background image

4

The Cisco Touch 10 is powered through PoE (Power over Ethernet). If your video system or 

network infrastructure does not support PoE, or if the PoE source (network switch) is located 

in another building, use a midspan PoE injector. The Cisco Aironet Power Injector (CTS-

PWR-AIR-INJ5) can be ordered separately. The Ethernet cable (Cat5e / Cat6) can be up to 

330 ft / 100 m. 

Check the Administrator Guide for your product to see if you need a midspan PoE injector. 

See the next pages for cabling details.

A

Connect the Ethernet cable between the network port on Touch 10 and a PoE enabled 

network port on the video system (

direct pairing

) or LAN (

remote pairing

).  

B

Use a midspan PoE injector: Connect the Ethernet cable between the network port on 

Touch 10 and the the network port on a midspan PoE injector. From the PoE injector 

connect to power and to the network port on the video system (

direct pairing

) or the 

LAN (

remote pairing

). 

FR

  Cisco Touch 10 est alimenté par PoE (Power over Ethernet). Si votre infrastructure réseau ou votre 

système vidéo ne prend pas en charge l’alimentation PoE, ou si la source d’alimentation PoE (le 

commutateur réseau) se trouve dans un autre bâtiment, utilisez un injecteur PoE de moyenne 

portée. L’injecteur Cisco Aironet Power Injector (CTS-PWR-AIR-INJ5) peut être commandé 

séparément. Le câble Ethernet (Cat5e/Cat6) peut mesurer jusqu’à 100 m. 
Consultez le Guide de l’administrateur de votre produit pour savoir si vous avez besoin d’un 

injecteur PoE de moyenne portée. Consultez les pages suivantes pour plus de détails sur le 

câblage.

A.  Connectez le câble Ethernet au port réseau du Touch 10 et à un port réseau PoE de votre 

système vidéo (couplage direct) ou réseau LAN (couplage distant). 

B.   Utilisez un injecteur PoE de moyenne portée : connectez le câble Ethernet au port réseau du 

Touch 10

 et au port réseau d’un injecteur PoE de moyenne portée. Branchez l’alimentation de 

l’injecteur PoE et connectez-le au port réseau de votre système vidéo (couplage direct) ou réseau 
LAN (couplage distant). 

ES   

Cisco Touch 10

 se alimenta a través de PoE (Power over Ethernet). Si su sistema de vídeo o su 

infraestructura de red no es compatible con PoE, o si la fuente de PoE (switch de red) se encuentra en 

otro edificio, use un inyector PoE de alcance medio. El Cisco Aironet Power Injector (CTS-PWR-AIR-
INJ5) se puede pedir por separado. El cable Ethernet (Cat5e/Cat6) puede ser de hasta 

100 m. 

 

Consulte la Guía del administrador correspondiente a su producto para ver si necesita un inyector PoE 

de alcance medio. Consulte las páginas siguientes para ver información de cableado. 

A.  Conecte el cable Ethernet entre el puerto de red en Touch 10 y un puerto de red habilitado 

para PoE en el sistema de vídeo (emparejamiento  directo) o LAN (emparejamiento remoto). 

B.   Utilice un inyector PoE de alcance medio: conecte el cable Ethernet entre el puerto de red 

en Touch 10 y el puerto de red de un inyector PoE de alcance medio. Desde el inyector 

PoE, conéctese a la alimentación y al puerto de red en el sistema de vídeo (emparejamiento 

directo) o a la LAN (emparejamiento remoto). 

Содержание TelePresence Touch 10

Страница 1: ...Cisco Touch 10 Installation Guide FR Guide d installation ES Guía de instalación PT Manual de Instalação IT Guida per l installazione DE Installationshandbuch ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 Ethernet 26ft 8m Cisco Touch 10 ...

Страница 4: ...Network Ethernet FR Réseau Ethernet ES Red Ethernet PT Rede Ethernet IT Rete Ethernet DE Netzwerk Ethernet Factory reset debug and service microUSB FR Réinitialisation des paramètres d usine débogage et service microUSB ES Restablecimiento de fábrica depuración y servicio microUSB PT Depuração serviço e reposição de predefinições de fábrica microUSB IT Impostazioni di fabbrica debug e manutenzione...

Страница 5: ...aximale ES No aplique fuerza al soporte para rebasar la posición de inclinación máxima PT Não aplique força sobre o suporte de modo a não exceder a posição inclinada máxima IT Non esercitare pressione sul supporto quando raggiunge l inclinazione massima DE Keine Kraft auf den Standfuß ausüben damit die maximale Kippstellung nicht überschritten wird ...

Страница 6: ...ous avez besoin d un injecteur PoE de moyenne portée Consultez les pages suivantes pour plus de détails sur le câblage A Connectez le câble Ethernet au port réseau du Touch 10 et à un port réseau PoE de votre système vidéo couplage direct ou réseau LAN couplage distant B Utilisez un injecteur PoE de moyenne portée connectez le câble Ethernet au port réseau du Touch 10 et au port réseau d un inject...

Страница 7: ...necessario un midspan PoE injector Consultare le pagine seguenti per maggiori informazioni sul cablaggio A Inserire il cavo Ethernet nella porta di rete di Touch 10 e collegarlo alla porta di rete per PoE del sistema video accoppiamento diretto o alla LAN accoppiamento remoto B Usare un midspan PoE injector collegare il cavo Ethernet alla porta di rete di Touch 10 e alla porta di rete del midspan ...

Страница 8: ...litado para PoE en el sistema de vídeo emparejamiento directo o LAN emparejamiento remoto PT Ligue a uma porta de rede com PoE no sistema de vídeo emparelhamento direto ou LAN emparelhamento remoto IT Collegare alla porta di rete per PoE del sistema video accoppiamento diretto o alla LAN accoppiamento remoto DE Schließen Sie das Kabel an einen PoE fähigen Netzwerk Port des Videosystems direkte Kop...

Страница 9: ...sistema de vídeo emparelhamento direto ou LAN emparelhamento remoto IT Collegare il cavo Ethernet a una porta di rete del sistema video accoppiamento diretto o alla LAN accoppiamento remoto DE Schließen Sie das Ethernet Kabel an einen Netzwerk Port des Videosystems direkte Kopplung oder über LAN Remote Kopplung an B Power 100 240VAC 3 5A max 50 60Hz FR Alimentation 100 240V CA 3 5A max 50 60Hz ES ...

Страница 10: ...r on line documentation FR Le support produits peut être trouvé dans la documentation en ligne ES Puede encontrar soporte para los productos en nuestra documentación en línea PT Poderá encontrar o suporte para produtos na documentação online IT Le informazioni sul prodotto sono disponibili nella documentazione online DE Informationen zum Produktsupport finden Sie in unserer Onlinedokumentation ...

Страница 11: ...ar la inspiración y las directrices necesarias para preparar su oficina o sala de reuniones para videoconferencias PT Explore o Cisco Project Workplace para encontrar inspiração e diretrizes ao preparar o seu escritório ou a sua sala de conferências para a realização de videoconferências IT Consultate il Cisco Project Workplace per trovare spunti e linee guida per la predisposizione di uffici e sa...

Страница 12: ...terceros que aquí se mencionan pertenecen a sus respectivos propietarios El uso de la palabra partner no implica la existencia de una asociación entre Cisco y cualquier otra empresa 1110R PT Cisco e o logótipo da Cisco são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Cisco e ou das respectivas empresas afiliadas nos EUA e noutros países Para ver uma lista de marcas comerciais da Cisco aced...

Отзывы: