background image

3

EN

GL

IS

H

Mounting

1.  Before mounting check that no parts have been damaged during transport.
2.  Unscrew the lock for the armature housing and open the spotlight. Put in the light 

source (120 W, R7s, 78 mm) and screw it closed.

3.  Mount the stand onto the halogen spotlight.
4.  Place the stand on a stable foundation where it cannot tip. Then adjust the angle 

of the spotlight.

5.  Connect the plug to the wall socket.

Specifications

Article

 

18-2158 / 36-3812

Type No.

 ECLC-HALO-0103D

Voltage

 

220–240 V AC, 50 Hz

Light source

 

Max 1 × 120 W, R7s, 78 mm

Cord

 

1.5 m rubber cable H05RN-F 3 × 1.0 mm

2

IP class

 

IP44 for indoor and outdoor

Содержание ECLC-HALO-0103D

Страница 1: ...uktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Ver 20131028 Original instructions Bruksanvisning i origi...

Страница 2: ...t angled directly toward a wall socket Never cover the light in any way Never leave children unattended with this product Distance to nearest object in front of the light must be a minimum of 1 m Always unplug the unit when the light is not used Before changing tube light unplug the unit The light becomes very hot Let it cool down before changing tube light Never use the light in areas where explo...

Страница 3: ... screw it closed 3 Mount the stand onto the halogen spotlight 4 Place the stand on a stable foundation where it cannot tip Then adjust the angle of the spotlight 5 Connect the plug to the wall socket Specifications Article 18 2158 36 3812 Type No ECLC HALO 0103D Voltage 220 240 V AC 50 Hz Light source Max 1 120 W R7s 78 mm Cord 1 5 m rubber cable H05RN F 3 1 0 mm2 IP class IP44 for indoor and outd...

Страница 4: ...direkt riktad mot ett vägguttag Täck aldrig över halogenstrålkastaren Lämna aldrig barn ensamma med denna produkt Minsta avstånd till framförvarande föremål måste vara minst 1 meter Drag alltid ut stickproppen när strålkastaren inte används Vid lampbyte skall stickproppen först dras ut så att armaturen blir spänningslös Halogenstrålkastaren blir mycket varm Låt den svalna före lampbyte Använd aldr...

Страница 5: ...åt skruven igen 3 Montera stativet i halogenstrålkastaren 4 Placera stativet på ett stabilt underlag där det inte kan tippa och justera strålkastarens vinkel 5 Anslut stickproppen till vägguttaget Specifikationer Artikel 18 2158 36 3812 Typ Nr ECLC HALO 0103D Spänning 220 240 V AC 50 Hz Ljuskälla Max 1 120 W R7s 78 mm Sladd 1 5 m gummikabel H05RN F 3 1 0 mm2 IP klass IP44 för inom och utomhus ...

Страница 6: ...ekk aldri til lyset på noen måte La aldri barn være alene med dette produktet Minste avstand til andre gjenstander fra produktets front skal være minst 1 meter Trekk alltid støpselet ut når strålekasteren ikke er i bruk Ved skifting av lyspære skal stikkontakten først dras ut slik at armaturen blir fri for spenning Halogenstrålekasteren blir meget varm La den avkjøles før skifte av pære Halogenstr...

Страница 7: ...en 3 Monter stativet til halogenstrålekasteren 4 Plasser stativet på et stabilt underlag hvor det ikke kan tippe og juster strålekasterens vinkel 5 Koble så stikkontakten til vegguttaket Spesifikasjoner Artikkel 18 2158 36 3812 Type Nr ECLC HALO 0103D Spenning 220 240 V AC 50 Hz Lyskilde Maks 1 120 W R7s 78 mm Ledning 1 5 m gummikabel H05RN F 3 1 0 mm2 IP klasse IP44 for innendørs og utendørs bruk...

Страница 8: ...suoraan kohti seinäpistorasiaa Älä peitä halogeenivalaisinta Älä jätä lapsia yksin tuotteen kanssa Etäisyyden lähimpään esineeseen valaisimen edessä tulee olla vähintään 1 metri Irrota pistoke pistorasiasta kun valonheitintä ei käytetä Kun vaihdat lamppua irrota ensin pistoke pistorasiasta niin valaisin on jännitteetön Halogeenivalaisin kuumenee käytössä Anna lampun jäähtyä ennen vaihtoa Älä käytä...

Страница 9: ...ruuvit takaisin paikoilleen 3 Asenna jalusta halogeenivalaisimeen 4 Sijoita jalusta tasaiselle alustalle niin ettei se pääse kaatumaan Säädä valonheittimen kulma 5 Liitä pistoke seinäpistorasiaan Tekniset tiedot Tuote 18 2158 36 3812 Tyyppinro ECLC HALO 0103D Jännite 220 240 V AC 50 Hz Valonlähde Maks 1 120 W R7s 78 mm Johto 1 5 m n kumikaapeli H05RN F 3 1 0 mm2 Kotelointiluokka Sisä ja ulkokäyttö...

Страница 10: ...e richten Den Halogenscheinwerfer niemals abdecken Kinder nicht mit dem Gerät allein lassen Zu anderen Objekten muss ein Mindestabstand von 1 Meter eingehalten werden Bei Nichtgebrauch des Gerätes immer den Netzstecker ziehen Vor dem Lampenwechsel den Stecker ziehen sodass der Scheinwerfer spannungslos ist Der Halogenscheinwerfer wird bei Gebrauch heiß Vor dem Lampenwechsel abkühlen lassen Den Hal...

Страница 11: ...er anziehen 3 Den Ständer am Halogenscheinwerfer befestigen 4 Den Ständer auf einer stabilen Fläche abstellen auf der er nicht umfallen und so den Scheinwerferwinkel verändern kann 5 Den Stecker an die Steckdose anschließen Technische Daten Artikel 18 2158 36 3812 Typ Nr ECLC HALO 0103D Spannung 220 240 V AC 50 Hz Leuchtmittel Max 1 120 W R7s 78 mm Kabel 1 5 m Gummikabel H05RN F 3 1 0 mm2 Schutzar...

Страница 12: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number 08545 300 9799 E mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson com uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUN...

Отзывы: