background image

E

S

P

A

Ñ

O

L

43

Tono temporal

Si usted tiene servicio de discado rotativo 

(pulsos), usted puede cambiarlo de pulsos a 

tonos durante una llamada. 
  1.   Haga la llamada telefónica y   

      espere hasta que se conecte. 
  2.   Presione la tecla*. Las teclas que se  

      presionen después de ésta se   

      envían como señales de tono.
  3.   El teléfono se restablecerá automáti 

      camente a servicio rotativo (pulsos). 

Controles del Campanero

Los timbradores y sus controles están  

ubicados tanto en el auricular como en la  

base del C420.  

Destello

El botón 

FLASH

 es activado para utilizar  

servicios corrientes tales como Llamada 

Esperando, o Llamada en Conferencia de 

tres.  Por favor póngase en contacto con  

la compañía local de teléfonos para infor-

mación sobre esos servicios.

Silencio

El botón 

MUDO

 permite al usuario realizar 

una conversación que no desea que el  

interlocutor en línea escuche. Mientras en  

el modo 

MUDO

, el botón 

MUDO

 iluminará 

ROJO 

y el micrófono en el auricular queda 

desconectado. Presionando sobre el botón 

MUDO

 nuevamente lo reactivará.  

Rediscado/Pausa 

El botón 

RD/P

 opera las características de 

rediscado del último número y pausa.

 

Rediscado del Ultimo Número:

  El último número discado (hasta 32  

  dígitos) se encuentra almacenado en  

  la memoria de rediscado hasta tanto  

  se dizque otro número. 

 

Para utilizar esta característica:

  1.   Presione el botón 

TALK

 

  2.   Al escuchar el tono, apriete el  

      botón 

RD/P

  3.   El teléfono discará el número  

      automáticamente. 

Característica Pausa:

Programando una pausa hará que el teléfo-

no espere cuatro (4) segundos antes de dis-

car números adicionales. Esta característica 

puede utilizarse cuando es necesario discar 

un código de acceso (Por ejemplo 9 y espe-

rar un Segundo tono antes de discar un 

número externo). Oprima el botón 

RD/P

 en 

el momento requerido durante el proceso  

de almacenamiento en memoria.

Teclado Iluminado

El teclado se iluminará durante unos quince 

(15) segundos luego de levantarlo de la 

base. Para reactivar la característica mien-

tras esté en pausa, apriete  el botón 

TALK

 o 

el de 

MEM

. Para activarla mientras el telé-

fono esté en uso, oprima cualquier botón.

 Operaciones del Teléfono

Содержание 420

Страница 1: ...CLARITY C420 F R A N Ç A I S 900 MHz Cordless Telephone with Caller ID Featuring Clarity Power Technology Clarity 420 User Guide E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S E N G L I S H ...

Страница 2: ...ume 15 Ringer Style 15 Telephone Operations 16 Placing a Call 16 Answering a Call 16 Temporary Tone 16 Visual Ringers 16 Flash 16 Mute 16 Redial Pause 16 LCD Display Screen 17 Lighted Key Pad 17 Base Lights 17 Page Handset Locator 17 Channel Operation 17 Security Code 17 Memory Storage 18 Memory Storage Locations 18 Storing Numbers into Memory 18 Dialing From Memory 18 Editing Numbers in Memory 18...

Страница 3: ...owing the operating instructions Adjust only those controls that are covered When using your telephone equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury to persons including the following 1 Read and understand all instructions 2 Follow all warnings and instructions marked on the telephone 3 Do not use this telephone near a bathtub was...

Страница 4: ...ocations 17 Never touch un insulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected at the network interface 18 Use caution when installing or modifying telephone lines 19 Use only the power cord and batteries indicated in the manual Do not dispose of batteries in a fire They may explode Check with local codes for possible special disposal instructions 20 Plug the AC ...

Страница 5: ...el Button CH 6 Talk Button TALK 7 Memory Button MEM 8 Emergency Memory Storage Button Features 9 Flash Button FLASH 10 Mute Button MUTE 11 Redial Pause Button RD P 12 Temporary Tone Button 13 Handset Ringer Off On 14 BOOST Clarity Power 15 Volume Control 16 Up Down 5 5 1 4 6 7 9 11 13 15 14 3 8 10 2 12 16 E N G L I S H ...

Страница 6: ...oll Up 9 Scroll Down 10 Delete 11 LCD Features Top of Base Handset Back 1 Visual Ringer 2 Charging Contacts 3 Base Antenna 4 Power LED RED 5 In Use Charge LED GREEN RED 6 Page 6 CLARITY C420 4 3 5 6 11 1 2 7 10 8 9 ...

Страница 7: ...tures 7 Base Side and End 1 Ringer Off On 2 Volume Up 3 Volume Down 4 Ring Style 5 Pulse Tone 6 BOOST On Off 7 AC Electrical Adapter Jack 8 Telephone Line Jack RINGER OFF ON VOLUME RING STYLE 1 2 3 4 E N G L I S H ...

Страница 8: ...be sure that you have all items that come with your telephone You should have a HANDSET BASE UNIT AC ADAPTER TELE PHONE LINE CORD AND OWNERS MANUAL A BATTERY is also included and is located in the battery compartment If at any time you have questions about your telephone please contact our Customer Service Department at 1 800 552 3368 or 423 622 7793 Table Desktop Installation 1 Plug one end of th...

Страница 9: ... the back of mounting bracket to secure the cord 5 Plug the short modular telephone line cord into the wall plate jack then align the mounting bracket s keyhole slots with the wall plate studs and slide the base of the phone downward to secure it on the wall 6 Plug the adapter into a standard AC power electrical outlet 7 Press and lift out the handset holder tab turn it around so the narrow tab en...

Страница 10: ... for dial tone by pressing TALK on the handset Low Battery When the handset battery gets low there will be two 2 beeps every thirty 30 seconds and the TALK button will flash If the battery becomes low while you are on a call you will be disconnected after about two 2 minutes Terminate the call and recharge the battery To recharge the battery pack place the handset in the base The battery charge ca...

Страница 11: ... you to quickly reference key operations of your phone and also record the frequently dialed numbers and emergency numbers you may have stored into your telephone HANDSET Set Up Mode NOTE In Set Up if there is no input within 30 seconds the program will default to the last selection in that mode e g Language and the C420 will return to Standby If at any time you want to exit Set Up and return to S...

Страница 12: ... CALL to enter the auto talk selection mode 2 Press the UP or DOWN to change the mode 3 Press CALL to confirm the selection 4 Press the UP or DOWN to go to the next menu If the CID mode is set to off the LCD will display time and date and the display will read CID IS OFF Setting Time and Date Default Time Date 12 00 AM 01 01 The time and date stamp is automatically updated when the first incoming ...

Страница 13: ...re amplified more than the low frequency sounds so words are not just louder but clearer and easier to understand BOOST Clarity Power On Off The C420 has a BOOST CLARITY POWER button that controls the loudness of the receiver Once the BOOST button is pressed an extra level of amplification is added over the entire range of the volume control The TALK button will light ORANGE to indi cate the CLARI...

Страница 14: ...y Power function on or off accord ing to the user s needs Pulse Tone Slide the switch to the type of telephone ser vice you have tone for touch tone service or pulse for rotary dialing Ringer Volume Adjust the volume of ring by pressing the VOLUME UP or DOWN switch until the desired ring volume is achieved There are six 6 levels of volume available Ringer Style The style of ring or cadence can als...

Страница 15: ...ot want the person on the other end to hear While in the mute mode the MUTE button will illuminate RED and the microphone in the handset is disabled Pressing the MUTE button again will disengage the MUTE feature Redial Pause The RD P button operates both the last number redial and the pause feature Last Number Redial The last number dialed up to 32 digits is stored in the redial memory until anoth...

Страница 16: ...Return the handset to the base or press the TALK button to cancel the page Channel Operation The Clarity 420 cordless telephone auto matically searches and selects the clearest of 40 channels when it is being used If inter ference develops on the line pressing this button will move to another channel Security Code The security code prevents your cordless phone conversations from being accessed by ...

Страница 17: ... TALK button 2 Press the MEM button 3 Press the number on the key pad where the desired number has been stored 4 The call will automatically dial To Dial From Emergency Storage Location 1 Press the TALK button 2 Press the desired emergency button 3 The call will automatically dial Editing Numbers Stored in Memory Replace a stored number by programming a new number in its place Deleting Numbers fro...

Страница 18: ... illuminate RED to indicate a new call has been received Stand By In the stand by mode the LCD will display the following information Date Time Battery Status Number of received Example CALLS ALL 20 Number of new received calls Example 10 New Repeat Icon RPT indicates CID calls that are repeated Viewing Call List When an incoming call is received the screen will display the name number date and ti...

Страница 19: ...or mation The display flashes ERASE 2 Press DEL to select The display briefly reads CID ERASED The next Caller ID entry appears automatically or the dis play reads NO CALLS if the list is empty Phone numbers cannot be deleted while it is in the flashing mode Deleting All Caller ID Information 1 While reviewing the Caller ID hold down DEL for three 3 seconds The display flashes ERASE ALL 2 Press DE...

Страница 20: ...ne Verify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack and the telephone Make sure the base antenna is in an upright position Make sure the handset battery is fully charged Verify the telephone is in the correct dialing mode tone touch or pulse rotary Make sure you are in the usable range of the base station Reset the security code by placing the handset in the base for 5 10 seco...

Страница 21: ... dust and dirt Clean the contacts with a soft cloth Make sure CHARGE LED on the base is lit when handset is in the cradle If necessary replace the handset battery See Handset Battery Charging Difficulty in Placing or Receiving Calls Move closer to the base and try again If moving closer does not work you may have lost the security code Reset code by placing the handset back on the base for 5 10 se...

Страница 22: ... this product is part of the product identifier that has the format US AAAEQ TXXXX The digits represented by are the REN without a decimal point e g 03 is a REN of 0 3 For earlier products the REN is sepa rately shown on the label d If this telephone equipment causes harm to the telephone network the telephone compa ny will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be requ...

Страница 23: ... comply with the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of FCC rules These limits are designed to provide reason able protection against harmful interference in residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However ...

Страница 24: ... protection that the electrical ground connections of the power utility telephone lines and internal metallic water pipe system if present are connected together This precaution may be particularly important in rural areas CAUTION Users should not attempt to make such connections themselves but should contact the appropriate electrical inspection authority or electrician as appropriate The Ringer ...

Страница 25: ...ervice center is not a defect covered by this warranty Telephone companies manufacture different types of equipment and Clarity does not warrant that its equip ment is compatible with the equipment of a particular phone company Implied Warranties Under state law you may be entitled to the benefit of certain implied warranties These implied warranties will continue in force only during the warranty...

Страница 26: ...bec H4S 1M5 Canada Tel 800 540 8363 514 956 8363 Fax 514 956 1825 Please use the original container or pack the unit s in a sturdy carton with sufficient pack ing material to prevent damage Include the following information 1 A proof of purchase indicating model number and date of purchase 2 Bill to address 3 Ship to address 4 Number and description of units shipped 5 Name and telephone number of ...

Страница 27: ...CLARITY C420 E S P A Ñ O L Clarity C420 Guía de usuario Teléfono inalámbrico de 900 MHz con Tecnología Clarity Power ...

Страница 28: ...men de timbre 42 Estilo de timbre 42 Operación del teléfono 43 Haciendo una llamada 43 Recibiendo una llamada 43 Tono temporal 43 Destello 43 Silencio Mute 43 Remarcar Pausa 43 Teclado iluminado 44 Pantella LCD 44 Indicadores luminosos de la base 44 Operación en canales 45 Código de seguridad 45 Almacenamiento en Memoria 46 Almacenamiento en memoria 46 Ubicación de almacenamiento en memorias 46 Al...

Страница 29: ...amblado erróneo puede causar choque eléc trico cuando el aparato es usado después 29 E S P A Ñ O L Instrucciones Importantes de Seguridad SAVE THESE INSTRUCTIONS Cuando utilice su equipo de teléfono se deben seguir siempre las siguientes precau ciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y lesio nes a personas incluyendo lo siguiente 1 Leer y comprender todas la...

Страница 30: ...a un cambio notable en el desempeño 15 Nunca instale el alambrado del teléfono durante una tormenta eléctrica 16 Nunca instale los conectores del telé fono en ubicaciones húmedas a menos que el conector esté diseñado específicamente para ubicaciones húmedas 17 Nunca toque los alambres o terminales del teléfono sin aislar a menos de que la línea del teléfono haya sido desconectada en la interfaz de...

Страница 31: ...echo 3 No abra ni mutile la batería El electrolito liberado es corrosivo y pudiera causar daños a los ojos y la piel Puede ser tóxico si se ingiere 4 Tenga cuidado al manejar las baterías para no cortocircuitar la batería con materi ales conductores tales como anillos pulseras y llaves La batería o material de conduc ción podrían sobrecalentarse y causar que maduras 5 Cargue la s batería s provist...

Страница 32: ... Teclado 4 Contactos de carga del Auricular 5 Botón Canal CH 6 Botón Hablar TALK 7 Botón Memoria MEM 8 Boton de memoria para números de emergencia 9 Botón Destello FLASH 10 Botón Silencio MUTE 11 Botón Remarcar Pausa RD P 12 Botón Tono temporal 13 Encendido Apagado del Timbrador del auricular 14 Aumento de potencia Clarity BOOST 15 Control de volumen 16 Arriba Abajo 32 ...

Страница 33: ...e posterior del auricular 1 Timbre visual 2 Contactos de carga 3 Antena de la base 4 LED de Encendido ROJO 5 LED de En Uso Cargando VERDE ROJO 6 Localizar Funciones 7 Llamar 8 Desplazarse hacia arriba 9 Desplazarse hacia abajo 10 Borrar 11 Pantalla LCD 12 Sujetador para cinturón 33 ...

Страница 34: ...nes Lados de la Base 1 Encendido Apagado del Timbre 2 Aumentar el Volumen 3 Disminuir el Volumen 4 Estilo del timbre 5 Pulso Tono 6 Encendido Apagado del BOOST 7 Enchufe del adaptador eléctrico de CA Corriente alternada 8 Enchufe de la línea telefónica 34 ...

Страница 35: ...20 V CA 2 Enchufe el adaptador CA directamente en la pared 3 No enchufe otros artefactos en el mismo enchufe ni tenga la salida controlada por un interruptor 4 Seleccione una ubicación que se encuentre alejada de las actividades normales ADVERTENCIA UTILIZAR ÚNICAMENTE CON FUENTE DE ELECTRICIDAD CLASE 2 9V CC 400mA Siempre conecte el adaptador CA al teléfono antes de conectarlo a la fuente de elec...

Страница 36: ...ble suministrado para teléfono modular dentro del Tel jack enchufe para teléfono situado en la parte trasera de la base del teléfono 3 Enchufe el otro extremo del cable para teléfono modular dentro del enchufe para teléfono modular 4 Introduzca el adaptador de CA dentro del enchufe marcado DC 9V 400mA situado en la parte posterior de la base del teléfono 5 Encauce el cable del adaptador a través d...

Страница 37: ...ando esté con una llamada la llamada se desconectará después de unos dos 2 minutos Termine la llamada y cargue nuevamente la batería Para cargar nuevamente la batería coloque el auricular en la base 1 Cuando esté cargando las baterías asegúrese de que los contactos estén tocándose y que la luz LED de CARGA esté encendido 2 Tenga cuidado de no poner las baterías en corto circuito con materiales con...

Страница 38: ...Idioma y el C420 volverá al modo de espera Standby Si en cualquier momento usted quiere salir de Configuración y volver al modo de espera presione FLASH Para entrar en el modo Configuración mantenga presionado el botón LLAMAR CALL por tres segundos Seleccionando el Idioma Preseleccionado Inglés 1 Mantenga presionado el botón LLMAR por tres 3 segundos para entrar en modo Configuración La pantalla d...

Страница 39: ...CID MODO APAGADO Seleccionando la hora y la fecha Hora Fecha Preseleccionada 12 00 AM 01 01 La hora y la fecha se actualizan automáti camente al recibir la primera llamada con identificador de llamada Si se pierde la hora por una falla eléctrica cuando vuelva la energía eléctrica el reloj parpadeará 1 Presione ARRIBA hasta que la pantalla muestre HORA FECHA 2 Presione LLAMAR para comenzar a cambia...

Страница 40: ... más fuertes pero también se oyen más claras y fáciles de escuchar y entender Botón Clarity Power Encendido Apagado El C420 tiene un botón CLARITY POWER que controla el nivel del volumen del auricular Una vez que se oprime el botón CLARITY POWER se aumenta un nivel adicional de amplificación a través de todo el control de volumen El estado normal de este botón es determinado por el interruptor Enc...

Страница 41: ...lamada Timbradores Visuales Los timbradores visuales se encuentran ubicados tanto en la antena del auricular como en la base del teléfono Cuando se recibe una llamada estas luces se encienden El timbrador visual del auricular también se encenderá mientras el teléfono esté en uso BASE DEL TELÉFONO Aumento de Potencia Boost Encendido Apagado ON OFF Interruptor ON OFF de Boost Refuerzo Este interrupt...

Страница 42: ...l costado de la base del teléfono Presione en SUBIR o BAJAR el VOLUMEN para ajustar el volumen del timbrador Cada vez que presione en SUBIR o BAJAR el VOLUMEN usted oirá cuan alto es el ajuste Para apagar el volumen del timbrador deslice el ENCENDIDO APAGADO del timbrador a APAGADO Estilo del timbrador El estilo o cadencia del timbre también se puede ajustar presionando el botón ESTILO DEL TIMBRAD...

Страница 43: ...conectado Presionando sobre el botón MUDO nuevamente lo reactivará Rediscado Pausa El botón RD P opera las características de rediscado del último número y pausa Rediscado del Ultimo Número El último número discado hasta 32 dígitos se encuentra almacenado en la memoria de rediscado hasta tanto se dizque otro número Para utilizar esta característica 1 Presione el botón TALK 2 Al escuchar el tono ap...

Страница 44: ...s Vuelva el auricular a la base u oprima el botón TALK para cancelar la búsqueda Operación en 40 canales El teléfono inalámbrico Clarity 420 busca automáticamente y selecciona el canal más claro de los 40 canales cuando se está utili zando Si hay interferencia en la línea pre sionando ese botón lo llevará a otro canal Código de Seguridad El código de seguridad evita que sus conv ersaciones telefón...

Страница 45: ... la Memoria Reemplaze el número almacenado program ando un número nuevo en su lugar Como Borrar un Número Almacenado en la Memoria 1 Presione y sostenga el botón de MEM 2 Entre en la localización 0 9 o presione el oone de los uno 1 boton del emergancy y repase el número 3 Presione a DEL button al erease del erease toda la memoria ERASE MEMO BORRE LA NOTA y el número de la localización será dispaye...

Страница 46: ...esta el número oprima el botón Números adicionales que usted envíe son enviados como señales de tono 3 Luego de completar la llamada oprima TALK o vuelva a colocar el auricular en la base El teléfono se ajustará automáticamente Recibiendo una Llamada Auricular en la Base del teléfono 1 Levante el auricular de la base 2 No oprima TALK Será conectado automáticamente Auricular fuera de la Base 1 Opri...

Страница 47: ...da de la pantalla EL LED en la antena del auricular se iluminará ROJO para indicar que se ha recibido una nueva llamada Marcha lenta En el modo ocioso la voluntad del LCD display la información siguiente 1 Date Time 2 Estado De la Batería 3 Número de llamadas recibidas Example ALL 20 4 Número de nuevas llamadas Example 10 NEW 5 El icono de la repetición indica cualquier llamada de CID se repita qu...

Страница 48: ... Los números de teléfono no se pueden borrar mientras estén parpadeando Identificador de Llamada El icono de llamada REPETIDA se iluminará si el C420 recibe más de una llamada del mismo número Habrá un mensaje para indicar el final de la lista CID Haciendo una llamada desde la lista del Identificador de llamada 1 Use las flechas ARRIBA ABAJO para desplazarse a través de la lista de llamadas 2 Sele...

Страница 49: ...strucciones para el cuidado de su unidad 1 Evite golpear o dejar caer la unidad 2 Quite el polvo de la unidad regularmente Limpie la unidad con un Llamada en espera Cuando usted esté en una llamada oirá un tono La pantalla LCD mostrará la información del identificador de llamada de la llamada entrante Para contestar la llamada entrante presione FLASH La llamada original se pondrá en espera y usted...

Страница 50: ... colo cando el teléfono en la base durante 5 a 10 segundos El teléfono no suena cuando recibe una llamada Asegúrese de que el interruptor del TIMBRADOR en la base y en el auricu lar se encuentran en la posición ENCENDIDO Verifique que el Adaptador CA se encuentre bien enchufado en la base y el teléfono Verifique que la línea del teléfono se encuentre bien enchufada en la pared y el teléfono Asegúr...

Страница 51: ...e la base y vuelva a enchufar el adaptador AC Asegúrese de que la pila del auricular esté completamente cargada Asegúrese de que la pila del auricular esta completamente cargada Intente ubicar la base en otro sitio Asegúrese de que el adaptador CA no se encuentre enchufado a la pared con otros artefactos Intente colocar la base en otro sitio El Teléfono No Retiene la Carga Asegúrese de que los pun...

Страница 52: ...las áreas el total de RENs no debe superar los cinco 5 0 Para estar seguro de la cantidad de dispositivos que pueden estar conectados a la línea como lo determinan los RENs totales póngase en contacto con la compañía de teléfonos local Para los produc tos aprobados después de Julio 23 de 2001 el REN para este producto es parte del iden tificador de producto que tiene el formato de los EE UU AAAEQ ...

Страница 53: ...e servicios públicos estatales la comisión del servicio público o la comisión corporativa deben dar aprobación previa de conexión Información sobre la Parte 15 de las Reglas FCC Comisión Federal de Comunicaciones de EE UU por sus siglas en inglés Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar in...

Страница 54: ...eptado En algunos casos el cableado interior de la compañía asociado con un servicio individual de línea sencilla puede ser extendido por medio de un ensam ble conector certificado cable de extensión telefónica El cliente debe estar consciente de que el cumplimiento de las condiciones mencionadas anteriormente quizás no evite el deterioro del servicio en algunas situaciones Las reparaciones al equ...

Страница 55: ...disposi tivos no sea superior a cinco El término IC antes del número de certifi cación registro solo significa que las especifi caciones técnicas de Industry Canada fueron cubiertas La parte responsable para el cumplimiento reglamentario Clarity Una División de Plantronics Inc 4289 Bonny Oaks Drive Suite 106 Chattanooga TN 37406 Teléfono 1 800 552 3368 La siguiente información de garantía y ser vi...

Страница 56: ...s de equipo y Clarity no garantiza que este equipo sea compat ible con el equipo de una compañía tele fónica particular Garantías Implícitas Bajo la ley estatal usted puede estar califi cado para el beneficio de ciertas garantías implícitas Estas garantías implícitas continu arán en vigor solamente durante el período de garantía Algunos estados permiten limita ciones sobre el tiempo que dura una g...

Страница 57: ...e el contenedor original o empaque la s unidad es en un cartón firme con suficiente material de empaque para prevenir daño Incluya la siguiente información 1 Una prueba de compra indicando el número de modelo y la fecha de compra 2 Dirección de facturación 3 Dirección de envío 4 Número y descripción de las unidades enviadas 5 Nombre y número telefónico de la persona a llamar si fuera necesario pon...

Страница 58: ......

Страница 59: ...CLARITY C420 F R A N Ç A I S Guide de l utilisateur du Clarity 420 Téléphone sans fil 900 MHz à Tecnologie Clarity Power ...

Страница 60: ...de sonneries 75 Fonctionnalités de l appareil 76 Pour effectuer un appel 76 Pour répondre à un appel 76 Tonalité temporaire 76 Sonnerie visuelle 76 Signal clignotant FLASH 76 Silence MUTE 76 Recomposition Pause 77 Clavier lumineux 77 Afficheur à cristaux liquides 77 Témoins de la base 77 Bouton d aide pour retrouver le combiné style téléavertisseur 77 Recherche sur 40 canaux 78 Code de sécurité 78...

Страница 61: ...téléphone sur une surface stable De graves dommages et ou blessures pour raient se produire si le téléphone tombait 8 Ne couvrez pas les fentes et les ouver tures du téléphone Ce téléphone ne devrait jamais être placé à proximité ou au dessus d un radiateur ou d un registre de chaleur Ce téléphone ne devrait jamais être place sur une installation intégrée sauf si une ven tilation adéquate est four...

Страница 62: ...20 Branchez l adaptateur c a dans la prise la plus proche du téléphone et la plus facile d accès CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ouvrir ou enlever le couvercle pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à d autres risques Un remontage inadéquat pourrait causer un choc électrique lorsque l appareil est utilisé par la suite 14 Débranchez ce téléphone de la prise de courant murale et contactez le f...

Страница 63: ...sser de ce genre de matériel 3 N ouvrez pas et n endommagez pas la batterie L émission d électrolyte est corrosif et pourrait causer des dommages aux yeux et à la peau Cette substance est toxique si elle est avalée 4 Soyez prudent en manipulant des bat teries afin de ne pas court circuiter la bat terie avec des matériaux conducteurs tels que des bagues des bracelets et des clés La batterie ou le m...

Страница 64: ...argement du combiné 5 Touche de canal CH 6 Touche de communication TALK 7 Touche mémoire MEM 8 Touche de stockage de mémoire d urgence 9 Touche de signal clignotant FLASH 10 Touche silence MUTE 11 Touche recomposition pause RD P 12 Touche de tonalité temporaire 13 Contrôle de sonnerie marche arrêt 14 BOOST Clarity Power amplification supplémentaire 15 Molette de volume 16 Le haut Le bas ...

Страница 65: ...a base 4 Témoin d alimentation ROUGE 5 Témoin d utilisation et de chargement VERT ROUGE 6 Téléavertisseur Caractéristiques 7 Call appel du numéroaffiché 8 Défilement vers le haut 9 Défilement vers le bas 10 Suppression DELETE 11 Afficheur à cristaux liquides 12 Pince de ceinture Dessus de la base arrière du combiné ...

Страница 66: ...te allumée Off On 2 Pour monter le volume 3 Pour baisser le volume 4 Styles de sonneries 5 Modes de composition par impulsions multifréquence Pulse Tone 6 BOOST On Off pour activer désactiver l amplification supplémentaire 7 Prise de l adaptateur électrique transformateur 8 Prise de ligne téléphonique ...

Страница 67: ...ù vous l avez acheté Vérifiez que vous avez tous les éléments allant avec votre téléphone COMBINÉ BASE ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE CÂBLE DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Pour Commencer Si à un quelconque moment vous avez des questions sur votre téléphone veuillez con tacter notre Service clientèle au 1 800 552 3368 ou au 423 622 7793 Suivez ces instructions pour placer la base sur un bure...

Страница 68: ...oncteur marqué DC 9V 400mA situé à l arrière de la base du téléphone 4 Faites passer le cordon de l adaptateur par la rainure étroite située à l arrière de la console d installation pour fixer le cordon 5 Insérez le fil plus court du téléphone modulaire dans le conjoncteur de la Pour Commencer plaque murale et alignez les fentes entrou de serrure de la console d installation avec les tenons de la ...

Страница 69: ...a base 1 Lorsque vous faites charger la pile assurez vous que les points de contact sont bien en contact et que le TÉMOIN DE CHARGE est allumé 2 Prenez soin d éviter les possibilités de court circuit entre la pile et des objets conducteurs tels qu une bague un bracelet ou une clé 10 Placez l écouteur dans son support pour la charge initiale N oubliez pas qu il faut charger le téléphone pendant au ...

Страница 70: ...nnectés Pour commander un casque Si vous voulez acheter un casque pour votre Clarity 420 communiquez avec Plantronics au 1 800 544 4660 pour connaître les coor données d un distributeur près de chez vous Nous recommandons l utilisation du casque Plantronics M110 M130 Compatibilité avec les appareils de correction auditive Le combiné contient une boucle spéciale correspondant aux appareils de corre...

Страница 71: ... CALL pour choisir la langue désirée 4 Appuyez sur les touches de défile ment vers le haut ou vers le bas pour passer au menu suivant Configuration de l indicatif régional 1 Appuyez sur la touche CALL pour accéder au mode de sélection de l indicatif régional Le tout premier chiffre de la séquence clignote Utilisez les touches numériques du clavier pour entrer l indicatif régional désiré 2 Appuyez ...

Страница 72: ...finies l option AM PM clignote 11 Appuyez sur les touches de défile ment vers le haut ou vers le bas pour indiquer s il s agit du matin AM ou de l après midi PM 12 Appuyez sur la touche CALL pour confirmer votre choix Une fois l option AM PM définie l heure et la date disparaissent 13 Appuyez sur la touche CALL pour afficher de nouveau l heure et la date ou sur les touches de défilement vers le ha...

Страница 73: ...ouche CALL pour confirmer votre choix 4 Appuyez sur les touches de défile ment vers le haut ou vers le bas pour passer au menu suivant Configuration du niveau de contraste Niveau de contraste par défaut 3 1 Appuyez sur la touche CALL pour accéder au mode de sélection du niveau de contraste Le degré actuellement sélectionné clignotera 2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour passer ...

Страница 74: ...ort Pour protéger vos oreilles ramenez le volume au minimum avant l utilisation Molette de volume La molette contrôle le volume du combiné et du casque La molette de volume fournit jusqu à 15 dB de volume avant l activation du bouton CLARITY POWER Si le bouton CLARITY POWER a été appuyé le Clarity 420 fournit jusqu à 30 dB d amplification BASE DE L APPAREIL Bouton Boost ON OFF Ce bouton désactive ...

Страница 75: ...nnerie Le style et la cadence de la sonnerie peuvent également être réglés au moyen de la touche RING STYLE Ils peuvent être personnalisés selon six 6 styles différents Lors du réglage vous entendrez un exemple de la sonnerie durant deux secondes pour vous aider à choisir Contrôles de sonnerie Les sonneries et leurs contrôles sont situés sur le combiné et sur la base du Clarity 420 Sonnerie du com...

Страница 76: ...e Tout chiffre composé par la suite est envoyé sous forme de tonalités multifréquence 3 L appareil revient automatiquement au mode de signalisation par impul sions PULSE téléphone à cadran Sonnerie visuelle Des témoins de sonnerie visuelle sont situés sur l antenne du combiné et sur la base du téléphone Ils clignotent lors de la réception d un appel La sonnerie visuelle du combiné s allume aussi l...

Страница 77: ...endant l utilisation du téléphone appuyez n importe quelle touche Afficheur à cristaux liquides L afficheur à cristaux liquides situé à l arrière du combiné indique le numéro que vous avez composé et si vous utilisez le service d identification du demandeur vous pourrez également obtenir des renseignements sur les appels entrants avant d y répondre L afficheur sert aussi à indiquer la période écou...

Страница 78: ...u combiné est entière ment chargée le combiné va automatique ment sélectionner un code dans 65 000 com binaisons Le code est changé chaque fois que le combiné est replacé dans la base Si vous avez des problèmes pour faire des appels ou en recevoir il peut s agir de la perte d un code de sécurité dans ce cas le combiné ne peut plus communiquer avec la base Mettez le combiné dans la base pendant 5 à...

Страница 79: ... numéro sera automatiquement composé 5 Réglez le volume et la fonction Clarity Power selon vos besoins Emplacement de la mémoire Le Clarity 420 possède 10 touches mémoire indirectes accessibles en pressant deux touches numérotés de 0 à 9 qui peu vent être programmées pour composer les numéros fréquemment utilisés jusqu à 16 chiffres De plus un 1 touches de stockage de numéros d urgence sont située...

Страница 80: ... témoin de l antenne du combiné s allume en ROUGE lors de la réception d un nouvel appel entrant Ralenti En mode à vide la volonté d affichage à cris taux liquides display l information suivante 1 Date heure 2 Statut De Batterie 3 Nombre d appels reçus Example ALL 20 4 Nombre de nouveaux appels Example 10 NEW 5 Répétez l icône les appels de RPT indicates CID qui sont répétés Pour consulter la list...

Страница 81: ...ondes La question ERASE ALL effacer tout apparaît sur l afficheur L icône REPEAT CALL s illumine si le Clarity 420 a reçu plusieurs appels d un même numéro Un message vous avise lorsque vous par venez à la fin de la liste des demandeurs Pour effectuer un appel à partir de la liste des demandeurs 1 Utilisez les touches de défilement vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste des demand...

Страница 82: ... initial sera mis en attente et vous serez mis en communication avec l appel entrant Pour revenir à votre appel initial appuyez de nouveau sur la touche FLASH Si vous ne répondez pas à l appel entrant les renseignements sur le demandeur seront transférés dans la liste des demandeurs où vous pourrez ensuite les consulter Le Clarity 420 a été conçu pour vous pro curer des années de service fiable av...

Страница 83: ...teur électrique n est pas raccordé à la même prise murale que d autres appareils Diagnostic L appareil ne fonctionne pas il n y a pas de tonalité Vérifiez que la touche TALK est allumée Vérifiez que l adaptateur électrique est bien connecté à la base et au téléphone Vérifiez que le câble de la ligne télé phonique est bien raccordé au connecteur mural et au téléphone Assurez vous que l antenne de l...

Страница 84: ...teur élec trique n est pas raccordé dans la même prise murale que d autres appareils Déconnectez 5 à 10 secondes puis reconnectez Replacez le combiné sur la base et raccordez l adaptateur Assurez vous que la pile du combiné est entièrement chargée Le téléphone ne se charge pas Assurez vous que les contacts de chargement du combiné et de la base sont exempts de poussière et de saletés Nettoyez les ...

Страница 85: ...branchés tel que détérminé par le total des RENs veuillez contacter votre compagnie de téléphone Pour tous produits approuvés après le 23 juillet 2001 le REN pour ce produit est identifié sur l étiquette du produit en format US AAAEQ TXXXX Les chiffres represen tés par sont les RENs sans point i e 03 suggère un REN de 0 3 Pour tout autre produits le REN est indiqué séparément sur l étiquette d Dan...

Страница 86: ... réglementaires FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif téléphonique ne doit pas causer d inteférences et 2 il doit pouvoir accepter les interférences incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal La confidentialité de vos conversations n est pas garantie avec cet appareil Votre appareillage a été vérifié et conforme aux limitations d un appareil...

Страница 87: ... panne de l équipement peut donner cause à la com pagnie de télécommunications de demander à l utilisateur de débrancher l équipement Les utilisateurs doivent s assurer que les con ducteurs de terre lignes téléphoniques ainsi que le systeme de conduit d eau interne metallique si présent sont liés ensemble Cette précaution est particulierement impor tante dans les régions rurales MISE EN GARDE Les ...

Страница 88: ...t sous cette garantie Les compagnie de téléphone fabriquent de différent types d équipement et Clarity ne garantie pas que cet équipement soit compatible avec l équipement d une compagnie de téléphone en particulier Garantie Tacite Conformément à la Loi vous pourriez être éli gible à certains bénéfices de garantie tacite Ces garanties tacite seront en force pendant la durée de la garantie du produ...

Страница 89: ...Canada Tél 800 540 8363 514 956 8363 Fax 514 956 1825 Veuillez vous servir de l emballage original ou emballez bien le les unité s dans un carton rigide avec suffisamment d emballage pour prevenir les dommages Veuillez inclure les informations suivantes 1 Une preuve d achat incluant le numéro de modéle et la date d achat 2 Adresse de la facturation 3 Adresse de l expédition 4 Nombre et description...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...nooga TN 37406 1 800 552 3368 www clarityproducts com Made in China 2005 Clarity a Division of Plantronics Inc All rights reserved Ameriphone Amplifying Your Life Clarity Clarity Power Clarity Power Control are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc Rev H 10 05 ...

Отзывы: