background image

B - 2

Ultra Speed Pro 1500 - 56091114

12/13

INSTRUCCIONES DE USO

B - ESPAÑOL

Conexión a Tierra

Adaptad

Tornillo de M

Receptáculo con

Toma a Tierra

Caja del

Receptáculo con

Toma a Tierra

ÍNDICE

 Página

Precauciones de seguridad .................................................................. B-2
Funcionamiento de la máquina ............................................................ B-3
Mantenimiento y almacenaje de la máquina ........................................ B-3
Montaje del Mango ..................................................................... D-2 – D-3
Conjunto de base ....................................................................... D-4 – D-5
Diagrama de Cableado .........................................................................D-5

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Esta máquina está diseñada para uso comercial. Está construido para uso en interiores y no otro uso. Utilice unicamente accesorios recomendados.
Todos los operadores deben leer, entender y ejercer las siguientes medidas de seguridad:
1)  No utilice la máquina:

• 

A menos que esté instruido y autorizado para ello.

• 

A menos que haya leído y entendido el manual de uso.

• 

En áreas in

fl

 amables o explosivas.

• 

Con cable o enchufe dañado.

• 

Si no está en condiciones adecuadas de funcionamiento.

• 

En zonas al aire libre.

• 

En agua estancada.

• Utilizando 

alargadores. 

2)  Antes de utilizar la máquina:

• 

Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad estén en su lugar y funcionen correctamente.

3)  Al utilizar la máquina:

• 

Use únicamente almohadillas de limpieza.

• 

No haga funcionar la máquina sobre el cable.

• 

No tire de la máquina por medio del cable o enchufe. 

• 

No tire del cable contra bordes a

fi

 lados o esquinas.

• 

Asegúrese que la bolsa de recolección de polvo esté en su lugar y herméticamente sellada a la máquina.

• 

Gire el interruptor en “off” antes de desconectar la máquina.

• 

No desenchufe tirando del cable.

• 

No estire el cable.

• 

No toque el enchufe con las manos mojadas.

• 

Mantenga el cable alejado de super

fi

 cies calientes.

• 

No recoja residuos ardientes o humeantes, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.

• 

Informe inmediatamente de los daños en la máquina o de su mal funcionamiento.

4)  Antes de dejar de usar la máquina o repararla:

• 

Apague la máquina.

• 

Desenchufe el cable del tomacorriente. 

5)  Mientras repara la máquina:

• 

Únicamente un técnico experimentado debe efectuar trabajos de servicio.

• 

Desenchufe el cable del tomacorriente. 

• 

Utilice únicamente piezas de repuesto originales del fabricante o aprobadas por el fabricante.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

¡Esta máquina debe estar conectada a tierra!  La conexión a tierra brinda 
una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Para reducir el 
riesgo de una descarga eléctrica en caso de mal funcionamiento de la 
máquina, ésta posee un enchufe de conexión a tierra especial. ¡No retire 
la clavija de tierra bajo ninguna circunstancia!   Para evitar una descarga 
eléctrica, por favor reemplace el cable de alimentación de inmediato, si se 
detecta algún tipo de daño. El reemplazo debe ser realizado únicamente por 
una persona autorizada.

Содержание Ultra Speed Pro 1500

Страница 1: ...to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before...

Страница 2: ...ound sharp edges or corners Ensure the dust collection bag is in place and is tightly sealed to the machine Turn power switch to off prior to unplugging machine Do not unplug by pulling on the cord Do...

Страница 3: ...hine at any time simply release the operating trigger s and the machine will stop automatically MAINTENANCE To keep this machine performing well for many years please follow the following maintenance...

Страница 4: ...fe No tire del cable contra bordes afilados o esquinas Aseg rese que la bolsa de recolecci n de polvo est en su lugar y herm ticamente sellada a la m quina Gire el interruptor en off antes de desconec...

Страница 5: ...detendr autom ticamente MANTENIMIENTO Para mantener esta m quina funcionando correctamente durante muchos a os por favor siga los siguientes procedimientos de mantenimiento Confirme siempre que la m...

Страница 6: ...u cordon ou de la prise Ne pas tirer sur le cordon pour passer un angle ou une ar te vive V rifier que le sac poussi re est en place et bien fix de mani re tanche sur la machine Mettre l interrupteur...

Страница 7: ...e correctement pendant des ann es il est indispensable de respecter les proc dures d entretien suivantes V rifier toujours que l appareil est d branch de la source d alimentation avant de proc der une...

Страница 8: ...D 2 Ultra Speed Pro 1500 56091114 12 13 PARTS LIST HANDLE ASSEMBLY 13 12 11 10 9 8 6 7 5 4 3 2 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 25 32 33 34 35 36 37 38 39 40...

Страница 9: ...n 16 VF13604 4 External Tooth Washer 5 17 VF40169 1 Connection Plate 18 AS22013 1 Cover Lever Solution 19 VF48310 2 Handle Grip 20 AS22005S 1 Lever Left Switch 21 VF13650 2 Screw M4x12 22 VF48309 1 Cl...

Страница 10: ...Pro 1500 56091114 12 13 PARTS LIST BASE ASSEMBLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 15 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 28 27 33 34 35 36 37 38 39 40 41 20 42 43 44 20 21 45 46 47...

Страница 11: ...4005 1 Nut M10 25 VF52008 1 Spacer Item Ref No Qty Description 26 VF52009G 1 Driving Pulley 27 VF52021 2 Washer Plain 8x30x5 28 VF13519 2 Washer Lock 8 29 VF14008 1 Screw 5 16 18 Hex 30 VF99003A 1 Big...

Страница 12: ...A Nilfisk Advance Brand 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2013 Nilfisk Advance Inc...

Отзывы: