background image

6

CEX 9

Temperaturbegrenzung

Der Durchlauferhitzer ist mit einer 
zuschaltbaren Temperaturbegrenzung aus-
gestattet. Werkseitig ist dieser Ver brüh-
ungs schutz  deaktiviert. 
•  Einschalten: Grenztemperatur vor-

wählen, dann gleichzeitig   und   

für min des tens 3 Sekunden gedrückt 
halten. Das Display bestätigt die 
Aktivierung kurz mit »HI«.

•  Ausschalten: gleichzeitig Programm-

taste   und   für mindestens 

3 Sekunden drücken. Das Display 
bestätigt die Deaktivierung kurz mit  
»--«.

Hinweis: 

Durch die Aktivierung der 

Temperaturbegrenzung werden auch 
die Programmtasten beeinflusst. Prüfen 
Sie daher nach der Änderung der 
Temperaturbegrenzung die Festwerte der 
Programmtasten. 

Werkseinstellungen wieder 
herstellen

Sie können alle Einstellungen auf den 
Auslieferungszustand zurücksetzen: 
•  Halten Sie   und   gleichzeitig 

gedrückt, im Display wird nun im 
Sekundentakt von »10« bis »00« 
rückwärts gezählt. Bei »00« erfolgt der 
Reset, früheres Loslassen bricht den 
Vorgang ab.

Temperature limitation

The instantaneous water heater is equip-
ped with an optional temperature limiting 
function. This scalding protection is deac-
tivated in the factory setting.
•  Switch on: Select the limit tempe ra ture, 

then press   and    simul taneously 

for at least 3 sec. The dis play briefly 
confirms the activation by “HI“.

•  Switch off: press program key    

and   simultaneously for at least 
3 sec. The display briefly confirms the 
deactivation by “--“. 
 

Note:

 By activation of the temperature 

limit also the programme keys are affec-
ted. Therefore, the fixed values of the 
programme keys must be checked after 
changing the temperature limitation.  

Reset to factory setting

All factory settings can be recalled:
•  Press   und   simultaneously. The 

display now counts backwards from 
“10“ to “00“ in second intervals. The 
appliance is reset at value “00“ - if you 
stop pressing the keys earlier, you will 
cancel the process.

+

Zurücksetzen der Einstellungen  

Reset

 

1

Drücken + halten!  

Press + hold!

Zurücksetzen 

abgeschlossen

Reset completed

3

2

+

Drücken   

Press

≥ 3 sek

1

2

Verbrühungsschutz aus  

Scalding protection off

Bestätigung der  

Deaktivierung

Confirmation 

of deactivation

3

Bestätigung der  

Aktivierung

Confirmation 

of activation

Verbrühungsschutz ein  

Scalding protection on

+

Drücken   

Press

≥ 3 sek

1

2

4. Gebrauch

4. How to use

Содержание E-compact CEX 9 Series

Страница 1: ...cally controlled instantaneous water heater CEX9 Operating instructions for the user Chauffe eau instantané électronique CEX9 Mode d emploi pour l utilisateur Esquentador instantâneo electrónico CEX9 Instruções para utilização 10 13 ...

Страница 2: ...as been correctly installed and unless it is in perfect working order The appliance is only suitable for domestic use and similar applications inside closed frost free rooms and must only be used to heat potable water from mains supply The appliance must never be exposed to frost The appliance must be earthed at all times The minimal specific water resistance must not fall below the value stated o...

Страница 3: ...l not be made by children without supervision unterschritten werden Der auf dem Typenschild angegebene maxi male Wasserdruck darf zu keinem Zeitpunkt überschritten werden Vor der ersten Inbetriebnahme sowie nach jeder Entleerung z B durch Arbeiten in der Wasserinstallation oder wegen Frostgefahr oder Wartung muss das Gerät gemäß den Hinweisen in der Anleitung ordnungsgemäß entlüftet werden Öffnen ...

Страница 4: ... zu hal ten Die gewünschte Auslauftemperatur kann durch Tastendruck von 20 C bis 55 C eingegeben und an der digitalen Anzeige abgelesen werden Das Gerät und die Armaturen nur mit einem feuchten Tuch reinigen Keine scheuernden lösungsmittel oder chlorhaltigen Reinigungsmittel verwen den Für eine gute Wasserdarbietung sollten Sie die Entnahme armaturen Strahlregler und Handbrausen regel mäßig abschr...

Страница 5: ... Press 3 sek Anzeige des neuen Wertes z B 43 C Display of new value e g 43 C Einstellen des gewünschten Wertes z B 43 C Set required temperature e g 43 C 4 3 1 Komfortbereich 35 0 42 0 C Convenience zone 1 0 5 C 0 5 C Sobald Sie den Warmwasserhahn an der Armatur öffnen schaltet sich der Durchlauf erhitzer automatisch ein Beim Schließen der Armatur schaltet sich das Gerät automatisch wieder aus Tem...

Страница 6: ... optional temperature limiting function This scalding protection is deac tivated in the factory setting Switch on Select the limit tempe ra ture then press and simul taneously for at least 3 sec The dis play briefly confirms the activation by HI Switch off press program key and simultaneously for at least 3 sec The display briefly confirms the deactivation by Note By activation of the temperature ...

Страница 7: ...eben das Sonnen symbol in der Anzeige leuchtet auf Bei Betrieb mit Solaranlagen muss gewähr leistet sein dass die Einlauf tem peratur 70 C nicht überschreitet How to save energy Set the exact temperature you need on the appliance and open the hot water tap Once you feel that the water is too hot do not add any cold water and instead enter a lower temperature on the appliance If you were to add col...

Страница 8: ...hlregler wieder einschrauben 5 Nach 10Sekunden kontinuierlichem Wasserfluss aktiviert das Gerät die Heizung Venting after maintenance work The instantaneous water heater features an automatic air bubble protection to prevent it from inadvertently running dry Nevertheless the appliance must be ven ted before using it for the first time Each time the appliance is emptied e g after work on the plumbi...

Страница 9: ...alten STDB ausgelöst STDB vom Kundendienst ein schalten lassen Anzeige blinkt mit Fehlermeldung Er Regelung hat abge schaltet Sicherungen aus und wie der einschalten Besteht Fehlermeldung weiterhin Kundendienst informieren Warm wasser durchfluss wird schwächer Auslaufarmatur ver schmutzt oder verkalkt Strahlregler Duschkopf oder Siebe reinigen Einlauffiltersieb ver schmutzt oder verkalkt Filtersie...

Страница 10: ... Solution Water stays cold Master fuse trip ped Renew or activate fuse STDB tripped Reset STDB by customer service Display flashes error message Er Control system has switched off Switch fuse off and on If Er still flashes contact customer service Flow rate of hot water too weak Outlet fitting dirty or calcified Clean shower head jet regula tor or sieves Fine filter dirty or calcified Let clean fi...

Страница 11: ...tion avec de l eau préchauffée 16 Purge après travaux d entretien 17 5 Auto dépannage et S A V 18 1 Informações de segurança 12 2 Descrição do aparelho 13 3 Limpeza e manutenção 13 4 Uso 14 Regular a temperatura 14 Teclas de programação 14 Limitação da temperatura 15 Restabelecer as regulações da fábrica 15 Conselho para a economia de energia 16 Limite da potência 16 Serviço em instalações solares...

Страница 12: ...everão ser efetua das por crianças sem supervisão Seul un technicien agréé est autorisé à effectuer le mon tage la première mise en service et l entretien de cet appareil Celui ci est alors responsable du respect des normes en vigueur et des consignes d installation Nous n assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant du non respect du présent manuel N utilisez l appareil que s il a é...

Страница 13: ...e en cas de variations de pression Vous pouvez régler la température de sortie souhaitée entre 20 C et 55 C d une simple pression sur une touche et la lire sur l afficheur numérique Essuyer l appareil et les robinets de dis tribution uniquement avec un chiffon humide Ne pas utiliser de détergent abrasif ou contenant un solvant ou du chlore Pour un bon écoulement de l eau il est conseillé de déviss...

Страница 14: ...glage de la température Les touches fléchées et vous per mettent d augmenter ou de diminuer gra duellement la température souhaitée Une brève pression sur la touche modifie la température de 1 C de 0 5 C seule ment dans la zone de confort entre 35 0 et 42 0 C Une pression prolongée sur une touche provoque une modification continuelle de la température Vous pou vez sélectionner une température de s...

Страница 15: ...ntra escaldadela é desactivada pela fábrica Ligar Pré seleccionar a temperatura limite em seguida pressionar ao mesmo tempo as teclas e duran te pelo menos 3 segundos O mostra dor confirma brevemente a activação por HI Desligar Pressionar ao mesmo tempo as teclas e durante pelo menos 3 segundos O mostrador confirma breve mente a desactivação por HI Nota As teclas de programação também são influenc...

Страница 16: ...e du soleil s allume sur l afficheur En cas d utilisation avec des installations solaires veillez à ce que la température d entrée ne dépasse pas 70 C Conselho para a economia de energia Regule a temperatura desejada no apare lho e só abra a torneira de água quente Se a temperatura da água estiver de masiado elevada não adicione água fria mas memorize uma temperatura mais baixa no aparelho Se adic...

Страница 17: ...ntané et revisser le brise jet 5 L appareil active le chauffage après 10secondes d écoulement continu de l eau Purgar depois dos trabalhos de manutenção O esquentador instantâneo CEX9 está equipado com um reconhecimento auto mático das bolhas de ar que evita que fun cione em seco por engano O aparelho tem que ser purgado antes da sua primeira utilização apesar disto Depois de qualquer esvaziamento...

Страница 18: ...e sortie encrassé ou entartré Nettoyer le brise jet la pom mette de douche ou la crépine Filtre d entrée encrassé ou entartré Faire nettoyer le filtre par un spécialiste La température sélection née n est pas atteinte MAX s allume Débit d eau trop élevé Réduire le débit d eau au niveau du robinet La température sélection née n est pas atteinte MAX ne s allume pas Apport d eau froide au niveau du r...

Страница 19: ...n sagem de erros Er A regulação desligou se Desligar e ligar novamente os fusíveis Se houver ainda uma mensagem de erros informar o serviço de assistência técnica O caudal de água quen te torna se mais fraco Acessório de saída sujo ou calcificado Limpar regulador de jacto manete de duche ou crivo Crivo do filtro de entrada suja ou calcificada Mandar limpar o crivo do filtro pelo profissional autor...

Страница 20: ...tur speichern Store temperature 2 Drücken Press 3 sek Anzeige des neuen Wertes z B 43 C Display of new value e g 43 C Einstellen des gewünschten Wertes z B 43 C Set required temperature e g 43 C 4 3 1 Komfortbereich 35 0 42 0 C Convenience zone 1 0 5 C 0 5 C Service Menü ansehen Enter service menu 2 8 4 7 5 3 6 9 1 Anzeige blinkt Display flashes Drücken Press 2 sek Leistungsgrenze erreicht Power l...

Отзывы: