
22
Translated Safety Warnings
Attention
Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique,
débrancher le cordon d'alimentation des unités en courant alternatif ; couper l'alimentation des unités
en courant continu au niveau du disjoncteur.
Warnung
Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei
Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten den Strom am
Unterbrecher ab.
Avvertenza
Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di
alimentazione sulle unità CA; scollegare l'alimentazione all’interruttore automatico sulle unità CC.
Advarsel
Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av
str¿mforsyningsenheter, skal str¿mledningen trekkes ut pŒ vekselstrømsenheter og strømmen
kobles fra ved strømbryteren på likestrømsenheter.
Aviso
Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de
energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada; desligue a corrente no
disjuntor nas unidades de corrente contínua.
¡Advertencia!
Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de
alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar
la alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC).
Varning! I
nnan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för
växelströmsenheter dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid
överspänningsskyddet.
Circuit Breaker (15A) Warning
Warning
This product relies on the building’s installation for short-circuit (overcurrent) protection.
Ensure that a fuse or circuit breaker no larger than 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10A international)
is used on the phase conductors (all current-carrying conductors).
Waarschuwing
Dit produkt is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor kortsluit-
(overstroom)beveiliging. Controleer of er een zekering of stroomverbreker van niet meer dan 120
Volt wisselstroom, 15 A voor de V.S. (240 Volt wisselstroom, 10 A internationaal) gebruikt wordt
op de fasegeleiders (alle geleiders die stroom voeren).
Varoitus
Tämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta
(ylivirtasuojauksesta). Varmista, että vaihevirtajohtimissa (kaikissa virroitetuissa johtimissa)
käytetään Yhdysvalloissa alle 120 voltin, 15 ampeerin ja monissa muissa maissa 240 voltin,
10 ampeerin sulaketta tai suojakytkintä.
Attention
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend
de l'installation électrique du local. Vérifier qu'un fusible ou qu'un disjoncteur de 120 V alt., 15 A
U.S. maximum (240 V alt., 10 A international) est utilisé sur les conducteurs de phase (conducteurs
de charge).
Warnung
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, daß im Gebäude ein Kurzschluß- bzw.
Überstromschutz installiert ist. Stellen Sie sicher, daß eine Sicherung oder ein Unterbrecher von
nicht mehr als 240 V Wechselstrom, 10 A (bzw. in den USA 120 V Wechselstrom, 15 A) an den
Phasenleitern (allen stromführenden Leitern) verwendet wird.
Avvertenza
Questo prodotto dipende dall’installazione dell’edificio per quanto riguarda la
protezione contro cortocircuiti (sovracorrente). Verificare che un fusibile o interruttore automatico,
non superiore a 120 VCA, 15 A U.S. (240 VCA, 10 A internazionale) sia stato usato nei fili di fase
(tutti i conduttori portatori di corrente).
Содержание CISCO7204
Страница 38: ...38 Cisco Connection Online ...