background image

14

DEUTSCH

AUFLÖSUNG DER HÄUFTIGEN PROBLEME

PROBLEM

ERKLÄRUNG

LÖSUNG

1) Lässt die

Kessel wenig

Dampf ab?

Während der Füllung ist Wasser

aus der Kappe übergelaufen

und der Isolierstoff ist nass

geworden

Benutzen Sie die Maschine wie immer, der

Isolierstoff trocknet durch die Wärme der

Maschine; falls das Problem nach einer

Stunde nicht aufgelöst ist, wenden Sie dem

Kundendienst an.

2) Lässt das

Bügeleisen

Dampf gemischt

mit Wasser ab?

Während der Füllung könnte

man zu viel Wasser gegossen

haben.

Leeren Sie die Maschine von dem über-

mäßigen Wasser (Bitte lesen Sie die

Bedienungsanleitung bezüglich des

Entweichens der Kappe sorgfältig)

Die Bügeleisenplatte ist nicht

warm genug. Sie sollen vorher

des Dampfdurchgangs wär-

men.

Prüfen Sir über, dass der Plattetemperatur -

regelungsknopf an die Position “cotton” °°°

eingestellt ist.

3) Lässt das

Bügeleisen keinen

Dampf ab?

Das Licht des

Bügeleisenschalters  ist aus

Schalten Sie den Bügeleisenschalter ein, das

Licht  erleucht, um die Einschaltung zu zeigen.

Warten Sie auf 4 Minuten so dass die

Bügeleisenplatte wärmt

Das Licht des Kesselschalters

ist aus

Schalten Sie den Kesselschalter ein: das

Licht erleucht, um die Einschaltung zu zeigen;

warten Sie auf 10 Minuten  ein erneutes

Erreichen des Betriebsdruckes 

Das Wasser ist verbraucht (die

“Wasser fehlt” Anzeige ist

erleuchtet)

Folgen Sie die Anleitung und füllen Sie den

Tank 

4) Ist der

Bügeltisch nass?

Der Bezug des Bügeltisches

lässt den Dampf nicht abfließen,

der während des Bügeln produ-

ziert wird

Ersetzen Sie den Bezug mit einem dicker

oder legen Sie zwei Bezüge auf den Tisch,

um eine dickere Fläche zu haben, die den

Dampft abfließen lässt.

Wenn Sie Absaugend - Blasendbügelbrett

verwenden, betätigen Sie das Absaugen

jedes Mal Sie den Dampf benutzen und stel-

len Sie den Dampf mit dem Knopf (8)

Das Bügeleisen lässt Dampf

mit Wasser abfließen ( spritzen

Sie Dampf auf ein Tuch als

Überprüfung)

Sehen Sie Punkt 2 

5) Lässt das

Bügeleisen

schmutziges

Wasser ab?

Man kann ein bisschen Schmutz

zusammen mit Wasser in der

Kessel hineingegangen werden.

Füllen Sie mit ein Liter Wasser die abgeschalte

Kessel, schließen Sie die Kappe, schütteln Sie

sie, offen Sie di Kappe und leeren Sie die

Kessel. Holen Sie die Handlung wieder, bis es

reines Wasser herausgeht. Vorher Sie das

Bügeln wiederbeginnen, spritzen Sie den

Dampf auf einen Tuch, bis keiner Schmutzig

herausgeht.  Wir raten ab, keinen Zusatz zu

benutzen.

Содержание vapor pro C140

Страница 1: ......

Страница 2: ...icie piana e robu sta adatta a sostenere la macchina stessa nelle vicinanze di una presa di cor rente a muro massimo 1 5 mt E consigliabile appoggiare il ferro sul tappetino in dotazione Inserire l as...

Страница 3: ...a il flusso di vapore dovesse cessare e la spia acqua 5 si accendesse segno che l acqua in caldaia sta terminando la caldaia non completamente vuota per riprendere la stiratura spegnere l interruttore...

Страница 4: ...l daia sia spenta Accendere l interruttore della caldaia la spia di riferimento si illuminer a conferma dell av venuta accensione attendere almeno 10 minuti in modo che la caldaia possa genera E possi...

Страница 5: ...derivato da cattivo uso e o cadute accidentali Affinch la presente garanzia del produttore abbia piena validit nel corso del periodo pre cedentemente indicato necessario che il prodotto sia utilizzato...

Страница 6: ...fitted to support it next to a wall socket max mt 1 5 It is recommended to lay the iron on the supplied pad Insert in the right seat 2 the supplied wand to hold the hose up and hook it with the sprin...

Страница 7: ...button 7 In case the steam stops during ironing and the low water light indicator 5 comes on it means that there is not enough water in the tank To start ironing again switch off the boiler button 4...

Страница 8: ...the red le comes on wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler button might be off Push the boiler button the red led comes on wait for 10 minutes so the boiler produces steam The wate...

Страница 9: ...onsible for any kind of damages suffered from people and or things and for bad operating due to misuse and or accidental falls This warranty is in effect during the above mentioned period provided tha...

Страница 10: ...nlev Poser la machine sur une surface stable et plate pr s de une prise de terre max 1 5 mt Appuyer le fer sur le appui fer en dotation Ins rer la tige 2 en dotation dans la si ge et accroche la avec...

Страница 11: ...t pas compl tement vide Pour repassage de nouveau teindre l interrupteur lumi neux de chaudi re 4 v rifier avant d visser il compl tement qu il y a non plus de vapeur dans le fer en appuyer l interrup...

Страница 12: ...emploi Cette garantie exclut tout recours pour dommages de quel que nature subi de personne et ou choses et pour le mauvais fonctionnement caus par mauvais utilisation et ou accidentel chutes La pr s...

Страница 13: ...ax 1 5 Mt Wir empfehlen das B geleisen auf Ihre ausgestattete Matte zu legen Stecken Sie die Ausgestattensst be 2 in ihrem eigenen Platz und haken Sie den Dampfschlauch durch die Feder ffnen Sie die V...

Страница 14: ...chten so ist nicht mehr genug Wasser im Kessel Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Boiler Schalters 4 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr cken der Dampftaste 7 entweichen schalten Sie das B...

Страница 15: ...halten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie auf 10 Minuten ein erneutes Erreichen des Betriebsdruckes Das Wasser ist verbraucht die Wasser fehlt Anzei...

Страница 16: ...enungsanleitungsbuch enthalten Die Garantiespruch wenden niemals auf Schadenersatz von jeder Natur von Personen order Sachen erleidet und auf schlechten Lauf von schlechter Benutzung und oder zuf l li...

Страница 17: ...16 ESPLOSO BLOW UP DIAGRAM VUE CLAT E ZEICHNUNG...

Страница 18: ...17 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM CIRCUIT ELECTRIQUE SCHALTPLAN...

Страница 19: ...ed with a crossed out whee led dustbin AVERTISSEMENT POUR L LIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TRMES DE LA DIRECTIVE EUROP ENE 200 96 EC Au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin av...

Страница 20: ......

Отзывы: