background image

10

Sv

enska

Användning

Placering

•  Placera fläkten på en plan, hård yta.

•  Placera aldrig fläkten på mjuka underlag som sängar, filtar, tjocka mattor etc.

•  Placera inte fläkten i badrum, tvättstuga eller i närheten av dusch eller badkar.

•  Använd inte fläkten i fuktiga eller mycket dammiga miljöer.

•  Placera fläkten på avstånd från möbler, gardiner och andra lättantändliga föremål. 

 Se till att fläkten står minst 90 cm från brännbara föremål.

1.  Anslut stickproppen till ett vägguttag.

2.  Slå på strömbrytaren på fläktens baksida.

3.  Tryck [ l ] (10) för att slå på fläkten. Indikatorlampan (9) tänds.

4.  Tryck [

 

Ι

 ], [

 

ΙΙ

 ] eller [

 

ΙΙΙ

 ]. 

 Du måste vrida upp termostatvredet för att varmluftslägena ska starta.

Av

Om fläkten gått i friskluftsläge:

Tryck [0]. Fläkten slås av och indiktorlampan släcks. 

 Tänk på att strömbrytaren på fläktens baksida fortfarande är påslagen.

Om fläkten gått i något av varmluftslägena:

Tryck [0]. Fläkten fortsätter att gå i avkylningsfunktion i ca 30 sek (indikatorlampan blinkar) för att 

sedan automatiskt slås av.

  Tänk på att strömbrytaren på fläktens baksida fortfarande är påslagen.

    Om du slår av fläkten direkt med strömbrytaren på baksidan aktiveras inte avkylningsfunktionen.  

  När du sedan slår på strömbrytaren igen startar fläkten i samma läge som när den slogs av.

Termostatvredet

Obs!

 Tänk på att rummets storlek, utomhustemperaturen, hur välisolerat huset är etc. påverkar fläk-

tens möjligheter att värma upp. Är rummet för stort kan fläktens effekt vara otillräcklig för att uppnå 

önskad temperatur.
Termostatens temperaturspann är ca 5–35 °C. För att värma ett rum till önskad temperatur, gör så här:
1.  Vrid upp termostatvredet till max.

2.  Vrid långsamt tillbaka vredet när rumstemperaturen uppnått önskad nivå. Vrid tills ett klickljud 

hörs, avkylningsfunktionen aktiveras och fläkten slås sedan av. Indikatorlampan lyser med fast sken när 

avkylningsfunktionen aktiverats efter att termostaten stängt av fläkten.

3.  Låt vredet stå i denna position. Fläkten kommer att automatiskt slå på när temperaturen sjunker 

under inställd nivå och slå av igen när temperaturen återuppnåtts.

 

Viktigt!

•  Tillåt alltid avkylningsfunktionen att gå i 30 sek innan du slår av med strömbrytaren på baksidan.

•  Slå alltid av strömbrytaren och dra ut stickproppen ur vägguttaget när fläkten inte används.

Содержание 18-1458

Страница 1: ...sional use Denna produkt r endast l mpad f r v lisolerade utrymmen eller sporadisk anv ndning Dette produktet er kun beregnet til godt isolerte rom eller til midlertidig bruk T m tuote soveltuu ainoas...

Страница 2: ...tings or perform any user maintenance to the appliance The product must not be used by anyone including children suffering from physical or mental impairment The product should not be used by anyone t...

Страница 3: ...ric shock The mains lead must be changed if damaged This is to prevent the risk of electric shock or fire and should only be carried out by the manufacturer a qualified service facility or qualified t...

Страница 4: ...cally Bear in mind that the power switch on the back of the fan heater is still on If you turn off the fan heater using the power switch on the back then Cool Down mode will not be activated When you...

Страница 5: ...nts never solvents or corrosive chemicals Always unplug the fan and store it in a dry dust free environment out of children s reach whenever it is not to be used for a long time Troubleshooting guide...

Страница 6: ...inal heat out put elmax 1 855 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 946 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mo...

Страница 7: ...the seasonal space heating energy efficiency of electric storage local space heaters due to adjusted contributions for options for heat storage and output and a negative contribution to seasonal spac...

Страница 8: ...deras s kerhet Produkten f r anv ndas av barn fr n 8 r och av personer med n gon form av funktionsneds ttning brist p erfarenhet eller kunskap som skulle kunna ventyra s kerheten om de har f tt instr...

Страница 9: ...n kvalificerad yrkesman Se till att n tkabeln placeras bakom produkten vid anv ndning Detta f r att undvika att n tkabeln skadas av v rmen Anv nd aldrig en fuktig trasa vid reng ring av produktens h l...

Страница 10: ...tens baksida fortfarande r p slagen Om du sl r av fl kten direkt med str mbrytaren p baksidan aktiveras inte avkylningsfunktionen N r du sedan sl r p str mbrytaren igen startar fl kten i samma l ge so...

Страница 11: ...nv ndas under en l ngre period Fels kningsschema Fl kten startar inte r str mbrytaren p fl ktens baksida p slagen r n tkabeln oskadad och ordentligt ansluten till v gguttaget Finns det str m i v ggutt...

Страница 12: ...t Nej Vid nominell avgiven v rmeeffekt elmax 1 855 kW Typ av reglering av v rmeeffekt rumstemperatur v lj en Vid l gsta v rmeeffekt elmin 0 946 kW enstegs v rmeeffekt utan rums temperaturreglering Nej...

Страница 13: ...rkningsgraden f r rumsuppv rmning f r elektriska v rmelagrande rumsv rmare till f ljd av anpassningen genom bidrag f r m jligheter att v lja v rmelagring eller effekt och ett negativt bidrag till s so...

Страница 14: ...r tilstrekkelig erfaring og kunnskap dersom de ikke har f tt oppl ring i bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet Produktet kan brukes av barn fra 8 r og av personer med funksjonshemming el...

Страница 15: ...erviceperson Dette for redusere faren for st t eller brann Pass p at ledningen er plassert bak produktet s den ikke skades av den varme luften Bruk aldri en fuktig klut til rengj ring av produktets de...

Страница 16: ...n blinker for s skrus av automatisk Husk at str mbryteren p baksiden p viften fremdeles er p Hvis du skrur av viften med str mbryteren p baksiden vil ikke avkj lingsfunksjonen bli aktivert N r du sein...

Страница 17: ...l sningsmidler eller etsende kjemikalier N r vifteovnen ikke er i bruk skal den lagres t rt og st vfritt og utilgjengelig for barn Trekk ogs ut st pselet Feils king Viften starter ikke Er str mbryter...

Страница 18: ...i Ved nominell avgitt varmeeffekt elmax 1 855 kW Type regulering av varmeeffekt romtemperatur velg n Ved laveste varmeeffekt elmin 0 946 kW Ett trinns varmeeffekt uten romtemperaturregulering Nei I st...

Страница 19: ...rmelagrede romvarmere p grunn av justering gjennom tilskudd for muligheter til velge varmelagring eller effekt og et negativt bidrag til sesongsnittvirkningsgraden for oppvarming av rom for romvarmere...

Страница 20: ...a Laitetta saavat k ytt vain yli 8 vuotiaat Henkil t joilla on fyysisi tai psyykkisi rajoitteita tai henkil t joilla ei ole riitt v sti laitteen k yt n turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemust...

Страница 21: ...tulipalojen riski Varmista ett virtajohto on laitteen takana jotta laitteesta tuleva l mp ei vahingoita johtoa l k yt laitteen puhdistamiseen kosteaa liinaa tai vett oikosulku tai s hk iskuriskin vuok...

Страница 22: ...iksi merkkivalo vilkkuu mink j lkeen puhallin sammuu automaattisesti Ota huomioon ett puhaltimen takapuolella oleva virtakytkin on edelleen p ll Jos sammutat puhaltimen suoraan takapuolella olevasta v...

Страница 23: ...mikaaleja Jos puhallinta ei k ytet pitk n aikaan irrota pistoke pistorasiasta ja s ilyt laitetta kuivassa ja p lytt m ss paikassa lasten ulottumattomissa Vianhakutaulukko L mp puhallin ei k ynnisty On...

Страница 24: ...i Nimellisl mp teholla elmax 1 855 kW L mmityksen huonel mp tilan s d n tyyppi valitaan yksi V himm isl mp teholla elmin 0 946 kW yksiportainen l mmitys ilman huonel mp tilan s t Ei Valmiustilassa elS...

Страница 25: ...toehtojen mukautetusta vaikutuksesta johtuvaa s hk k ytt isten varaavien paikallisten tilal mmittimien positiivista vaikutusta tilal mmityksen kausittaiseen energiatehokkuuteen ja kaupalliseen k ytt n...

Страница 26: ...ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnissen benutzen lassen wenn diese nicht von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person in die sichere Handhabung eingef hrt worden sind Das Ger t ist nur d...

Страница 27: ...r qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden Sicherstellen dass sich das Netzkabel an der R ckseite des Ger tes befindet damit es nicht durch die Hitze des Ger tes besch digt wird Niemals ein feu...

Страница 28: ...rollleuchte blinkt und schaltet sich anschlie end automatisch aus Bitte beachten dass der Stromschalter auf der R ckseite des Ger tes weiterhin eingeschaltet ist Wenn das Ger t direkt mithilfe des Str...

Страница 29: ...t in einem trockenen Innenraum und f r Kinder unzug nglich aufbewahren Fehlersuche Das Ger t startet nicht Sicherstellen dass der Stromschalter auf der R ckseite des Ger tes angeschaltet ist Sicherste...

Страница 30: ...nnw releistung elmax 1 855 kW Art der W rmeleistung Raumtemperatur kontrolle bitte eine M glichkeit ausw hlen Bei Mindestw rmeleistung elmin 0 946 kW einstufige W rmeleistung keine Raumtemperaturkontr...

Страница 31: ...turfaktor in der dem positiven Beitrag zum Raumheizungs Jahresnutzungsgrad von elektrischen Speicher Einzelraumheizger ten der auf die angepassten Beitr ge der W rmespeicherungs und W rmeleistungsopti...

Страница 32: ...siakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN Customer Service contact number 020...

Отзывы: