Clarke SW 26 9084805010 Скачать руководство пользователя страница 13

ESPAÑOL

Libro de instrucciones - SW 26

11

SÍMBOLOS

¡PELIGRO!

Indica un peligro con riesgo, incluso mortal, para el operador.

¡ATENCIÓN!

Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas.

¡ADVERTENCIA!

Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil.
Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo.

NOTA

Indica una nota sobre una función importante o útil.

CONSULTAS

Indica la necesidad de consultar el Libro de instrucciones antes de efectuar cualquier operación.

INSTRUCCIONES GENERALES

Se describen aquí las advertencias y precauciones especíicas por lo que se reiere a los potenciales riesgos de daños a la 

máquina o a las personas.

¡ATENCIÓN!

Para reducir al mínimo el riesgo de incendios o lesiones personales:

Esta barredera no es adecuada para recoger polvos peligrosos.

 

No recoger materiales tóxicos, cancerígenos, combustibles ni ningún otro material peligroso, como 

 

amianto, arsénico, bario, plomo, pesticidas y demás sustancias nocivas para la salud.
No recoger colillas encendidas ni otros materiales fumógenos, cenizas, fósforos o similares.

 

Para retirar vidrio, metales u otros materiales ailados del depósito de recogida, póngase guantes 

 

gruesos con el in de evitar lesiones personales.

Vaciar el depósito de recogida después de cada utilización.

 

Esta barredera de tracción no es apta para recoger líquidos.

 

La máquina sólo se puede usar en seco y no se debe usar o tener al exterior en condiciones de humedad.

 

No usar la barredera en supericies inclinadas.

 

No permitir que se utilice como si fuera un juguete. Tener mucho cuidado cuando se utiliza cerca de 

 

niños.
Usar sólo los cepillos suministrados junto a la máquina o aquellos indicados en el Libro de instrucciones. 

 

Usar otros cepillos puede perjudicar la seguridad.
Antes de utilizar la barredera, es necesario colocar los portillos y las tapas como se indica en el Libro de 

 

instrucciones.
Durante el funcionamiento de la barredera pueden penetrar cuerpos extraños en los ojos del operario. 

 

Por ello se deben llevar gafas protectoras adecuadas mientras la utiliza.
Mantenerse atento. Controlar lo que hace y utilice el sentido común. No utilizar la barredera si se siente 

 

cansado, distraído o está bajo los efectos de estupefacientes, alcohol o fármacos, ya que podría perder el 
control.

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

DATOS TÉCNICOS

Generales

Valores

Anchura de barrido con cepillo lateral

32,3 in (820 mm)

Anchura de trabajo con los cepillos de rodillo principales

17,7 in (450 mm)

Dimensiones de la máquina con manillar replegado hacia adelante (longitud x anchura x 
altura)

35 x 32,3 x 13,6 in (890 x 820 x 345 mm)

Dimensiones de la máquina con manillar en posición de trabajo (longitud x anchura x altura)

51,2 x 32,3 x 40,5 in (1.300 x 820 x 1.030 mm)

Dimensiones del cepillo principal (diámetro x largura)

5,9 x 17,7 in (150 x 450 mm)

Diámetro del cepillo lateral

10,2 in (260 mm)

Capacidad del depósito de recogida

9 USgal (teórico) 5 USgal (real) 
[34 L (teórico) - 19 L (real)]

Peso total de la máquina

35,3 lb (16 kg)

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Содержание SW 26 9084805010

Страница 1: ...age to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully b...

Страница 2: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Страница 3: ...NSTRUCTIONS 3 MACHINE DESCRIPTION 3 TECHNICAL DATA 3 MACHINE STRUCTURE AND CONTROLS 4 USE 4 SWEEPER OPERATION 5 HOPPER EMPTYING 5 AFTER USING THE MACHINE 5 MAINTENANCE 5 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE 5...

Страница 4: ...r must be performed at authorized Clarke Service Centers by qualiied personnel which will use original spare parts and accessories Contact your Clarke Dealer for any repair or service and specify your...

Страница 5: ...ns it must not be used or kept outdoors in wet conditions Do not use the sweeper on uneven surfaces Do not allow to be used as a toy Pay careful attention when using the machine near children Use only...

Страница 6: ...3 Side broom rotation direction 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 USE This sweeper has been designed to clean lat and paved surfaces The manufacturer is not responsible for damages...

Страница 7: ...e knobs 2 and pull the handlebar upwards Fold down the handlebar and lock it Then place the machine in a vertical position to preserve the broom bristles MAINTENANCE CAUTION Only perform the maintenan...

Страница 8: ...ROOM DISASSEMBLY ASSEMBLY CAUTION It is advisable to wear protective gloves when replacing the brooms because there can be sharp debris between the bristles NOTE Only the rear main broom touches the l...

Страница 9: ...sher B 2 and the bearings C for reassembly Remove the driving belt D and the side broom E 3 Replace the side broom 4 Assembly Assemble the side broom in the reverse order of 5 disassembly and note the...

Страница 10: ...foreign object caught into the brooms Remove the object The debris collection is not eficient There is a rope or other foreign object caught by the main brooms Remove the rope or the object The hoppe...

Страница 11: ...conseguir libros suplementarios dirigi ndose a su distribuidor Clarke INTRODUCCI N 10 CONSERVACI N DEL MANUAL 10 DATOS DE IDENTIFICACI N 10 OTROS MANUALES DE REFERENCIA 10 PIEZAS DE REPUESTO Y MANTEN...

Страница 12: ...izados por Clarke los cuales cuentan con personal cualiicado y disponen de las piezas y accesorios de repuesto originales Si necesita alguna reparaci n o asistencia t cnica no dude en contactar con el...

Страница 13: ...humedad No usar la barredera en supericies inclinadas No permitir que se utilice como si fuera un juguete Tener mucho cuidado cuando se utiliza cerca de ni os Usar s lo los cepillos suministrados junt...

Страница 14: ...edera 12 Sentido de rotaci n de los cepillos centrales 13 Sentido de rotaci n de los cepillos laterales 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 USO La barredera ha sido concebida para lim...

Страница 15: ...1 Alojar las empu aduras 2 y tirar del manillar hacia arriba Volcar el manillar hacia adelante y bloquearlo Para proteger las cerdas de los cepillos colocar la barredera en posici n vertical MANTENIMI...

Страница 16: ...TAJE MONTAJE DEL CEPILLO PRINCIPAL ADVERTENCIA Durante la sustituci n de los cepillos se aconseja usar guantes ya que podr a haber residuos cortantes encastrados en las cerdas NOTA Solo el cepillo tra...

Страница 17: ...montaje Quitar la correa de transmisi n D y retirar el cepillo 3 lateral E Sustituir el cepillo lateral 4 Montaje Montar el cepillo lateral en orden contrario al 5 desmontaje teniendo cuidado de lo qu...

Страница 18: ...o eicaz Un cordel u otro cuerpo extra o se ha quedado enredado o enganchado en los cepillos principales Quitar el cordel u objeto El dep sito de recogida est lleno Vaciar el dep sito de recogida El ce...

Страница 19: ...ur l ar ri re de la machine Des manuels suppl mentaires peuvent tre obtenus aupr s de votre revendeur Clarke TABLE DES MATIERES INTRODUCTION 10 CONSERVATION DU MANUEL 10 DONNEES D IDENTIFICATION 10 AU...

Страница 20: ...tu es aupr s des Services apr s vente agr s Clarke qui disposent du personnel qualii des accessoires et des pi ces de rechange d origine Pour les ventuelles r parations ou l assistance technique conta...

Страница 21: ...s des conditions d humidit Ne pas utiliser la balayeuse sur des plans inclin s Ne pas laisser qu elle soit utilis e comme jouet Faire attention lorsque la machine est utilis e proximit des enfants Uti...

Страница 22: ...de rotation balais lat raux 14 1 2 2 12 9 8 11 14 13 10 3 4 5 6 6 5 7 7 11 10 14 UTILISATION La balayeuse a t con ue exclusivement pour le nettoyage des surfaces horizontales et pav es Le constructeu...

Страница 23: ...on 1 Desserrer les poign es 2 et tirer le guidon vers le haut Pousser le guidon en avant et le bloquer Maintenant pour pr server les poils des balais positionner la balayeuse verticalement ENTRETIEN A...

Страница 24: ...AI CENTRAL AVERTISSEMENT L utilisation de gants de travail est conseill e pendant le remplacement des balais cause de la pr sence ventuelle de d bris tranchants parmi les poils REMARQUE Seulement le b...

Страница 25: ...essif Enlever la courroie de transmission D et le balai lat ral 3 E Remplacer le balai lat ral 4 Repose Pour la repose du balai lat ral proc der dans l ordre 5 inverse de la d pose en faisant attentio...

Страница 26: ...age est peu eficace Une icelle ou un autre corps tranger a t entra n ou captur par les balais principaux Enlever la icelle ou l objet Le r servoir est plein Vider le r servoir Le balai central ou les...

Страница 27: ...y to you or to other personnel damage to the machine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read thi...

Страница 28: ...25 15 15 14 29 17 4 6 34 35 24 33 31 19 36 32 32 18 20 21 30 24 22 28 28 28 28 23 2 14 29 36 27 26 7 12 8 13 10 3 5 1 28 9 11 16 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C...

Страница 29: ...2 23 1463623000 SIDE BROOM 2 24 1463624000 BELT TRANSMISSION SIDE BROOM PU 2 25 SCREW PAN PHIL THD FORM 18 26 1463626000 HANDLE 1 27 1464199000 BLUE HOPPER 1 28 1463633000 BALL BEARING 12 29 146363500...

Страница 30: ...14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www clarkeus com Phone 800 253 0367 Fax 800 825 2753 2010 Nilfisk Advance Inc h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a...

Отзывы: