background image

21

S

U

O

M

I

6.  Varmista, että jännite on 12 V, jolloin saavutetaan täysi vetovoima. Suurin 

vetovoima saavutetaan, kun rullalla on muutamia kierroksia vaijeria. Mitä 
enemmän rullalla on vaijeria, sitä pienempi on vinssin vetovoima.

7.  Älä kiinnitä vaijeria suoraan vinssattavaan kohteeseen, koska muuten vaijeri 

saattaa vahingoittua. Käytä esim. nostosilmukkaa. 

8.  Asenna vinssi kunnolla ajoneuvoon tai muuhun kiinteään kohteeseen ennen 

käyttöä.

9.  Aloita vinssaaminen vinssaamalla hitaasti, kunnes vaijeri kiristyy. Pysäytä 

vinssaaminen tässä vaiheessa ja tarkasta kaikki liitokset. Varmista, että 
koukku on kunnolla kiinni.

10. Vaijerin päällä, koukun lähellä voidaan käyttää painavaa huopaa tai takkia kun 

vinssiä kuormitetaan paljon. Kankaalla on vaimentava vaikutus ja se estää 
vaijeria heilumasta ilmassa.

11. Älä auta vinssaamista siirtämällä ajoneuvoa, johon vinssi on kiinnitetty. Tämä 

menetelmä saattaa ylikuormittaa vaijeria ja vinssiä.

12. Älä työskentele vinssirullan päällä tai lähellä vinssin ollessa kuormitettuna. 

Pidä vähintään 1,5 metrin turvaväli.

13. Älä mene vaijerin alta tai päältä sen ollessa kuormitettuna.
14. Kun vinssiä käytetään esineiden siirtämiseen, ajoneuvon vaihdelaatikon tulee 

olla vapaalla, pysäköintijarrun päällä ja renkaat tuettu esteillä. Moottorin tulee 
olla päällä vinssin käydessä. Mikäli vinssiä käytetään pitkään moottorin ollessa 
poissa päältä, ajoneuvon akku saattaa tyhjentyä.

15. Älä laita vinssiä vapaalle sen ollessa kuormitettuna.
16. Irrota lasti kun lopetat vinssaamisen. Älä jätä vaijeria kireäksi.
17. Pidä aina turvaetäisyys vaijeriin, koukkuun ja vinssiin.
18. Tarkasta vinssin ja muiden laitteiden kunto säännöllisesti. Kulunut vaijeri, 

jossa on katkenneita lankoja, tulee vaihtaa välittömästi. Käytä ainoastaan 
hyväksyttyjä varaosia. Käytä kestäviä nahkakäsineitä vinssiä käsitellessäsi. 
Älä anna vaijerin liukua käsien läpi.

19. Älä koske vinssiin, kireään vaijeriin tai koukkuun vinssin ollessa käynnissä. 

Älä pidä koukusta sormilla. Sormi saattaa katketa, mikäli se juuttuu koukkuun. 
Käytä aina turvahakaa vaijerin ohjaamiseksi sisään ja ulos kelattaessa.

20. Kun olet käyttänyt vinssiä, pidä vaijeria tiukalla, kun kelaat sen takaisin rullalle.
21. Älä käytä vinssiä huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.  

Ole tarkkaavainen vinssiä käyttäessäsi.

22. Käytä silmä- ja kuulosuojaimia. Käytä aina suojalaseja. Käytä koko kasvot 

peittävää suojusta, mikäli työstä aiheutuu metalli- tai puujätettä, kuten purua. 
Käytä hengityssuojainta, mikäli työskentelet metalli, puun, kemiallisen pölyn tai 
kemiallisten höyryjen läheisyydessä.

23. Älä muuta tai hitsaa vinssiä.
24. Huolla vinssi säännöllisesti.

Содержание LD2000-A

Страница 1: ...E NGL I S H SVEN SK A NOR SK SUOM I 30 9253 Electric Winch 12 V Elvinsch 12 V Elvinsj 12 V Sähkövinssi 12 V Modell Malli LD2000 A Ver 2007 10 www clasohlson com ...

Страница 2: ...gnet motor and is designed for intermittent use it should not be under a constant load The winch is not designed for industrial use and the manufacturer does not warrant its suitability for such a purpose WARNING 1 Never lift persons or lift a load over persons Use the winch only horizontally and not as a lift 2 Do not exceed the winch s rated capacity 3 Do not use the winch for heavy loads over l...

Страница 3: ...e running when the winch is in operation If you use the winch much for a long time with the motor off the battery will lose its charge so it will be difficult to start later 15 Never put the winch in neutral position when it is loaded 16 Uncouple the load once you have finished using the winch Do not leave the wire under tension 17 Always keep a safe distance to the wire rope hook and winch 18 Ins...

Страница 4: ... a firm place and secure the winch with the enclosed M8 nuts and bolts ATTENTION The winch should be mounted so that the wire rope spools from the bottom 2 Connect the one pair of cables to the battery Attach the red cable to the battery s plus pole and the black cable to the battery s minus pole 3 Connect the other cable pair to the winch motor Then check the polarity by first disconnecting the w...

Страница 5: ... turn so that the turn switch retracts and engages the drum ATTENTION Never attach the wire rope directly around the object instead wrap some kind of strap around it 4 Turn the clutch turn switch turn so the turn switch retracts and engages the winch drum BEFORE you begin operating the winch Do NOT perform this operation when the winch is in movement The clutch turn switch is kept in place with a ...

Страница 6: ...uring how it re winds c Tighten the screws firmly d Respool the wire on to the drum Troubleshooting chart Problem Possible cause Possible action Motor does not work or only works in one direction The circuit breaker is damaged Damaged cables or bad connections Defective motor Replace circuit breaker Check and adjust connections Replace or repair motor Motor works but drum doees not move Clutch is ...

Страница 7: ...to do contact your local authorities Specifications Power supply 12 V Max pull capacity 907 kg single line Velocity 3 2 m min without load 0 9 m min with full load Power consumption 8 A without load 120 A with full load Steel wire 15 m Ø 4 mm Working cable 1 2 m Battery cable 1 8 m Dimensions 28 5 x 10 5 x 10 5 cm Weight 5 kg ...

Страница 8: ...konstruerad för intermittent bruk och ska ej användas med ständig belastning Vinschen är inte konstruerad för att användas i industrin och tillverkaren garanterar ej heller att den passar för det ändamålet VARNING 1 Lyft aldrig människor eller lyft last över människor Använd vinschen endast horisontellt och ej som lyft 2 Överskrid inte vinschens märkbelastning 3 Hårdbelasta inte vinschen under län...

Страница 9: ...arkeringsbromsen vara i och hjulen ska blockeras med klossar Motorn bör vara igång när vinschen är under drift Om du vinschar mycket under lång tid med motorn av kan batteriet laddas ur så att det blir svårt att starta den sedan 15 Sätt aldrig vinschen i friläge när den är under belastning 16 När du har vinschat koppla loss lasten Låt ej wiren vara i spänn 17 Håll alltid ett säkerhetsavstånd till ...

Страница 10: ...t ställe och fäst vinschen med de medföljande M8 bultarna och muttrarna OBS Vinschen ska monteras så att wiren viras upp underifrån 2 Det ena kabelparet på reglaget ansluts till batteriet Anslut den röda kabeln till batteriets pluspol och den svarta kabeln till batteriets minuspol 3 Det andra kabelparet ansluts till vinschens motor Kontrollera därefter polariteten genom att först frikoppla vinsche...

Страница 11: ...lingsvredet varv så att vredet åker in och kopplar vinschtrumman OBS Fäst aldrig wiren direkt runt det du vill vinscha utan använd någon typ av stropp runt objektet 3 Vrid kopplingsvredet varv så att vredet åker in och och kopplar vinschtrumman INNAN du börjar vinscha Gör det INTE när vinschen är i rörelse Kopplingsvredet sitter på plats med gänglåsning från fabrik Modifiera inte vredet 4 Tryck på...

Страница 12: ...hur den spolas upp c Drag åt skruven ordentligt d Spola upp wiren på trumman Felsökningsschema Problem Möjlig orsak Möjlig åtgärd Motorn fungerar inte eller fungerar i endast en riktning Strömbrytaren är trasig Trasiga kablar eller dåliga anslutningar Defekt motor Byt strömbrytare Kontrollera och åtgärda anslutningarna Byt eller reparera motorn Motorn fungerar men trumman rör sig inte Kopplingen s...

Страница 13: ...på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Specifikationer Strömförsörjning 12 V Max dragkraft 907 kg enkel lina Hastighet 3 2 m min obelastad 0 9 m min fullbelastad Strömförbrukning 8 A obelastad 120 A fullbelastad Stålwire 15 m Ø 4 mm Manöverkabel 1 2 m Batterianslutningskabel 1 8 m Mått 28 5 x 10 5 x 10 5 cm Vikt 5 kg ...

Страница 14: ...tning Vinsjen er ikke konstruert for kommersielt bruk i industrien og produsenten garanterer heller ikke at den passer til alle formål ADVARSEL 1 Løft aldri mennesker Løft heller aldri en last over mennesker Bruk vinsjen kun horisontalt og ikke som lift 2 Overskrid ikke vinsjens anbefalte belastning 3 Ikke belast vinsjen hardt over lengre perioder Den er kun beregnet for sporadisk bruk og må ikke ...

Страница 15: ...sser Moto ren bør være i gang når vinsjen er i drift Hvis du jobber mye med vinsjen med motoren av over lengre tid vil batteriet lades ut slik at det blir vanskelig å starte den seinere 15 Sett aldri vinsjen i fri posisjon når den er under belastning 16 Når du er ferdig med å løfte flytte en gjenstand koble lasten av Ikke la vaieren være i spenn 17 Hold alltid en sikkerhetsavstand til vaieren krok...

Страница 16: ...For at vinsjen skal kunne brukes på en riktig måte er det meget viktig at den mon teres riktig 1 Velg et kraftig sted på objektet som skal trekkes og fest vinsjen med de medfølgende M8 boltene og mutrene OBS Vinsjen skal monteres slik at vaieren vikles opp undenfra 2 Det ene kabelparet på justeringen kobles til batteriet Koble den røde kabelen til batteriets plusspol og den svarte til batteriets m...

Страница 17: ...håndtaket omdreining slik at håndtaket kommer inn igjen og kobler til vinsjtrommelen OBS Fest aldri viren direkte rundt det du skal vinsje men bruk en form for stropp rundt objektet 4 Drei koblingshåndtaket omdrei ning slik at det går inn og kobler vinsjtrommelen FØR du starter vinsjingen Den må IKKE gjøres mens vinsjen er i bevegelse Kob lingshåndtaket sitter på plass med gjengelåsing fra fabrikk...

Страница 18: ...es opp c Dra til skruen ordentlig d Spole vaieren opp på trommelen Feilsøkingsskjema Problem Mulig årsak Mulig tiltak Motoren fungerer ikke eller den fungerer kun i en retning Strømbryteren er ødelagt Ødelagte kabler eller dårlige koblinger Defekt motor Skift strømbryter Kontroller og utbedre koblingene Reparer eller skift motor Motoren går men trommelen beveger seg ikke Koblingen står i OFF posis...

Страница 19: ...ordan du går fram ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Strømforsyning 12 V Maks trekkraft 907 kg med enkel line Hastighet 3 2 m min ubelastet 0 9 m min fullbelastet Strømforbruk 8 A ubelastet 120 A fullbelastet Stålvaier 15 m Ø4 mm Styringskabel 1 2 m Kabel for kobling til batteri 1 8 m Mål 28 5 x 10 5 x 10 5 cm Vekt 5 kg ...

Страница 20: ...ajoittaiseen käyttöön eikä se sovellu jatkuvaan kuormittamiseen Vinssiä ei ole suunniteltu teollisuuskäyttöön eikä valmistaja takaa että vinssi soveltuu tällaiseen käyttöön VAROITUS 1 Älä nosta ihmisiä äläkä nosta kuormia ihmisten yli Käytä vinssiä vaakatasovetämiseen ei nostamiseen 2 Älä ylitä vinssin nimelliskuormitusta 3 Älä kuormita vinssiä yhtäjaksoisesti pitkiä aikoja Tuote on tarkoitettu ai...

Страница 21: ...äköintijarrun päällä ja renkaat tuettu esteillä Moottorin tulee olla päällä vinssin käydessä Mikäli vinssiä käytetään pitkään moottorin ollessa poissa päältä ajoneuvon akku saattaa tyhjentyä 15 Älä laita vinssiä vapaalle sen ollessa kuormitettuna 16 Irrota lasti kun lopetat vinssaamisen Älä jätä vaijeria kireäksi 17 Pidä aina turvaetäisyys vaijeriin koukkuun ja vinssiin 18 Tarkasta vinssin ja muid...

Страница 22: ...MIN 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Asennus Jotta vinssiä voidaan käyttää turvallisesti tulee se asentaa kunnolla 1 Valitse kestävä kiinnityspaikka ja kiinnitä vinssi mukana tulevilla M8 pulteilla ja muttereilla HUOM Vinssi tulee asentaa siten että vaijeri hinautuu rullalle alakautta 2 Säätimen toinen kaapelipari liitetään akkuun Liitä punainen kaapeli akun plusnapaan ja musta kaapeli akun miinusnapaan 3 Toinen...

Страница 23: ...tta vipu menee sisään ja kytkee vinssirullan HUOM Älä kiinnitä vaijeria suoraan vinssattavan kohteen ympärille vaan käytä esim nostosilmukkaa kohteen ympärillä 3 Kierrä kytkentävipua kierrosta jotta vipu menee sisään ja kytkee vinssirullan ENNEN vinssauksen aloittamista ÄLÄ tee tätä vinssin ollessa liikkeessä Kytkentävipu on toimitusvaiheessa kiinni kierrelukituksella Älä muuta vipua 4 Aloita vaij...

Страница 24: ...ristä ruuvit d Kelaa vaijeri rullalle Vianhakutaulukko Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen toimenpide Moottori ei toimi ollenkaan tai se toimii vain yhteen suuntaan Virtakytkin on rikki Vialliset kaapelit tai huonot liitännät Viallinen moottori Vaihda virtakytkin Tarkasta ja korjaa liitännät Vaihda tai korjauta moottori Moottori toimii mutta rulla ei pyöri Kytkentä on asennossa OFF Laita kytkentä ...

Страница 25: ...epävarma Tekniset tiedot Virtalähde 12 V Suurin vetovoima 907 kg 1 kertaisella vaijerilla Nopeus 3 2 m min kuormittamattomana 0 9 m min täysin kuormitettuna Virrankulutus 8 A kuormittamattomana 120 A täysin kuormitettuna Teräsvaijeri 15 m Ø 4 mm Ohjauskaapeli 1 2 m Akkukaapeli 1 8 m Mitat 28 5 x 10 5 x 10 5 cm Paino 5 kg ...

Страница 26: ...nformity Clas Ohlson AB declares that the machines 30 9253 LD2000 A Electric Winch Complies with the following Directives 98 37 EC 89 336 EEC Insjön Sweden October 2007 K Balkow President Clas Ohlson 793 85 Insjön Sweden ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...nter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co uk www cla...

Отзывы: