background image

17

S

uomi

Lataustason merkkivalot

Akkulaturi suorittaa 10 sekunnin akkutestauksen aina, kun laturiin laitetaan akku. 

Tämän jälkeen alkaa itse latausvaihe. LED-merkkivalot (2) näyttävät akkujen 

lataustason.

Akun tila

LED-merkkivalo

Akkutestaus 

(10 sekuntia)

Viallinen, väärin päin tai ei-ladattava 

paristo

Vilkkuu punaisena

Jäljellä oleva kapasiteetti

> 90 %

Palaa vihreänä

50–90 %

Palaa oranssina

10–50 %

Vilkkuu oranssina

< 10 %

Palaa punaisena

Latausvaihe

Laturissa ei ole akkua

Pois päältä

Lataus käynnissä.

Vilkkuu vihreänä

Akku on täynnä 

(ylläpitolataus käynnissä)

Palaa vihreänä

Latausaika ja latausvirta

 

Huom.!

Latausaika ja latausvirta saattavat vaihdella riippuen USB-lähteen virransyötöstä 

ja akun valmistajasta, kapasiteetista ja kunnosta.

Latausaika: 40–160 minuuttia.

Содержание U421

Страница 1: ...LIMITED EDITION SIGNATURE COLLECTION BATTERY CHARGER ART NO 36 6958 MODEL U421 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...and by persons with reduced physical sensory or mental capability or lack of experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Never let children play with the product Cleaning and maintenance must not be done by children without adult supervision This product is only designed for the ch...

Страница 4: ...battery status indicator 3 Micro USB connector for connection to a computer mobile phone charger or similar USB power supply Instructions for use 1 Insert 1 4 rechargeable NiMH batteries into the charger Observe the polarity markings on the battery holder in the charger it is possible to charge AA and AAA batteries at the same time 2 Connect the charger 3 to a USB power supply using the included U...

Страница 5: ...ed polarity or non rechargeable battery inserted Flashes red Remaining battery capacity 90 Shines green 50 90 Shines orange 10 50 Flashes orange 10 Shines red Charging phase No battery inserted Off Charging is in progress Flashes green The battery is fully charged maintenance charging in progress Shines green Charging time and charging current Note The charging time and charging current can vary d...

Страница 6: ...atteries when the product is not in use Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible mann...

Страница 7: ...s av barn från 8 år och av personer med någon form av funktionsnedsättning brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten om de har fått instruktioner om hur produkten på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma Låt aldrig barn leka med produkten Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan vuxens närvaro Produkten är endast avsedd f...

Страница 8: ...ndikator power 2 LED indikator för batteristatus 3 Micro USB kontakt för anslutning till dator mobilladdare eller liknande USB strömkälla Användning 1 Sätt i 1 4 laddbara NiMH batterier i laddaren Observera märkningen i botten på laddaren så att polariteten blir rätt du kan ladda AA och AAA batterier samtidigt 2 Anslut den medföljande USB kabeln mellan laddaren 3 och din USB strömkälla 3 Batterier...

Страница 9: ...nt eller ej laddbart batteri isatt Blinkar rött Återstående batterikapacitet 90 Lyser grönt 50 90 Lyser orange 10 50 Blinkar orange 10 Lyser rött Laddningsfas Inget batteri isatt Släckt Laddning pågår Blinkar grönt Batteriet är fulladdat underhållsladdning pågår Lyser grönt Laddtid och laddström Obs Laddtid och laddström kan variera beroende på vilken ström USB källan klarar att leverera och beroe...

Страница 10: ...r batterierna när produkten inte används Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning a...

Страница 11: ...r ikke reparere eller modifisere det Produktet kan brukes av barn fra 8 år og av personer med funksjonshemming eller manglende erfaring og kunnskap om produktet dersom de har fått opplæring om sikker bruk av produktet Det er dog viktig at de forstår faren ved bruk av det La aldri barn leke med produktet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn av voksne Produktet er kun beregn...

Страница 12: ...LED indikator power 2 LED indikator for batteristatus 3 Micro USB kontakt for tilkobling av datamaskin mobillader og liknende USB strømkilder Bruk 1 Sett i 1 4 ladbare NiMH batterier i laderen Følg merkingen i bunnen av laderen så polariteten blir riktig man kan lade AA og AAA batterier samtidig 2 USB kabelen som følger med kobles mellom laderen 3 og USB strømkilden din 3 Batteriene er fulladet nå...

Страница 13: ...t som er satt inn er vendt feil vei defekt eller ikke ladbart Blinker rødt Resterende kapasitet i batteriet 90 Lyser grønt 50 90 Lyser orange 10 50 Blinker orange 10 Lyser rødt Ladefase Mangler batteri Slukket Lading pågår Blinker grønt Batteriet er fulladet vedlikeholdslading pågår Lyser grønt Ladetid og ladestrøm Obs Ladetid og ladestrøm kan variere avhengig av hvilken strøm USB kilden kan lever...

Страница 14: ... fra strømkilden og batteriene tas ut når produktet ikke er i bruk Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder innenfor EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt mi...

Страница 15: ...ttää vain yli 8 vuotiaat Henkilöt joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita tai henkilöt joilla ei ole riittävästi laitteen käytön turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta saavat käyttää laitetta jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvont...

Страница 16: ...a 1 LED merkkivalo power 2 Lataustason merkkivalot 3 Mikro USB liitin tietokoneeseen matkalaturiin tai muuhun USB virtalähteeseen liittämistä varten Käyttö 1 Laita 1 4 ladattavaa akkua laturiin Huomioi laturin pohjassa olevat napaisuusmerkinnät Voit ladata AA ja AAA kokoisia akkuja samanaikaisesti 2 Liitä mukana tuleva USB johto laturiin 3 ja USB virtalähteeseen 3 Akut ovat täynnä kun lataustason ...

Страница 17: ... ei ladattava paristo Vilkkuu punaisena Jäljellä oleva kapasiteetti 90 Palaa vihreänä 50 90 Palaa oranssina 10 50 Vilkkuu oranssina 10 Palaa punaisena Latausvaihe Laturissa ei ole akkua Pois päältä Lataus käynnissä Vilkkuu vihreänä Akku on täynnä ylläpitolataus käynnissä Palaa vihreänä Latausaika ja latausvirta Huom Latausaika ja latausvirta saattavat vaihdella riippuen USB lähteen virransyötöstä ...

Страница 18: ...aleja Irrota laite virtalähteestä ja poista akut kun laitetta ei käytetä Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalous jätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveys haittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuot...

Страница 19: ...itig Änderungen vorzunehmen Das Gerät ist nur dann für Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw man gelnder Erfahrung Wissen geeignet wenn diese in die sichere Handhabung eingeführt worden sind und Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen Kein Kinderspielzeug Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwa...

Страница 20: ...zeige 3 Micro USB Stecker für den Anschluss an einen Computer ein Handyladegerät oder eine vergleichbare USB Stromquelle Gebrauch 1 1 4 NiMH Akkus in das Ladegerät legen Die Markierung unten im Ladegerät beachten damit die Polarität korrekt ist AA und AAA Akkus können gleichzeitig geladen werden 2 Das mitgelieferte USB Kabel an das Ladegerät 3 und eine USB Stromquelle anschließen 3 Die Akkus sind ...

Страница 21: ...erum eingesetzte oder nicht aufladbare Batterie Blinkt rot Restliche Ladekapazität 90 Leuchtet grün 50 90 Leuchtet orange 10 50 Blinkt orange 10 Leuchtet rot Ladephase Kein Akku im Gerät Aus Ladevorgang läuft Blinkt grün Der Akku ist vollständig geladen Erhaltungsladung läuft Leuchtet grün Ladedauer und Ladestrom Hinweis Ladedauer und Ladestrom können variieren je nachdem welchen Strom die USB Que...

Страница 22: ...die Akkus entnehmen Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Re...

Страница 23: ...23 23 ...

Страница 24: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Отзывы: