background image

  -20-

                              

                                     

Clarke

®

 

 

Manual del operador 

(ES) - Image 16 I/IX 120V

ES

ESPAÑOL

MANDOS

Interruptor aspiración/bomba

El interruptor (de tipo I/O - ON/OFF) se encuentra en el lado
izquierdo del cuadro de mando. Para arrancar el motor de
aspiración y el motor de la bomba, empuje la parte inferior del
interruptor (posición I). Para parar los dos motores, empuje la
parte superior del interruptor (posición O).

Interruptor inyección/cepillo

El interruptor se encuentra en el centro de la empuñadura.
Para un funcionamiento intermitente del motor, apriete la parte
superior del interruptor (posición II) durante el tiempo deseado.
Para un funcionamiento continuo del motor, pulse la parte in-
ferior del interruptor (posición I). Para parar la bomba, pulse la
parte central del interruptor (posición O).
NOTA: El interruptor de aspiración/bomba debe encontrarse
en la posición ‘ON’ para arrancar la inyección.

Racor del flexible de aspiración

Este racor se encuentra en la parte trasera de la máquina,
en el medio a la derecha.

Racor del flexible de inyección de la solución de
limpieza

Este racor se encuentra en la parte trasera de la máquina,
en el centro. Permite también empalmar los accesorios
opcionales.

Vaciado del depósito de recuperación

Desconecte el flexible en la parte trasera de la máquina;
coloque la máquina encima de  una fosa de vaciado y abra
la válvula de descarga.

Drenaje del tanque de enjuague

Desconecte el flexible detrás de la máquina; coloque la
máquina encima de una fosa de vaciado.

Reglaje del cepillo

El dispositivo de reglaje del cepillo se encuentra en la parte
delantera derecha de la máquina.
máquina. Tire del pasador de resorte e insértelo en la ranura
deseada. Si el térmico se desconecta, ajuste en la ranura
superior.

Variation de la pression de la pompe (uniquement
version ix)

Le sélecteur se trouve sur le panneau de commande, à
droite. Il est divisé en trois zones de réglage. Ces réglages
sont donnés à titre indicatif. Pour augmenter la pression et
le débit, tourner le sélecteur dans le sens horlogique; pour
diminuer la pression et le débit, tourner le sélecteur dans le
sens antihorlogique. Si vous constatez l’apparition de
traînées, augmentez la pression.

“Upholstery”

 = à sélectionner quand on utilise les

accessoires

“Interex”

 = à sélectionner quand on utilise la brosse

“interim”, pour une extraction normale, avec débit et
pression moyens

“Restoration”

 = utilisé avec la brosse “restoration”, pour

une extraction intensive, avec débit et pression élevés.

Содержание IMAGE 16 I

Страница 1: ...gan 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServe Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Email Shop Michco com By Fax 517 702 2041 By Voice Use numbers above Serving the Cleaning Industry Since 1922 Notice All copyrighted material remains property of original owners all trademarks are proper...

Страница 2: ...n the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting to operate this machine All directions given in this book are as seen from the operator s position at the rear of the machine For new books write to Clarke 2100 Highway 265 Springdale Arkansas 72764 Operator s Manual Manueld utilisation Libro de Instrucciones IMAGE 1...

Страница 3: ... Image 16i ix ErgoEX 44 Parts List 45 Recovery Tank Assembly Drawings Parts List 46 Brush Housing Assembly Drawing Parts List 47 Electric Assembly Drawing Parts List Image 16i ErgoEX 48 Electric Assembly Drawing Parts List Image 16ix ErgoEX 49 Recovery Shoe Assembly Drawing Parts List i ix ErgoEX 50 Valve Assembly Drawing Parts List 16i ErgoEX 51 Vavle Assembly Drawing Parts List 16ix ErgoEX 52 Mo...

Страница 4: ...children 4 Use only as described in the manual Use only manufacturer s recommended attach ments 5 Do not use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center 6 Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run applia...

Страница 5: ... 33 x 46 x 16 Weight 101 lbs Shipping Weight 140 lbs DANGER Machinescancauseanexplosionwhenoperatednearflammablematerialsandvapors Donot usethismachinewithornearfuels graindust solvents thinners orotherflammablematerials WARNING You must have training in the operation of this machine before using it READ THE INSTRUCTION BOOK FIRST WARNING Do not use this machine as a step or furniture Injury could...

Страница 6: ...is product For maximum protection against electric shock use a circuit that is protected by a ground fault circuit interrupter The green or green and yellow conductor in the cord is the ground wire Never connect this wire to any terminal other than the ground terminal WARNING To prevent possible electric shock protect the machine from rain Keep the machine in a dry building WARNING To prevent poss...

Страница 7: ...connector is located in the center in the rear of the machine This connection is used to hook up optional auxiliary floor tools Recovery Tank Drain Remove hose from rear of machine Place over drain and openvalve Rinse Tank Drain Remove the hose from the rear of the machine Place over drain Brush Adjustment Adjustment is located to the front right side of the machine Pull spring loaded pin and plac...

Страница 8: ... brush assembly from drive mechanism To reassemble follow these instructions a Align brush drive slots with brush drive pin b Apply pulling pressure to the brush drive end pulling toward the steel brush plate apply end pressure to the left end of the brush and slide brush assembly into the brush housing c Insure that the two 2 marks can be seen on the brush pivot after brush assembly is in place d...

Страница 9: ... of carpet follow this procedure See figure 2 1 Put water into rinse tank and cleaning solution into the chemical tank Clarke recommends using Clarkare Extrac tor Concentrate as a cleaning solution 2 Turn the vacuum accessory switch to the I position 3 To adjust brush height place brush adjusting rod in the position that corresponds to your carpet type Proper adjustment is with approximatley 1 8 b...

Страница 10: ... of the area already cleaned 9 Make more passes until all of the room is cleaned CAUTION Clarke will not be held liable for dam age to the carpet or poor results because of the operator s lack of ability OPERATOR S MAINTENANCE How to Empty the Recovery Tank To empty the recovery tank follow this procedure 1 Turn all switches on the machine to the O position 2 Position the machine over a drain or p...

Страница 11: ...h tanks and tools inside and out 7 Inspect and clean the screen filter at the rear of the ma chine To remove the filter turn the filter counterclock wise To install the filter turn the filter clockwise 8 To prevent clogged jets due to alkaline buildup the spray system should be flushed at least twice a month with either a white vinegar solution one quart vinegar to one gallon of hot water or an an...

Страница 12: ... machine Spray Bar Nozzles To clean or quick change the nozzles follow this procedure 1 Grasp the nozzle cap assembly and twist counterclock wise to remove assembly from the spray bar 2 Pull the nozzle out of the cap 3 Clean or replace the nozzle 4 Drop nozzle back into cap 5 Twist nozzle cap assembly back onto the spray bar NOTE Performance will drop if the factory nozzle configuration is changed...

Страница 13: ...f brush housing 5 Remove hoses by loosening hose clamps and pull hoses from solenoid valve 6 To reinstall reverse procedure Check wiring diagram for proper connections when reinstalling electrical parts Brush Motor Repair 1 Tilt machine on handle or place machine upside down 2 Pull brush adjustment rod out of adjustment holes 3 Remove brush stop bracket by removing two 2 screws 4 Remove two 2 brus...

Страница 14: ...to tank Replacement of float switch 1 Install and tighten strain relief onto float cord See fig 5 2 Install new o ring seal onto strain relief 3 Install replacement float with strain relief through inside wall of recovery tank 4 Tighten strain relief 5 Check wiring diagram for proper connections and check fittings for leaks 6 Check float switch for proper operation and shut off capacity Brush Main...

Страница 15: ... tips may be dirty plugged 2 Clean or replace the tips or worn 3 The hose may be kinked 3 Inspect the hose The drain valve leaks 1 The drain valve gaskets may be worn 1 Replace the gaskets or damaged 2 There may be lint or dirt in the drain 2 Clean or replace the drain valve valve There is no solution flow 1 The spray tips may be plugged 1 Clean the spray tips 2 The spray solenoid may be damaged 2...

Страница 16: ...EN ENGLISH Clarke Operator s Manual EN Image 16 I IX 120V 15 NOTES ...

Страница 17: ...ucciones de seguridad para el operador 17 Introducción y características técnicas 18 Maquina 120 Voltio 50 60 ciclos Instrucciones para la puesta a tierra 19 Mandos 20 Preparación de la máquina para trabajar 21 Producto de limpiza para alfombra 22 Maintenimiento que el operador debe effectuar 23 Maintenimiento 24 Mantenimiento efectuado por un tecnico autorizado 25 Posibles problemas y soluciones ...

Страница 18: ...amente si ha caído si ha sido dañada si se ha quedado fuera o si se ha quedado inmersa en el agua mándela a uno de nuestros centros técnicos 6 Nunca tire de la máquina usando el cable de alimentación Nunca transporte la máquina usando el cable Nunca use el cable como empuñadura No bloquee el cable al cerrar una puerta no arrastre el cable por encima de una arista de la pared Siempre levante el cab...

Страница 19: ...n funcionar continuamente o por intermitencia Esta máquina es de un uso comercial Caracterestecas Tecnicas PELIGRO Las máquinas pueden originar una explosión cuando se operan cerca de materiales o vapores inflamables No use nunca la máquina con o cerca de combustibles polvo de granos disolventes diluyentes u otros materiales inflamables AVISO Usted debe seguir una formación antes de usar la máquin...

Страница 20: ... con una caja de enchufe que tiene una configuración semejante a la configuración del enchufe No use ningún adaptador con este producto Para una protección máxima conecte la máquina con un circuito protegido por un diferencial El conductor amarillo o verde y amarillo del cable es el hilo de tierra Nunca conecte este hilo con otra borna que la borna de puesta a tierra AVISO Para evitar el peligro d...

Страница 21: ...Permite también empalmar los accesorios opcionales Vaciado del depósito de recuperación Desconecte el flexible en la parte trasera de la máquina coloque la máquina encima de una fosa de vaciado y abra la válvula de descarga Drenaje del tanque de enjuague Desconecte el flexible detrás de la máquina coloque la máquina encima de una fosa de vaciado Reglaje del cepillo El dispositivo de reglaje del ce...

Страница 22: ...detención en acero e Quite el extremo izquierdo del cepillo de su alojamiento y deslice el cepillo fuera del mecanismo de arrastre Para ensamblar de nuevo siga las siguientes instrucciones a Coloque las ranuras del cubo frente a las puntas del cepillo b Mientras mantiene el extremo del cubo hacia la placa de acero y el extremo izquierdo del cepillo deslice el cepillo hacia su alojamiento c Comprue...

Страница 23: ...cuando se necesita Véase Fig 2 1 Coloque agua en el tanque de enjuague y solución de limipieza en el tanque químco Clarke recomienda utilizar Clarkare Extractor Concentrate como solución de limpieza 2 Ajuste la altura del cepillo colocando la varilla de reglaje en la posición correspondiente al tipo de alfombra La altura del cepillo es correcta cuando los filamentos del cepillo penetran en la alfo...

Страница 24: ...paralelas que solapan por 2 5 cm 9 Termine la limpieza de esta segunda mitad CUIDADO De ningún modo Clarke será responsable de daños o resultados no satisfactorios de una limpieza que son el hecho de la incompetencia de un trabajador operandola máquina MANTENIMIENTOQUEELOPERADORDEBEEFECTUAR VACIADODELDEPOSITODERECUPERACION Siga este procedimiento 1 Ponga todos los interruptores de la máquina en la...

Страница 25: ...mente montada se pueden causar lesiones o daños materiales Nunca opere una máquina a menos que esté completamente montada Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización NOTA Para el mantenimiento de los accesorios opcionales sírvase consultar el manual entergado DEPUESDECADAUTILIZACIONDELAMAQUINA 1 Para evitar causar daños a las válvulas y las toberas eche algunos litro...

Страница 26: ... 1 Mantenga el conjunto de la cabeza de la tobera y destornille en el sentido contrario de la agujas del reloj para sacar la cabeza del tubo inyector 2 Quite la tobera de la cabeza 3 Limpie o cambie la tobera 4 Coloque de nuevo la tobera en la cabeza 5 Apriete el conjunto de la cabeza de la tobera en el tubo inyector NOTA Si modifique la configuración de las toberas que fue realizada en la fabrica...

Страница 27: ...3 Desconecte el cable eléctrico de la válvula de solución 4 Desconecte la bobina del alojamiento del cepillo empujando el dispositivo Quick Disconnect que se encuentra en la parte superior del alojamiento del cepillo 5 Saque los flexibles destornillando las sujeciones y quitando los flexibles de la válvula de la bobina 6 Para colocar una nueva bobina invierta el orden de las operaciones descritas ...

Страница 28: ... a los cepillos o a los tres 3 bulones que fijan el motor de aspiración al depósito Reemplazo del flotador de parada 1 Instale y sujete el prensaestopas sobre el cable del flotador véase fig 5 2 Coloque una nueva junta tórica sobre el prensaestopas 3 Coloque el nuevo flotador y el prensaestopas insertándolo por la pared interior del depósito de recuperación 4 Apriete el prensaestopas 5 Compruebe q...

Страница 29: ...e las boquillas o es irregular inyección cepillo es defectuoso 2 Los orificios de las toberas están 2 Limpie los orificios o cambie las toberas 3 El flexible está aplastado 3 Compruebe el estado del flexible La válvula de vaciado se sale 1 Las juntas de la válvula son usadas 1 Cambie las juntas o dañadas 2 La válvula está atascada por fibras 2 Limpie o cambie la válvula de vaciado o residuos Sin f...

Страница 30: ...Clarke Manual del operador ES Image 16 I IX 120V 29 ES ESPAÑOL NOTES ...

Страница 31: ...ntaires peuvent être obtenus auprès de votre revendeur Clarke INDEX Importantes mesures de securite 31 Introduction et caractéristiques techniques 32 Machine 120 Volt 50 60 cycles Instructions pour la mise à la terre 33 Commandes 34 Préparation de la machine avant le mise utilisation 35 Nettoyage d un tapis 36 Entretien pour l operateur 37 Maintenance 38 Entretien par le technicien agréé 40 Soluti...

Страница 32: ...te notice avec les accessoires recommandés par le fabricant 5 Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé Retourner l appareil à un atelier de réparation s il ne fonctionne pas bien s il est tombé ou s il a été endommagé oublié à l extérieur ou immergé 6 Ne pas tirer soulever ou traîner l appareil par le cordon Ne pas utiliser le cordon comme une poignée le coincer dans l embrasure d un...

Страница 33: ...nes peuvent provoquer une explosion si elles sont utilisées dans l environnement immédiat de matériaux ou de vapeurs inflammables N utilisez jamais la machine avec ou près de combustibles de grains de poussière de solvants de diluants ou d autres matériaux inflammables AVERTISSEMENT Vous devez avoir reçu une formation avant d utiliser la machine LISEZ LE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT DE VOUS SERVIR ...

Страница 34: ...ec ce produit Pour une protection maximale branchez la machine sur un circuit protégé par un différentiel Le conducteur jaune ou vert et jaune du câble est le fil de terre Ne jamais connecter ce fil à une autre borne que celle de la mise à la terre AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de choc électrique protéger la machine de la pluie Entreposer la machine dans un lo cal sec AVERTISSEMENT Pour év...

Страница 35: ...ère de la machine au centre Il permet également de raccorder les accessoires en option Vidange du réservoir de récupération Déconnecter le flexible à l arrière de la machine placer la machine au dessus d une fosse de vidange et ouvrir la vanne d écoulement Drainage de la Cuve de Rinçage Déconnecter le flexible à l arrière de la machine placer la machine au dessus d une fosse de vidange Réglage de ...

Страница 36: ...oulisser la brosse vers la plaque d arrêt en acier e Dégagez l extrémité gauche de la brosse de son logement et faites coulisser la brosse hors du mécanisme d entraînement Pour réassembler suivez les instructions ci après a Placez les rainures du moyeu face aux picots de la brosse b En maintenant l extrémité du moyeu vers la plaque d acier et l extrémité gauche de la brosse faites coulisser la bro...

Страница 37: ...is que cela semble nécessaire Pour nettoyer une surface recouverte de tapis procéder comme suit Voir fig 2 1 Mettre de l eau dans la cuve de rinçage et la solution de nettoyage dans le réservoir à produits chimiques Clarke recommande d utiliser la solution d extraction Clarkare comme la meilleure solution de nettoyage 2 Régler la hauteur de brosse en positionnant la tige de réglage dans la positio...

Страница 38: ...vauchent de 2 5 cm 9 Terminer le nettoyage de cette deuxième moitié ATTENTION Clarke ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dégâts ou des résultats non satisfaisants d un nettoyage dûs à l incompé tence du membre du personnel qui a utilisé la machine ENTRETIEN POUR L OPERATEUR Vidange du reservoir de recuperation Procédez comme suit 1 Mettre tous les interrupteurs de la machine en pos...

Страница 39: ...é utilisées AVERTISSEMENT Risque de blessures ou de dégâts matériels si une machine est mise en service avant d être complète ment assemblée Ne jamais utiliser la machine avant de l avoir complètement montée Vérifier soigneusement l état de la machine avant chaque utilisation REMARQUE Pour l entretien des accessoires en option veuillez consulter le manuel fourni APRESCHAQUEUTILISATIONDELAMACHINE 1...

Страница 40: ...aintenir l ensemble de la tête de buse et dévisser sens anti horlogique pour séparer la tête du tuyau injecteur 2 Retirer la buse de la tête 3 Nettoyer ou remplacer la buse 4 Replacer la buse dans la tête 5 Revisser l ensemble de la tête de buse sur le tuyau injecteur REMARQUE Toute modification de la configuration des buses qui a été réalisée en usine diminuera le rendement de la machine SYSTEME ...

Страница 41: ... côté 3 Déconnectez le câble électrique de la vanne de solution 4 Déconnectez la bobine du logement de la brosse en poussant sur le dispostif Quick Disconnect qui se trouve sur la partie supérieure du logement de la brosse 5 Enlevez les flexibles en dévissant les fixations et en retirant les flexibles de la vanne de la bobine 6 Pour placer une nouvelle bobine inversez l ordre des opérations décrit...

Страница 42: ... aux trois 3 boulons qui fixent le moteur d aspiration au réservoir Remplacement du flotteur d arrêt 1 Installer et fixer le presse étoupe sur le câble du flotteur voir fig 5 2 Placer un nouveau joint O Ring sur le presse étoupe 3 Placer le nouveau flotteur ainsi que le presse étoupe en l introduisant par la paroi intérieure du réservoir de récupération 4 Resserrer le presse étoupe 5 Vérifier que ...

Страница 43: ...ire appel à un technicien agréé pour le remplacer 2 Les orifices des buses sont 2 Nettoyer les orifices ou remplacer bouchés endommagés ou usés les buses 3 Le flexible est pincé 3 Vérifier l état du flexible La vanne de vidange fuit 1 Les joints de la vanne sont 1 Remplacer les joints usés ou endommagés 2 La vanne est obstruée par des 2 Nettoyer ou remplacer la fibres ou des débris vanne de vidang...

Страница 44: ...Clarke Operator s Manual Image 16 I IX 120V 43 IMAGE 16 I IX 120V Section II Parts and Service Manual 70670A U S Patent No 5 383 251 No 6 418 586 ix modesl only No 6 968 594 ...

Страница 45: ...I IX 120V Clarke Image 16i ix Drawing Final Assembly 8 02 17 4 48 23 36 33 53 54 55 56 58 46 45 50 45 43 2 7 8 38 38 41 40 39 5 47 25 51 24 28 37 26 27 30 17 31 29 35 34 6 42 49 1 23 22 20 19 18 11 16 15 10 3 32 9 57 57 44 59 61 60 21 13 12 ...

Страница 46: ... 32 4 x x 31 85383A Screw 10 32 x 3 4 1 x x 32 68779A Cover Bottom 1 x x 33 85395A Screw 20 x 1 x x 34 674110 Hose Exhaust 1 x x 35 872010 ClampHose 2 x x 36 Page 43 Assembly Plate RearCover 1 x x 37 47711A Terminal FIFQD 1 x x 38 87607A Washer Flat Nylon 12 x x 39 980651 Washer 5 16 Flat 4 x x 40 980652 Washer 5 16 Lock 4 x x 41 85813A Screw 5 16 18 x1 4 x x 42 53619A Adapter 3 8 Barb x NPT Nylon...

Страница 47: ...19A Screw 20 x 3 8 1 11 59877A Washer NPT Sealing 1 12 34256A Gasket Cover 1 13 39327A Tube Recovery 1 14 56476A Strainer 1 15 832002 Clamp Plastic 1 16 30431A Hose Recovery 1 17 752020 Clamp Hose 1 18 962943 Screw 8 18 x 1 19 82100A Lock Nut Conduit 1 20 839401 Drain Valve 1 21 833407 Gasket Drain 1 22 833901 Handle Drain Valve 1 23 962987 Screw 10 24 x 3 8 1 24 52206A Chain 1 25 839410 ValveAsse...

Страница 48: ...2648 Bearing 2 23 66187B Sprocket 28T 1 24 34273A Gasket Brush 1 25 63060A Brush Maintenance 1 25a 63059A Brush Restoration 1 26 962628 Screw Set 8 32 x 3 16 2 27 50909A Belt 1 28 47701A Terminal FIFQD 2 29 980603 Washer 10 Ext Lock 2 30 920224 Nut 10 32 Hex 2 31 628382 Spring 1 32 67148B Rod Brush Adjustment 1 33 85605A Screw 10 24 x SS 1 34 63071A Bracket Brush Stop 1 35 85903A Screw 10x 6 36 38...

Страница 49: ...88A Cord Power 35 1 12 47711A Terminal FIFQD 2 13 911933 Terminal 10InsulatedRing 1 14 58013A Strain Relief 1 15 170870 Washer 7 8 Flat 1 16 46103A Rectifier 1 17 920722 Nut 10 32 Elastic Stop 1 18 68776A Panel Electrical 1 19 41435B Breaker Brush 1 25 A 1 20 82100A Lock Nut Conduit 1 21 49724B Cord HarnessMachine 1 23 980666 Washer 3 8 Ext Star 1 24 40148A Cord Assembly 35 1 25 61088A Belt ErgoEX...

Страница 50: ...5A 1 Ref Part No Description Qty 20 82100A Lock Nut Conduit 1 21 49724B Cord HarnessMachine 1 22 52504A Control Speed Variable 1 23 47712A Terminal FIFQD 1 24 55502A Knob Speed Control 1 25 42189A Cord Power 50 does not include 27 1 26 912169 Plug Male 115 Volts 1 27 911461 Plug Female Twistlock 1 28 77260A Label Solution 1 29 47711A Terminal FIFIQD 2 31 980666 Washer 3 8 Ext Star 1 32 40147A Cord...

Страница 51: ...acket ManifoldRetainer 1 1 8 962798 Screw 10 24 x 3 3 9 54880A Housing Spray 4 4 10 81110A Nut 10 24 Nylock S S 3 3 11 30426A Hose Recovery 1 1 12 54339A Cap w Gasket Asm 4 4 12a 30042A Gasket Spray 4 4 13 54157A Nozzle 110 x 1 Brass Q D 4 4 14 962333 Screw 10 32 x 3 8 1 1 15 49067A Wire Ground 1 1 16 980603 Washer 10 Ext Lock 1 1 17 63061C Bracket Brush Adj 1 1 18 30076A Strainer 1 1 19 70369A La...

Страница 52: ... 920224 Nut 10 32Hex 2 17 962987 Screw 10 24 x 3 8 1 18 692870 Elbow Swivel 2 19 35147A Hose 14 2 20 59785A Valve Solution Flow 1 21 59016A Tee 1 22 53617A Elbow NPT x 3 8 Hosebarb 1 23 50328A Coupling Female Q D shut off 1 24 170863 Washer flat 3 8 2 25 302101 Clip 1 26 77094A Label GroundSymbol 2 27 68668B Plate Rear Cover 1 28 49068A Wire Ground 1 29 10305A Plumbing Asm incl items 18 1 1 19 2 2...

Страница 53: ...A Ref Part No Description Qty 18 692870 Elbow Swivel 2 19 30190A Hose14 4 20 59622A Valve SolutionFlow 2 21 59016A Tee 2 22 53617A Elbow NPT x 3 8 Hosebarb 1 23 52403A Coupling Female Q D Shutoff 1 24 170863 Washer Flat 3 8 2 25 302101 Clip 1 26 77094A Label GroundSymbol 2 27 68668A Plate Rear Cover 1 28 49068A Wire Ground 1 29 35167A Hose 1 30 851144 Adaptor 1 31 732870 Elbow 2 32 51207A Injector...

Страница 54: ...er 1 Ref Part No Description Qty 14 Fan Rotating 2 15 Spacer 2 16 Fan Stationary 1 17 Shell Fan 1 18 638313 Spring Load 1 19 53995A Fan Air Seal 1 20 Fan Stationary 1 21 Fan Rotating 1 22 Washer 1 Clarke Image 16 Drawing and Parts List 6 95 Motor 44911R NOTE s 1 2 3 8 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 are not available at this time 4 6 5 7 18 8 9 3 2 10 11 12 1 22 17 21 20 15 14 16 15 14 19 13 Clar...

Страница 55: ... 6 59228A RM 4MToolAssembly 1 7 398426 Defoamer 1 case 8 398425 Extractor Concentrate 1 case 9 398427 TrafficLane SpotCleaner 1 case 10 55183A Hide A Hose20 1 11 52953A GeneralPurposeSpotCleaner 1 case ASM 55173A 4 Hand Tool and 10 Hose Asm 1 NI 68204A Coupler 1 Hose Connector 1 4 1 gallon bottles Required to use any accessory 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 54 Clarke Operator s Manual Image 16 I IX 120V ...

Страница 56: ...Clarke Image 16 i ix Electrical Schematic 9 01 Clarke Operator s Manual Image 16 I IX 120V 55 ...

Страница 57: ...Clarke Image 16 i ix Connection Diagram 9 01 56 Clarke Operator s Manual Image 16 I IX 120V ...

Страница 58: ...Clarke Image 16 i Flow Diagram 9 01 Clarke Operator s Manual Image 16 I IX 120V 57 ...

Страница 59: ...Clarke Image 16ix Flow Diagram 9 01 58 Clarke Operator s Manual Image 16 I IX 120V ...

Страница 60: ... Hardinxveld Giessendam The Netherlands 31 184 677 200 ALTO Sverige AB Molndal Sweden Aminogatan 18 Box 4029 S 431 04 Molndal 46 31 706 73 00 ALTO Norge A S Oslo Norway Bjornerudveien 24 N 1266 47 2275 1770 U S A Locations European Locations CORPO PRODUCTION FACILITIES Clarke Springdale Arkansas 2100 Highway 265 Springdale Arkansas 72764 479 750 1000 Customer Service 1 800 253 0367 Technical Servi...

Страница 61: ...Transportation charges to and from the repair location must be prepaid by the purchaser c Clarke will repair the product and or replace any defective parts without charge within a reasonable time after receipt of the product Clarke s liability under this warranty is limited to repair of the product and or replacement of parts and is given to purchaser in lieu of all other remedies including INCIDE...

Отзывы: