background image

DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE
Hotline 

040 2999 78111

 Homepage 

www.clasohlson.de

 E-Mail 

[email protected]

 

Postanschrift 

Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg

Deutsch

1

2

Outer: 100% Polyester

Inner: 100% Polyester

p

Ver

. 20180730

Aufladbares Nachtlicht

Art.Nr.  18-5096, 36-7337

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut 
sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.

Sicherheitshinweise

Das Produkt ist nur für den 
Innenbereich geeignet.

Produktbeschreibung

1.  Micro-USB-Buchse für das mitgelieferte Ladekabel.
2.  [   ]  Ein/Aus 

Ladevorgang

1.  Das mitgelieferte Micro-USB-Kabel an die Leuchte und das mitgelieferte USB-Ladegerät anschließen.
2.  Das Ladegerät an eine Steckdose anschließen.
3.  Während des Ladevorgangs blinkt eine rote Kontrollleuchte am Micro-USB-Anschluss. Ist der Akku vollständig 

geladen, leuchtet die rote LED-Kontrollleuchte konstant.

Bedienung

1.  Auf [   ] drücken, um das Produkt einzuschalten. Die Leuchte leuchtet konstant mit weißem Licht.
2.  Vorsichtig mit dem Nachtlicht auf eine feste Unterlage klopfen, um den Leuchtmodus zu ändern. Die Leuchte 

wechselt zwischen folgenden Modi:

 

-

Konstantes weißes Licht

 

-

Dynamischer RGB-Farbwechsel

 

-

Konstante Farbe

 

-

Aus

3.  Auf [   ] drücken, um das Produkt vollständig abzuschalten.

Pflege und Wartung

• 

Das Produkt vor jeder Reinigung ausschalten und das USB-Ladegerät aus der Steckdose ziehen.

• 

Das Produkt bei Bedarf mit einem trockenen Tuch reinigen.

Hinweise zur Entsorgung

Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dies 
gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch 
unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling 
geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des 
Produktes bitte die örtlichen Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den Händler kontaktieren. 
Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.

Technische Daten

USB-Ladegerät 

Eingangsspannung 220–240 V AC, 50 Hz. Ausgangsspannung Ut 5 V, 2,5 VA

Akku

 

1 × 18650 Li-ion, 3,7 V/2000 mA

Micro-USB-Kabel 

1 m

Ladedauer 

ca. 4 h

Leuchtdauer 

ca. 12 h

Abmessungen 

Ø 11 cm, Höhe: 16 cm

Warnung!

 Nicht geeignet für Kinder 

unter 3 Jahren. Langes Kabel. 
Strangulationsgefahr.

Содержание 18-5096

Страница 1: ...or use 1 Press to turn the light on The light will shine with a constant white light 2 Tap the light gently against the surface it is standing on to change the light mode The light mode toggles between constant white light chasing RGB colours constant colour off 3 Press to turn the light off completely Care and maintenance Turn off the light and unplug the USB charger from the wall socket before c...

Страница 2: ...ampan Lampan lyser med fast vitt sken 2 Knacka lampan lätt mot underlaget för att byta ljusläge Lampan växlar mellan fast vitt sken svepande RGB färger fast färg av 3 Tryck för att slå av lampan helt Skötsel och underhåll Slå av lampan och dra ut USB laddaren ur vägguttaget före rengöring Torka av lampan med en torr trasa vid behov Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kasta...

Страница 3: ...dt lys Bruk 1 Trykk på for å tenne lampen Deretter lyser lampen med kontinuerlig hvitt lys 2 Knakk lampen lett mot underlaget for å skifte lysinnstilling Lampen skifter mellom fast hvitt lys sveipende RGB farger fast farget lys av 3 Trykk på for å slukke lampen Vedlikehold Slå av lampen og trekk USB laderen ut av strømuttaket før rengjøring Tørk av lampenmed en tørr klut ved behov Avfallshåndterin...

Страница 4: ...amalla Valaisimeen syttyy valkoinen valo 2 Vaihda valaistustilaa napauttamalla valaisinta kevyesti alustaa vasten Voit valita seuraavista kiinteä valkoinen valo liukuen vaihtuvat RGB värit kiinteä värillinen valo pois päältä 3 Sammuta valaisin kokonaan painamalla Huolto ja ylläpito Sammuta valaisin ja irrota USB laturi pistorasiasta ennen puhdistusta Pyyhi valaisin tarvittaessa kuivalla liinalla K...

Страница 5: ...em Licht 2 Vorsichtig mit dem Nachtlicht auf eine feste Unterlage klopfen um den Leuchtmodus zu ändern Die Leuchte wechselt zwischen folgenden Modi Konstantes weißes Licht Dynamischer RGB Farbwechsel Konstante Farbe Aus 3 Auf drücken um das Produkt vollständig abzuschalten Pflege und Wartung Das Produkt vor jeder Reinigung ausschalten und das USB Ladegerät aus der Steckdose ziehen Das Produkt bei ...

Отзывы: