiner Nähe keine Gegenstände ab die magnetische Felder aufweisen weil die Bildröhre nicht gegen äußere magneti...

Страница 4: ...rd wie folgt gewählt Einstellungen Uhrzeit Programm Funktion Sprache 1 Betätigen Sie 3 mal die FB Taste MENU Auf dem Bildschirm erscheint das Verzeichnis Einstellungen 2 Durch Drücken der FB Tasten P oder P suchen Sie in diesem Verzeichnis die Zeile Sprache aus 3 Drücken Sie die FB Taste OK Auf dem Bildschirm erscheint das Verzeichnis mit einer Sprachliste 4 Mit FB Tasten P oder P suchen Sie eine ...

Страница 5: ...b page key In Teletext mode press to select sub pages Some pages may be multiple in Teletext The sub page key allows accessing any of these pages directly Press sub page key and enter four digits for the page you need e g page 2 would be entered as 0002 When the sub page has been found it will be displayed Press the sub page key again to return to normal page sequence STOP Stop key In Teletext mod...

Страница 6: ...ern anderer Programme drücken Sie bitte jedes Mal die MENU Taste und gehen Sie erneut wie in Punkten 2 8 dieser Beschreibung vor Einstellungen Uhrzeit Programm Funktion Sprache Zeit Timer Ein Timer Aus Timer Ein Pr 01 Sender Suchlauf Manuell Feinabstimmung Speichern Program Pr Speichern 19 POWER The key for switching TV to standby Switches your TV partly off The green indicator on front panel turn...

Страница 7: ... Überspringen des Programms Mit den Tasten VOL oder VOL wählen Sie Ja oder Nein Wenn Sie Ja wählen wird Ihr Fernsehgerät beim Umschalten der Programme mit den Tasten P oder P das von Ihnen gewählte Programm überspringen Dieses Programm kann nur mit den FB Tasten 0 1 9 aktiviert werden 10 Wenn Sie zum TV Modus zurückkehren wollen drücken Sie die MENU Taste zweimal Einstellungen Uhrzeit Programm Fun...

Страница 8: ...an sich unbedingt merken muß Sie verlassen den Einstellungen wenn Sie 4 Mal die MENU Taste drücken 5 Wenn die Sperre eingesetzt worden ist ist mit den Tasten 0 1 9 der Code einzugeben 6 Um den eingegebene Code auszuschalten schalten Sie mit Tasten VOL oder VOL auf der Zeile TV Sperre der Einstellungen Funktion die Funktion der Einschaltsperre aus Nein Spezialfunktionen TV Sperre Nein Wenn Sie den ...

Страница 9: ...ert Optimal Wert wird im Verzeichnis MENU Bild eingestellt ANALOG Direkte Auswahl der analogen Steuerungsfunktionen SLEEP Taste des Zeitzählers der Abschaltautomatik Nach der Betätigung dieser Taste schaltet das Fernsehgerät automatisch zum Bereitschaftsmodus um Jedes Drücken auf die Taste erhöht die Abschaltzeit um 10 Minuten insgesamt bis 2 Stunden Um diese Funktion zu deaktivieren drücken Sie d...

Страница 10: ...kverbindung SCART Wird zum direkten Anschluß der Spiele und anderer Signale benutzt AV Modus 2 20 21 1 15 Switching on 1 Remove the battery cover from the remote control unit and install two AAA type batteries not supplied according to the diagram inside the battery compartment Replace the battery cover Attention Please ensure that the polarity of the batteries is correct Batteries are not to be d...

Страница 11: ...r use might be dangerous Do not expose the apparatus to dripping or splashing Never let anyone especially children push small objects into ventilation slots Route the mains lead where it will not be walked on crushed chafed cut or damaged in any way Pull the mains plug out of the wall socket and disconnect the aerial during thunderstorms Do not use the television near water for example near a bath...

Страница 12: ... unsere Service für unsere Service für unsere Service für unsere Haushaltsartikel Haushaltsartikel Haushaltsartikel Haushaltsartikel Haushaltsartikel Verschleißteile für Haushaltsartikel soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen Ersatzkannen Staubsaugerfilterbeutel usw können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon Hotline bestellen 0 21 52 20 06 888 Service für uns...

Отзывы: