background image

D

GB

DX 18..27

1

Übersichtsdarstellung

Overview

Bei Bestellungen stets Gerätetyp und
Seriennummer angeben!

FDX

Modul + Steuerleitung 

zur Fernbedienung  

3200 32200

Das Modul zur Fernbedienung FDX ist mit
Steuerleitung nachrüstbar und ermöglicht die
problemlose Bedienung des Gerätes auch bei
verstecktem Montageort (z. B. Einbauschrank)

DX Lastabwurfrelais

82250

für elektronische Durchlauferhitzer

FDX

module and control lead 

or remote control                     3200 32200

The remote control FDX is avaiable as an accessory
to enable easy operation of the appliance when it
is installed in a concealed location (e.g. a built-in
cupboard).

DX load shedding relay

82250

for electronic instantaneous water heater

When ordering, pls always specify the
appliance model and serial number.

8

Haube / Hood
82001

4

Sicherheitstemperatur-
begrenzer / safety 
thermal cut-out   82100

3

Zwischenwand /
intermediate panel
82090

2

Auslaufrohr / hot water pipe
82131

1

Warmwasseranschlussstück
hot water connection
82085

20

1/2“ Einschraubnippel /
screw-in nipple 82110

21

Kabelsatz / set of
wiring 82190

7

Heizpatrone komplett /
heating element, cpl.
82337

5

Thermofühler / thermal sensor
82012

5

Thermofühler / thermal sensor
82012

6

Kondensator / capacitor
82140

11

Elektronikabdeckung / 
electronic circuitry cover
82030

12

CPU Platine / CPU board
für DX 18: 82036
für DX 21: 82037
für DX 24: 82038
für DX 27: 82039

14

Sicherheitsdruckbegrenzer /
Safety pressure limiter
82230

18

Kaltwasseranschlussstück
Cold water connection
82074

19

Durchführungstülle / cable seal
82180

10

Durchflussgeber / flow sensor
82026

9

Wandhalter / heater carrier 
82120

17

Spritzwasserschutztülle / water
splash protection sleeve 82060

16

Einlaufrohr / water inlet pipe
82132

15

Bedienelement / PC board support
82050

13

Leistungsteil / LT board
82360

2

Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)

Accessories (not included)

2

Содержание DX 18

Страница 1: ...ektroinstallation erste Inbetriebnahme sowie die Wartung dieses Ger tes d rfen nur durch einen zugelassenen Fachmann entsprechend dieser Anleitung vorgenommen werden Mounting water and electrical inst...

Страница 2: ...safety thermal cut out 82100 3 Zwischenwand intermediate panel 82090 2 Auslaufrohr hot water pipe 82131 1 Warmwasseranschlussst ck hot water connection 82085 20 1 2 Einschraubnippel screw in nipple 8...

Страница 3: ...the components whilst in transit It is made from environmentally friendly re usable corrugated cardboard The plastic bags are made of recyclable polythene PE The plastic components of the appliance ar...

Страница 4: ...ie Kaltwasserzuleitung Lassen Sie die St rung nur vom Werks kundendienst oder einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb beheben Installation initial operation and maintenance of this appliance must only...

Страница 5: ...spec water spez Wasserwiderstand 1 100 cm resistance 15 C spez elektr Leitf higkeit 90 9 mS m Electrical conductivity Einlauftemperatur 50 C Inlet temperature Elektroanschluss2 3 PE 400V AC Electrica...

Страница 6: ...Kunstoffrohre d rfen nur verwendet The following regulations must be observed EC or national regulations Germany VDE 0100 and EN 806 2 The regulations of the local power and water supply utilities Th...

Страница 7: ...sich bis zu 30 mm durch die mitgelieferten Distanzh lsen ausgleichen Die Distanzh lsen werden zwischen Wand und Wandhalter 9 montiert Je nach Versatz sind die kurzen oder langen Befestigungsschrauben...

Страница 8: ...However it must be possible to screw on the water connection pipes of the appliance without applying force Anschlussst cke installieren 1 Schrauben Sie gem Abbildung das Kaltwasseranschlussst ck 18 m...

Страница 9: ...en Ende der Einschraubnippel 20 zu verschrauben Die Warm und Kaltwasseranschlussst cke sind dann mit den 3 8 Dichtungen an die 3 8 berwurfmutter des Ger tes und Auslaufrohres zu verschrauben Bei Direk...

Страница 10: ...Betriebsart 1 zu w hlen und die Funktion des Lastabwurfrelais bei kleiner Ger teleistung 35 Grad Sollwert und geringer Wassermenge zu pr fen Kommt es zu einem Flackern des Abwurfrelais so muss die Be...

Страница 11: ...lussschraube 5 Setzen Sie die Abdeckhaube auf das Ger t und drehen Sie die Befestigungsschraube ein 10 Anschluss nur durch den Fachmann Electrical connection only by a specialist Standard electrical c...

Страница 12: ...zu gew hrleisten 5 Setzen Sie die Abdeckhaube auf das Ger t und drehen Sie die Befestigungsschraube ein Electrical connection from above only up to 10 mm2 1 Secure the wiring set 21 to the terminal ho...

Страница 13: ...tarting it up again 2 Switch on the power supply to the appliance The digital display on the appliance must light up 3 Open the hot water tap The appliance starts working 4 Check the function of the i...

Страница 14: ...ng ausgestattet Es gibt zwei M glichkeiten eine Temperaturbegrenzung einzustellen 1 38 C Verbr hungsschutz Gleichzeitig Programmtaste und dr cken AUS OF MAX 38 C As soon as you open the hot water tap...

Страница 15: ...rreichen kann Sie k nnen die volle Leistungsabgabe nutzen um zum Beispiel die Badewanne schnell zu f llen Mischen Sie dann kaltes Wasser entsprechend zu 2 Individual temperature limit only possible if...

Страница 16: ...ventil bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt und der Durchlauferhitzer luftfrei ist 4 Erst dann d rfen Sie die Stromzufuhr zum Durchlauferhitzer wieder einschalten und den Perlator wieder einsc...

Страница 17: ...stritt 8 Setzen Sie die Ger tehaube auf Danach schalten Sie die Spannung an den Haussicherungen wieder ein Hinweis Bei einer Aufputz Installation ist die Funktion des Absperrventils nicht gegeben Main...

Страница 18: ...L neburg Tel 04131 89 01 40 Fax 04131 89 01 41 E Mail service clage de 16 Garantiebedingungen Diese Garantiebedingungen gelten nur f r den Kauf und Einsatz unserer Ger te in der Bundesrepublik Deutsc...

Страница 19: ...rvice clage de These guarantee terms shall be governed solely after purchase and use of our appliances in the Federal Republic of Germany Abroad the corresponding guarantee terms are based on the cont...

Страница 20: ...on 04131 89 01 0 Telefax 04131 83 200 E Mail clage clage de Internet www clage de nderungen vorbehalten Gedruckt auf Umweltschutzpapier These instructions are subject to alteration notice Printed an e...

Страница 21: ......

Отзывы: