background image

280-8304-00

Fran

ç

ais

DB168R/BD169R/BD169RG

13

3. NOMENCLATURE DES TOUCHES

Remarque:

• Lisez bien le chapitre relatif aux schémas de la façade, au chapitre “

1. LES COMMANDES

”, à la page 2.

Nom des touches et leurs fonctions

Touche [RELEASE]

• Appuyez sur cette touche pour retirer le clavier

de commande amovible.

Bouton [ROTARY]

• Réglez le volume en tournant le bouton dans le

sens des aiguilles d’une montre ou dans le
sens inverse.

• Utilisez ce bouton pour effectuer différents

réglages.

[CD SLOT]

• Fente d’insertion de CD.

Touche [PTY]

• Utilisez cette touche pour régler le mode

d’attente PTY (Type de programme) ou les
éléments PTY.

Touche [

Q

]

• Ejecte le CD chargé dans l’appareil.

Touche [DIRECT]

• Enregistre une station dans la mémoire ou

rappelle la station directement en mode radio.

Touche [RPT]

• Effectue une lecture répétée en mode CD.

Touche [RDM]

• Effectue une lecture aléatoire en mode CD.

Touche [SCN]

• Elle commande une lecture à exploration de 10

secondes sur chaque plage en mode CD.

Touche [SS]

• Appuyez sur la touche [

SS

] tout en maintenant

la touche [

BND

] enfoncée, pour la fonction

d’économiseur d’écran en ou hors service.

Touche [

]

• Lit le CD ou effectue une pause en mode CD.

Touche [TA]

• Utilisez cette touche pour régler le mode

d’attente TA (Annonce sur la circulation
routière).

Touche [DISP]

• Appuyez sur la touche [

DISP

] tout en

maintenant la touche [

BND

] enfoncée pour

commuter les données de l’affichage (affichage
principal, affichage de l’horloge).

Touche [AF]

• Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction

AF (Fréquence alternative) en ou hors service.

• Lorsque vous maintenez la touche enfoncée, la

fonction “régionale” se met en ou hors service.

Touche [BND]

• Sélectionne la gamme, ou commute sur la

syntonisation automatique ou à la syntonisation
manuelle en mode radio.

• Lit la première plage en mode CD.

Touche [SRC]

• Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil

sous tension.

Maintenez la touche enfoncée pendant 1
seconde ou plus pour mettre l’appareil hors
tension.

• Commute le mode de fonctionnement entre le

mode radio, etc.

Touche [A-M]

• Maintenez la touche enfoncée pendant une

seconde ou plus pour mettre la fonction
MAGNA BASS EXTEND en/hors service.

• Utilisez cette touche pour commuter sur le

mode audio (ajustement des graves/aigus,
balance/fader).

Touche [Z]

• Utilisez cette touche pour sélectionner l’un des

trois types de caractéristiques sonores déjà
enregistrés en mémoire. (Z-Enhancer)

Touche [

å

], [

]

• Sélectionne une station en mode radio ou

sélectionne une plage pendant la lecture d’un
CD.

• Maintenez pressée la touche pendant plus

d’une seconde pour sélectionner l’avance
rapide ou le retour rapide.

Touche [P/A]

• Effectue un balayage préréglé en mode radio.

Lorsque vous maintenez la touche enfoncée,
elle effectue une mémorisation automatique.

Содержание DB168R

Страница 1: ...al Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções All Rights Reserved Copyright 2005 Clarion Co Ltd Printed in China Imprimé en Chine Gedruckt in China Stampato in Cina Gedrukt in China Impreso en China Tryckt i Kina Impresso na China 2005 12 PE 2797E 280 8304 00 Clarion Co Ltd DB168R 001 Cover 05 11 9 14 12 1 ...

Страница 2: ...oretage sådanne indgreb i apparatet at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling OBS Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1 CD SLOT ROTARY RELEASE A M P A å SRC BND AF DIRECT RPT RDM SCN SS Z PTY TA DISP Main unit Appareil principal Hauptgerät Apparecchio principale Hoofdtoestel Unidad principal Huvudenhet Unidade principal No...

Страница 3: ...sque avec un chiffon doux Si de la condensation s est formée sur les pièces optiques du lecteur attendez environ une heure avant d utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s évaporer naturellement et permettre un fonctionnement normal 3 Une conduite sur routes mauvaises qui provoque de fortes vibrations peut entraîner des interruptions du son INFORMATIONS AUX UTILISATEURS LES ALTÉRATION...

Страница 4: ...Touche DISP Appuyez sur la touche DISP tout en maintenant la touche BND enfoncée pour commuter les données de l affichage affichage principal affichage de l horloge Touche AF Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction AF Fréquence alternative en ou hors service Lorsque vous maintenez la touche enfoncée la fonction régionale se met en ou hors service Touche BND Sélectionne la gamme ou commute...

Страница 5: ...e clavier DCP et dirigez le comme représenté sur la figure ci dessous puis placez le dans le boîtier de clavier DCP fourni avec l appareil Vérifiez que le clavier DCP est orienté correctement DCP Boîtier du DCP PRÉCAUTION Le CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE est très sensible aux chocs Quand vous l enlevez faites attention de ne pas le faire tomber ni le heurter violemment Si vous appuyez sur la touche...

Страница 6: ...age Commutation de l affichage 1 Maintenez la touche BND enfoncée et appuyez sur la touche DISP pour sélectionner l affichage L affichage commute dans l ordre suivant Affichage principal Affichage de l horloge CT Affichage principal Si l affichage commute sous l action d une autre touche de fonction lorsque l heure CT est affichée il reviendra automatique ment à l heure après l opération Réglage d...

Страница 7: ...ctionée pendant plus de 7 secondes le mode d accord repasse automatiquement à la syntonisation par recherche Rappel d une station préréglée Il est possible de mémoriser jusqu à 24 stations 6 FM1 6 FM2 6 FM3 et 6 AM sur les 24 adresses mémoires 1 Appuyez sur la touche BND et sélectionnez la gamme FM ou AM PO GO 2 Appuyez sur la touche de DIRECT corres pondante pour rappeler la station mémorisée Mai...

Страница 8: ...tion régionale correspondante Fonctionnement RDS Fonction TA Annonces sur la circulation routière Pour activer le mode d attente TA Si vous appuyez sur la touche TA lorsque seul TP est allumé sur l afficheur TP et TA s allument sur l afficheur et l appareil passe en mode d attente TA jusqu à ce que les annonces sur la circulation routière soient diffusées Lorsque la diffusion des annonces sur la c...

Страница 9: ...activité TRAVEL Voyages LEISURE Loisirs JAZZ Musique de jazz COUNTRY Musique de country NATION M Chansons du pays OLDIES Musique rétro FOLK M Musique folklorique DOCUMENT Documentaire Fonctionnement RDS 3 Si vous maintenez l une des touches de DIRECT enfoncée pendant 2 secondes ou plus le PTY sélectionné est mémorisé dans cette adresse mémoire Diffusion d urgence Si une diffusion d urgence est reç...

Страница 10: ... la touche RPT RPT s éteint sur l afficheur et la lecture normale reprend Lecture aléatoire La lecture aléatoire permet de lire toutes les plages d un disque en cours dans un ordre au hasard 1 Appuyez sur la touche RDM RDM s allume sur l afficheur une plage est sélectionnée au hasard et sa lecture démarre 2 Pour annuler la lecture aléatoire appuyez à nouveau sur la touche RDM RDM s éteint sur l af...

Страница 11: ...ble par un autre de même ampérage Si le fusible saute à nouveau consultez votre magasin Consultez votre magasin Ejectez le disque avant d en mettre un autre Nettoyez le disque avec un chiffon doux Remplacez le par un disque sans rayures Allumez l appareil et laissez le sécher pendant environ 1 heure Eteignez l appareil appuyez sur la touche de dégagement du CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE DCP et reti...

Страница 12: ...al Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções All Rights Reserved Copyright 2005 Clarion Co Ltd Printed in China Imprimé en Chine Gedruckt in China Stampato in Cina Gedrukt in China Impreso en China Tryckt i Kina Impresso na China 2005 12 PE 2797E 280 8304 00 Clarion Co Ltd DB168R 001 Cover 05 11 9 14 12 1 ...

Отзывы: