background image

Deutsch

DEUTSCHLAND •

 

Kundenservice

 

Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.

V

er

. 20
130827

Forsthelm mit zwei Visieren

Art.Nr.  40-8306  Modell  SM906, H867, VM85M, 
 

 

 

VC85M, CS6R, EP167

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen 
und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten 
wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich 
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.

1. Sicherheitshinweise

• 

Das Produkt schützt in gewissem Maß gegen Schläge und Stöße.

• 

Der Helm und sein Zubehör dürfen nicht modifiziert oder verändert werden.

• 

Wird der Helm oder sein Zubehör durch Beschädigungen in seinem 
Schutz beeinträchtigt, ist der betreffende Teil vor Verwendung des 
Helms auszuwechseln.

• 

Weder der Helm noch sein Zubehör schützen gegen Spritzer von 
geschmolzenem Metall, heiße feste Gegenstände oder Elektrizität. 
Wichtig: Das Visier bietet nicht denselben guten Schutz wie ein 
zugelassener Augenschutz.

• 

Stets sicherstellen, dass der vorhandene Schutz den Anforderungen 
der jeweiligen Arbeitsbedingungen entspricht. Den Schutz auch mit 
eventuell geltenden EU-Normen abgleichen.

• 

Ausschließlich Ersatzteile und Zubehör verwenden,  
die vom Hersteller zugelassen sind.

• 

Der Gehörschutz muss eng an den Ohren anliegen, und die Dich-
tungsringe müssen in gutem Zustand und unbeschädigt sein.

• 

Erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 89/686/EWG.

• 

Gehörschutz aufsetzen, bevor der Lärm eintritt, und ununter-
brochen tragen.

• 

Der Gehörschutz muss häufig geprüft werden: Die Dichtungsringe 
müssen unbeschädigt, die Kapseln ohne Risse und der Bügel 
elastisch sein. Der Gehörschutz lässt mit der Zeit nach. Er kann 
durch Chemikalien usw. beeinträchtigt werden.

Warnung:

 Bei Nichtbefolgen dieser Anweisungen können Dämpfung 

und Funktion beeinträchtig werden.

Warnung:

 Besteht die Gefahr, dass Partikel durch das Netzvisier  

dringen und die Augen verletzen, ist ein Augenschutz zu tragen.

2. Produktbeschreibung

Schutzset mit Gehörschutz und zwei Visieren (Netz und Kunststoff).  
Schützt Gesicht und Gehör bei der Arbeit mit Maschinen. Größe verstellbar.

3. Bedienung

1.  Das gewünschte Visier am Helm befestigen.
2.  Das Kopfband durch Drehen der Einstellung gegen  

den Uhrzeigersinn öffnen. Den Gehörschutz auf die Ohren setzen.

3.  Das Kopfband durch Drehen der Einstellung im Uhrzeigersinn 

einstellen, bis es bequem sitzt. Die richtige Höhe für  
den Gehörschutz einstellen.

4.  Der Ohrenschutz muss ganz dicht an den Ohren anliegen.

4. Reinigung und Pflege

• 

Niemals Schleifmittel zur Reinigung verwenden.

• 

Bei Bedarf mit warmem Wasser und einem milden Reinigungs-
mittel reinigen.

• 

Das Produkt in einem sauberen und trockenen Kunststoffbeutel 
oder -etui aufbewahren.

5. Hinweise zur Entsorgung

Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. 
Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben erhältlich.

6. Technische Daten

Gewicht 

785 g

Größeneinstellung 

52–62

6.1 Gehörschutz EP-167, Dämpfungswerte

Frequenz 
(Hz)

Mittlere 
Dämpfung (dB)

Standard-
abweichung (dB)

Voraus-
gesetzter 
Schutz (dB)

63

12,4

5,2

0

125

14,4

4,9

5

250

17,9

4,5

8

500

27,3

4,2

10

1000

34,1

4,2

12

2000

34,8

4,5

12

4000

32,8

4,6

12

8000

32,3

6,4

12

HML-Wert

H

M

L

SNR

29,3 dB

23,8 dB

15,5 dB

25,9 dB

6.2 Kennzeichnung am Netzvisier

• 

LD

 = Hersteller

• 

VM85M

 = Modellnummer

• 

F

 = Visier beständig gegen geringe Aufprallenergie 

(6-mm-Stahlkugel mit einer Aufprallgeschwindigkeit von höchstens 
45 m/s).

• 

Herstellungsjahr/-monat

Beispiel für die Kennzeichnung von Herstellungsjahr/-monat  
(z. B. Oktober 2009):

6.3 Kennzeichnung am Kunststoffvisier

• 

1

 = Optische Klasse des Visiers bei Dauernutzung.

• 

B

 = Visier beständig gegen mittlere Aufprallenergie 6-mm-Stahlkugel 

mit einer Aufprallgeschwindigkeit von höchstens 120 m/s).

6.4 Kennzeichnung am Visierrahmen

• 

LD

 = Hersteller

• 

EN 166

 = Der Rahmen erfüllt diese Norm zusammen mit  

dem Kunststoffvisier.

• 

3

 = Schutz vor Tropfen und Spritzern mit Kunststoffvisier.

• 

B

 = Rahmen mit Kunststoffvisier beständig gegen mittlere 

Aufprallenergie (6-mm-Stahlkugel mit einer Aufprallgeschwindigkeit 
von höchstens 120 m/s).

• 

EN 1731

 = Der Rahmen erfüllt diese Norm zusammen mit  

dem Netzvisier.

• 

F

 = Rahmen mit Netzvisier beständig gegen geringe Aufprallenergie 

(6-mm-Stahlkugel mit einer Aufprallgeschwindigkeit von höchstens 
45 m/s).

• 

Herstellungsjahr/-monat

6.5 Kennzeichnung am Helm

• 

EN 397:1995

 = Der Helm erfüllt diese europäische Norm.

• 

0530

 = ID-Nr. des Testlabors (Notified Body).

• 

Herstellungsjahr/-monat

6.6 Kennzeichnung am Helmeinsatz

Herstellungsjahr/-monat.

7. Konformitätserklärung

Entspricht den Anforderungen der 

europäischen Richtlinie 89/686/EWG

.  

Getestet gemäß den Normen 

EN 166

EN 1731

EN 397

 und 

EN 352-3

.

Baumusterprüfbescheinigung durchgeführt von:

C.R.I.T.T. SPORT-LOISIRS

21 Rue Albert Einstein – Zone du Sanital
86100 CHATELLERAULT - FRANKREICH
Notified Body 0501

CERTOTTICA SCARL

Zona Industriale Villanova
32013 - Longarone (BL) - ITALIEN
Notified Body 0530

Содержание 40-8306

Страница 1: ...d by turning the adjuster anticlockwise Place the ear cups over your ears 3 Adjust the headband by turning the adjuster clockwise until it is comfortable Adjust the height of the ear defenders 4 The ear cups should be a snug fit against your head 4 Care and maintenance Never use abrasive cleaning agents Clean in warm soapy water Store the product in a clean and dry plastic bag or pouch 5 Disposal ...

Страница 2: ...lls det sitter bekvämt Ställ in rätt höjdläge på hörselskydden 4 Öronskydden ska sluta helt tätt mot öronen 4 Skötsel och underhåll Använd aldrig slipande rengöringsmedel Rengör vid behov med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel Förvara produkten i en ren och torr plastpåse eller fodral 5 Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäk...

Страница 3: ... ørene 3 Hodebåndet justeres ved å skru justerskruen medsols til man føler at det sitter behagelig Still inn riktig høyde på hørselsvernet 4 Hørselsvernet skal være tett mot ørene 4 Stell og vedlikehold Bruk aldri slipende rengjøringsmidler Rengjør med varmt såpevann Oppbevares i en ren og tørr plastpose eller i et futteral 5 Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til ...

Страница 4: ...ään kunnes se istuu hyvin Aseta kuulosuojaimet oikealle korkeudelle 4 Kuulosuojainten tulee olla tiiviisti korvia vasten 4 Huolto ja ylläpito Älä käytä hiovia puhdistusaineita Puhdista lämpimällä vedellä ja saippualla Säilytä tuotetta puhtaassa ja kuivassa muovipussissa tai kotelossa 5 Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneu...

Страница 5: ...es bequem sitzt Die richtige Höhe für den Gehörschutz einstellen 4 Der Ohrenschutz muss ganz dicht an den Ohren anliegen 4 Reinigung und Pflege Niemals Schleifmittel zur Reinigung verwenden Bei Bedarf mit warmem Wasser und einem milden Reinigungs mittel reinigen Das Produkt in einem sauberen und trockenen Kunststoffbeutel oder etui aufbewahren 5 Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entspreche...

Отзывы: