background image

Clarke

®

 

 American Sanders

    Operator's  Manual  -  Sander  1600  120V

                Page - 15 -

grano 12

Para eliminar imperfecciones grandes y nivelar suelos usados.

grano  16

Para quitar capas de pintura y barniz

grano 20

grano 24

grano  30

Para pulimentar por primera vez un suelo nuevo (arce, roble). Para

grano 36

quitar las imperfecciones pequeñas y el acabado de suelos usados

grano  50

Para pulimentar por primera vez un suelo nuevo (cedro, pino, abeto).

Para limpieza de 16 granos.

grano 60

Para limpieza durante la fase inicial 36 granos

          Malla  de  tamiz

             grano 60

80 grano

Para el pulimentado final de algunos tipos de suelos de madera.

          Malla  de  tamiz Para limpieza durante la fase inicial (50 granos)

              grano 80

           100 grano

Para el pulimentado final de algunos tipos de suelos de madera

          Malla  de  tamiz especial y coníferas donde desee obtener una superficie lisa.

            grano 100

          Malla  de  tamiz Para el pulimentado final de algunos tipos de suelos de madera

            grano 120

especial y coníferas donde desee obtener una superficie lisa.

Para realizar la nivelación después de la primera de acabado.

          Malla  de  tamiz Para rascar la superficie entre las capas de acabado.

            grano 150

          Malla  de   tamiz Para un rascado fino de la superficie antes de aplicar la última

           grano 180

capa de acabado.

Grano   Empleo

Grado estándar
    Sólo parte #

945342/25

945343/25

945344/25

945347/50

945349/50

945350/50

945351/50

945352/50

Grado profesional
        Sólo parte #

945566/25

945567/25

945568/25

945569/50

945570/50

945571/50

945573/50

945574/50

945722/20

945575/50

945723/20

945576/50

945724/20

945725/20

945726/20

945727/20

12 grains Pour supprimer les imperfections grossières et rendre plane les

16  grains vieux parquets.  Pour éliminer les traces de peintures ou de vernis

20 grains

24 grains

30  grains Pour le premier ponçage de nouveau parquet (érable, chêne.) Pour

36 grains supprimer  les  imperfections  mineures  et  les  finissages  d'anciens  parquets.

50  grains Pour le premier ponçage de nouveau parquet (cèdre, pin, sapin).

Pour le nettoyage au grain 16.

60 grains

Pour le nettoyage de la passe initiale au grain 36.

grille 60

               grains

80 grains

Pour le ponçage final de certains bois durs.  Pour le nettoyage des

grille 80

passses initiales (grain 60)

               grains

           100 grains

Pour le ponçage fianl de certains bois durs et conifères afin

           grille 100

d'obtenir  une  surface  lisse.

               grains

           grille 120

Pour le ponçage final de certains bois durs et conifères afin

               grains

d'obtenir  une  surface  lisse.    Pour  le  nivellement  aprés  le  couche

de finissage initiale.

           grille 150

Pour rayer la surface entre les couches de finissage.

              grains

           grille 180

Pour rayer finement la surface du parquet avant la couche finale

               grains

de  finissage

Grain     Utilisation

Qualité standard
Pièce # uniquement

945342/25

945343/25

945344/25

945347/50

945349/50

945350/50

945351/50

945352/50

Qualité professionnelle
Pièce # uniquement

945566/25

945567/25

945568/25

945569/50

945570/50

945571/50

945573/50

945574/50

945722/20

945575/50

945723/20

945576/50

945724/20

945725/20

945726/20

945727/20

Содержание JETSTAR 1600

Страница 1: ...couldresultininjurytoyouortootherpersonnel damagetothemachine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator cannot r...

Страница 2: ...12 SandingCutsandSandpaper 12 How to Install the Brush or Pad Driver 16 How to Adjust the Handle 16 Instructions for Connection to Power Supply Elect Ground 120V 18 How to Operate the Machine 20 How T...

Страница 3: ...RO CUIDADO Lea el Libro de Instrucciones antes de usar este aparato Contiene informaci n importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la m quina Lea este libro completamente antes de a...

Страница 4: ...fournir toutes les explications n cessaires Des versions du manuel existent en d autres langues Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualis es depuis la position du cond...

Страница 5: ...R Dust generated from sanding wood floors can spontaneously ignite or explode Promptly dispose of any sanding dust in a metal container clear of any combustibles Do not dispose in a fire DANGER Operat...

Страница 6: ...otion can result in loss of control of the machine which could injure the operator or bystanders Avoid motions that could cause machine to cross from a smooth floor surface to a carpeted or rough text...

Страница 7: ...Para reducir el peligro de explosi n use la m quina s lo en localesperfectamenteventilados CUIDADO El plovo que se crea al pulimentar los suelos de madera puede causar un incendio o una explosi n de m...

Страница 8: ...de seguridad suficiente entre las partes m viles de la m quina y sus manos o sus pies No lleve ropas holgadas AVISO Si no utiliza las ropas de protecci n o el equipamiento adecuado para realizar las...

Страница 9: ...xplosion n utiliser la machine que dans des locaux parfaitement ventil s DANGER La poussi re g n r e par le pon age de parquets en bois peut s enflammer ou exploser spontan ment vacuer rapidement la p...

Страница 10: ...s port s durant le pon age Durant une op ration de pon age il faut toujours porter des lunettes de s curit un masque antipoussi res et des v tementsprotecteurs AVERTISSEMENT Pour viter d tre bless vei...

Страница 11: ...eight pounds 111 Modelo Sander 1600 N mero de c digo 07100A Tensi n V 120 Frecuencia Hz 60 Corriente A 14 Potencia hp 1 5 Di metro del disco 15 75 Velocidad de rotation del disco rpm 175 Longitud del...

Страница 12: ...ding pad 7 Put the paper holder in position See figure 3 8 Install the washer and the nut that hold the paper holder Sanding Cuts and Sandpaper See chart on page 14 Initial Cut The purpose of the init...

Страница 13: ...el grosor delpapelabrasivo Unpapeldemasiadofinopodr aobturar los poros de un suelo de madera lo que dificultar a la absorci n de la soluci n colorante PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVI...

Страница 14: ...grit screen mesh 100grit For final sanding of certain hardwoods and conifers where 100grit a smooth surface is desired screen mesh 120grit For final sanding of certain hardwoods and conifers where scr...

Страница 15: ...arte 945566 25 945567 25 945568 25 945569 50 945570 50 945571 50 945573 50 945574 50 945722 20 945575 50 945723 20 945576 50 945724 20 945725 20 945726 20 945727 20 12 grains Pour supprimer les imperf...

Страница 16: ...brush or pad into position turn the brush or pad driver clockwise 7 Turn the brush or pad counterclockwise to unlock and remove the brush 8 Lift the machine to the vertical position NOTE To prevent d...

Страница 17: ...3 Con el pie baje la palanca de bloqueo 4 Para controlar mejor la m quina tenga el mango cerca del cuerpo mientras trabaja PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT D branchez...

Страница 18: ...thesameconfigurationas the plug No adaptor should be used with this product WARNING Topreventpossibleelectricshock protect the machine from rain Keep the machine in a dry building WARNING Topreventpos...

Страница 19: ...nse para alambre de secci n AVISO Use un a adido de cable de 12 AWG de secci n No use ning n a adido de m s de 50 pies de largo Nunca conecte dos a adidos INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE...

Страница 20: ...with both hands 3 Push the interlock switch 1 and apply pressure to the levers 2 See figure 8 How To Control The Machine NOTE Sanding operations create higher torque conditionsthannormalfloorpolishin...

Страница 21: ...r mandada a un centro t cnico autorizado Clarke American Sanders parasercomprobada MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Mise en Marche et Arr t AVERTISSEMENT Ne jamais mettre la machine en marche lorsque le...

Страница 22: ...Page 22 Clarke American Sanders Operator s Manual Sander 1600 120V NOTES...

Страница 23: ...Clarke American Sanders Operator s Manual Sander 1600 120V Page 23 Division of Sander 1600 120V 60Hz Section II Parts and Service Manual 70202B...

Страница 24: ...e contacts from being closed If any part of the switchisnotoperating replacethepart Ifanypartofthe electrical system of the machine is not operating or is damaged replace the part Make sure all connec...

Страница 25: ...el sistema de accionamiento 503802 debesercambiadacadaa o Losmodelos 1600 y 1600DC necesitan 236 cm de grasa ENTRETIEN AVERTISSEMENT L entretiendoittoujours tre effectu par un technicien agr PRUDENCE...

Страница 26: ...l Sander 1600 120V Sander 1600 Assembly Drawing 2 03 1 2 3 4 5 6 4 3 9 7 8 10 11 46 40 1 10 69 13 41 38 55 14 16 17 15 18 1 23 24 25 27 25 68 26 37 26 25 22 28 25 24 23 1 58 53 31 44 33 62 63 61 59 64...

Страница 27: ...sh 1 34 50782A Bumper 1 35 980652 Washer Lock 5 16 4 36 85817A Screw 5 16 18 x 2 1600 4 37 50796A Bushing Cord 1 38 50795A Tube Handle 1 39 42207A Power Cord 1 40 50797A Relief Strain included w 41 1...

Страница 28: ...0 24 x 1 6 8 54858A Cover Housing 1 9 902736 Bearing 1 10 58314A Retainer 1 11 442473 Coupling 1 12 58313A Gear Pinion 1 13 902737 Bearing Needle 6 14 N A Cage 1 15 54408A Gear Idler 3 16 58312A Shaft...

Страница 29: ...00 Wiring Schematic 6 00 WARNING All electrical repairs must be performed by qualified personnel only Sander 1600 1600DC Motor Schematic 3 00 Clarke American Sanders Operator s Manual Sander 1600 120V...

Страница 30: ...NOTES...

Страница 31: ...Molndal 46 31 706 73 00 ALTO Norge A S Oslo Norway Bjornerudveien 24 N 1266 47 2275 1770 U S A Locations European Locations HEAD OFFICE ALTO U S Inc St Louis Missouri 16253 Swingley Ridge Road Suite 2...

Страница 32: ...ING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE IMPLIED A warranty registration card is provided with your Clarke American Sanders floor machine Return the card to assist Clarke American S...

Отзывы: