background image

22

 

ATTENZIONE: 

Prestare attenzione al raggio d’azione consentito, il 
quale dipende dalla lunghezza del cavo!

Regolatore della potenza di aspirazione

Potenza di aspirazione bassa: per tende e materiali 

delicati.

Potenza di aspirazione media: per tappeti in velluto a 

pelo lungo e per pavi-
menti in tessuto.

Potenza di aspirazione elevata: per pavimenti e tappeti 

robusti.

Grata di ventilazione (Fig. E)

Aprire la grata di aerazione 
sull’impugnatura del lessibile 
per la regolazione dell’aria o per 
staccare pezzi che aderiscono alla 
bocchetta.

Spegnere e avvolgere il cavo

1.  Spegnere l’aspirapolvere premendo il tasto On/Off ed 

estrarre la spina dalla presa.

2.  Tenere la spina in mano.
3.  Premere il pulsante relativo al dispositivo avvolgicavo 

e accompagnare il cavo con la mano. Si consiglia di 
tenere il cavo, in modo da impedire movimenti violenti 
e disordinati del medesimo.

Supporto bocchette

Spazzola e giunto:

Per la pulizia di imbottiti, tende, 
angoli, fessure eccetera.

 

NOTA:

 Bocchetta “2 in 1”: 

utilizzandola nella sua forma 
chiusa, questa bocchetta può 
essere impiegata come boc-
chetta per giunti. Nel caso in 
cui si desideri invece utilizzare 
la bocchetta a spazzola, è ne-
cessario tirare la spazzola nella 
direzione indicata dalla freccia, 
inché essa non si innesti mec-
canicamente in posizione.

Bocchetta divani:

Per la pulizia di poltrone, tendag-
gi, ecc.

Bocchetta per pavi-
menti:

Il bocchetto per pavimenti è 
scorrevole gra zie alle rotelle. 
Per la pulizia di tappeti o di 
superici lisce.

Accessori

16  Bocchetta divani
17  Bocchetta a spazzola e per giunti
18  Bocchetto per pavimenti a parchetti

Messa in funzione

•  Inserire la testina del tubo 

aspiratore nell’apposito 
collegamento, afinché si 
incastri meccanicamente. 
(Fig. A).Per togliere poi il 
tubo, premere il tasto sulla 
testina ed estrarre il tubo.

•  Per togliere poi il tubo, pre-

mere il tasto sulla testina ed 
estrarre il tubo. (Fig. B)

•  Montare la bocchetta pavi-

menti o un altro accessorio. 
(Fig. C)

Tubo di aspirazione a telescopio (Fig. D)

Grazie al tubo di aspirazione regolabile 
in altezza è possibile un adattamento ot-
timale alle condizioni isiche. Sbloccare 
l’aggancio premendo il tasto in direzione 
della freccia. Portare il tubo di aspirazio-
ne all’altezza desiderata. Per bloccare 
sganciare il tasto ino allo scatto.

Utilizzo dell’apparecchio

1.  Srotolare il cavo nella lunghezza necessaria.

 

ATTENZIONE: 

•  Si raccomanda di estrarre il cavo soltanto ino al 

contrassegno in colore giallo.

•  Non tirare mai, in nessun caso, il cavo sino al 

contrassegno rosso, in quanto il dispositivo 
avvolgicavo potrebbe danneggiarsi.

 

NOTA:

 

Se la tacca rossa è visibile, tirare nuovamente 
il cavo ino alla tacca gialla servendosi del tasto 
avvolgicavo.

2.  Inserire la spina in una presa con contatto di terra 

regolarmente installata da 230 V ~, 50 Hz. Accende-
re l’apparecchio con l’interruttore On / Off premendo 
verso il basso il tasto con il piede.

3.  Regolare la potenza di aspirazione servendosi 

dell’apposito regolatore di potenza (MIN – MAX).

4.  Utilizzare quindi l’apparecchio operando in modo da 

usare una velocità sempre costante. Non è necessa-
rio esercitare pressione sull’apparecchio.

Содержание BS 1280

Страница 1: ...cja Haszn lati utas t s BS 1280 Cyclon Twin Spin Bodenstaubsauger CycloneTwinSpinStofzuiger Aspirateur tra neauCycloneTwinSpin Aspiradora AspiradorCyclonTwinSpin AspirapolvereacarrelloCyclonTwinSpin C...

Страница 2: ...de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 17 Datos t cnicos P gina 20 Eliminaci n P gina 20 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 21 Dati tecnici Pagina 24...

Страница 3: ...mente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A ke...

Страница 4: ...m Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise f r Ihre Sicherheit sind besonders ge kennzeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unf lle und Sch den am Ger t zu vermeiden WA...

Страница 5: ...Hz Schalten Sie das Ger t mit dem Ein Aus Schalter ein indem Sie die Taste mit dem Fu nach unten dr cken 3 Stellen Sie die Saugleistung mit dem Saugleistungs regler ein MIN bis MAX 4 Saugen Sie nun m...

Страница 6: ...und entnehmen Sie den Staubbeh lter Abb G Halten Sie den Staubbeh lter ber einen M lleimer Entleeren Sie den Inhalt des Staubbeh lters Dr cken Sie dazu die Entriegelungstaste f r Staubbeh lterver sch...

Страница 7: ...u gering eingestellt Abhilfe Kontrollieren Sie die Position des Reglers oder M gliche Ursache Der Staubbeh lter oder die Filter sind verschmutzt Abhilfe Entleeren bzw reinigen Sie die Bauteile oder M...

Страница 8: ...eitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen Alternativ k nnen Sie uns den Servicefall per E Mail hotline clatronic de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte te...

Страница 9: ...or uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont m...

Страница 10: ...van rolletjes Voor de reiniging van tapijten of gladde oppervlakken Ingebruikname Steek de verbindingskop van de zuigslang in de slan gaansluiting totdat de kop mechanisch vastklikt Fig A Druk op de t...

Страница 11: ...r de stofcontainer Fig G Houd de stofbak boven de afvalemmer Leeg de stofbak Druk op de ontgrendelknop van de klep van de stofcontainer 14 Fig H Sluit de bodemplaat weer zodat deze hoorbaar vast klikt...

Страница 12: ...nformatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeente administratie LET OP Neem deze belangrijke aanwijzing in acht De reiniging kan al naargelang de toepa...

Страница 13: ...rons qu il vous apportera enti re satisfaction Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre s curit sont particuli rement indiqu es Veillez bien respecter ces indications ain d...

Страница 14: ...liter son maniement la brosse as pirante pour le sol est munie de rouleaux Pour nettoyer les tapis ou surfa ces planes Accessoire 16 Embout canap s 17 Suceur et brosse 18 Brosse aspirante pour parquet...

Страница 15: ...poussi re et enlevez le Fig G Maintenez le r cipient de poussi re au dessus d une poubelle Videz le contenu du r cipient de poussi re Pour cela appuyez sur le bouton de lib ration situ sur le couvercl...

Страница 16: ...dministration de votre communaut Enlevez la grille Enlevez le iltre et nettoyez comme il est d crit Remettez le iltre Fermez la grille de ventilation ain d entendre un clic ATTENTION Pri re de suivre...

Страница 17: ...mos que disfrute de su utilizaci n S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est n se a ladas en especial Siga estas advertencias incondicional mente para evi...

Страница 18: ...a Para la limpieza de moquetas o supericies planas Puesta en marcha Introduzca el cabezal de empalme de la manguera de aspiraci n en la conexi n de la manguera hasta que en caje mec nicamente Fig A Pa...

Страница 19: ...cipiente para polvo y s quelo Fig G Coloque el recipiente de llenado de polvo sobre un cubo de basura Vac e el contenido del recipiente de llenado de polvo Para hacerlo pulse el bot n de liberaci n de...

Страница 20: ...ene en su ayuntamiento o su administraci n munici pal ATENCI N Se ruega prestar atenci n a esta nota importante La limpieza puede ser necesaria tambi n despu s de un corto periodo de tiempo por ejempl...

Страница 21: ...ella polvere 15 Collegamento del tubo lessibile Istruzioni per l uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione Simb...

Страница 22: ...a di tappeti o di superici lisce Accessori 16 Bocchetta divani 17 Bocchetta a spazzola e per giunti 18 Bocchetto per pavimenti a parchetti Messa in funzione Inserire la testina del tubo aspiratore nel...

Страница 23: ...nciare il contenitore della polvere e rimuovere il contenitore della polvere Fig G Tenere il contenitore della polvere sopra un secchio della spazzatura Svuotare il contenuto del contenito re Per effe...

Страница 24: ...colta nelle amministrazioni dei comuni ATTENZIONE Notare bene questa indicazione La pulizia pu essere necessaria anche dopo brevi periodi a seconda delle condizioni dell uso p e aspi rando polvere ine...

Страница 25: ...on for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health...

Страница 26: ...MIN to MAX 4 Vacuum at a steady speed There is no need to exert pressure CAUTION Pay attention to the range that can be covered with the cable length Vacuum power regulator Low vacuum power For curtai...

Страница 27: ...way anticlockwise Remove the lid Remove the motor protection ilter and clean by tap ping it Unlock the cyclone unit by turning it a short way anticlockwise Remove the cyclon unit and clean it Insert t...

Страница 28: ...sories for foreign bodies Noise development The sound pressure level in the ear of an operator LpA was measured according to DIN EN ISO 3744 Sound pressure level detected 80 0 dB A no limit Technical...

Страница 29: ...os o wiele korzy ci Symbole u yte w tej instrukcji obs ugi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie wyr nione Koniecznie stosuj si do tych wska z wek aby unikn wypadk w i usz...

Страница 30: ...wan w lub g adkich powierzchni Uruchomienie W ko c wk w a ss ce go w przy cze do w a tak aby by o s ycha mechanicz ny odg os zatrzaskiwania Rys A Aby od czy w naci nij przycisk znajduj cy si na ko c w...

Страница 31: ...ni pojemnik kurzowy i wyj ten pojemnik rys G Trzymaj c zbiornik kurzu nad koszem na mieci opr nij jego zawarto Aby to zrobi zwolni przy cisk pokrywki pojemnika kurzowego 14 rys H Zamknij p ytk pod ogo...

Страница 32: ...resie i na w asny koszt Gwarancja nie obejmuje mechanicznych termicznych chemicznych uszko dze sprz tu i wywo anych nimi wad uszkodze powsta ych w wyniku dzia ania si ze wn trznych takich jak wy adowa...

Страница 33: ...gwarancji na to urz dzenie Wszystkie inne roszczenia wliczaj c w to odszko dowania s wykluczone chyba e prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczaj ce poza t umow nie s uwzgl dniane przez t gwaranc...

Страница 34: ...koz utas t sok kifejezetten meg vannak k l nb ztetve K rj k mindenk ppen gyel jen ezekre annak rdek ben hogy elker lje a balesete ket s a k sz l k k rosod s t FIGYELMEZTET S Eg szs g t k ros t vesz ly...

Страница 35: ...sz v zzon egyenletes sebess ggel A porsz v t nem kell r nyomni a fel letre VIGY ZAT gyeljen a k bel hossz s ga ltal megszabott hat t vols gra Sz v teljes tm ny szab lyoz Kis sz v teljes tm ny F gg ny...

Страница 36: ...csavarva nyissa ki a forg dobot Vegye ki s tiszt tsa meg Tegye vissza a forg dobot a porzs kba s jobbra csavarva z rja le Tegye be a motorv d sz r t Tegye vissza a fedelet s jobbra csavarva z rja le T...

Страница 37: ...Teljes tm nyfelv tel Pnom 1800 W Pmax 2200 W V delmi oszt ly II Nett s ly k r lbel l 5 9 kg A m szaki v ltoztat sok jog t fenntartjuk Ezt a k sz l ket az Eur pa Tan cs minden vonatkoz aktu lis ir nyel...

Страница 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 39: ...39 16 17 18 A B C D 1 2 230 50 3 MIN MAX 4 E 1 2 3 2 1...

Страница 40: ...40 F 1 F 2 4 MAX 8 G 14 H 8 G 14 H HEPA HEPA 6...

Страница 41: ...41 PUSH BS 1280 220 240 50 60 P 1800 P 2200 II 5 9...

Страница 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 43: ...43 16 17 18 A B C D 1 2 230 50 3 MIN MAX 4 E 1 2 3 2 1...

Страница 44: ...44 8 G 14 H HEPA HEPA PUSH F 1 F 2 MAX 8 G 14 H...

Страница 45: ...45 BS 1280 220 240 50 60 P 1800 P 2200 II 5 9...

Страница 46: ...Stand 09 11...

Отзывы: