background image

65

Español

Contenido agua tubos

Diámetro interno

Diámetro exterior

Litros / metro

cobre

12 mm

14 mm

0,11 l/m

14 mm

16 mm

0,15 l/m

16 mm

18 mm

0,20 l/m

20 mm

22 mm

0,31 l/m

25 mm

28 mm

0,49 l/m

32 mm

35 mm

0,80 l/m

acero

‘‘12,7 mm (1/2’’)’’

3/8’’ Gas

0,13 l/m

‘‘16,3 mm (5/8’’)’’

1/2’’ Gas

0,21 l/m

‘‘21,7 mm (7/8’’)’’

3/4’’ Gas

0,37 l/m

‘‘27,4 mm (11/16’’)’’

1’ Gas

0,59 l/m

Unit

EREBA

004_ 006_ 008_ 012_ 015_

Caudal agua nominal

Std

l/s

0,20

0,28

0,33

0,58

0,69

Contenido agua

sistema unidad con

cuba de expansión

Min l

14

21

28

42

49

Max l

65

65

65

95

95

Presión ejercicio

Max kPa 300

300

300

300

300

Presión de llenado

Min kPa 120

120

120

120

120

Desnivel con

unidad en el nivel

más bajo

Max m

20

20

20

20

20

6.3 - Esquema Hidráulico Recomendado (Fig. 11)

Esquema típico del circuito de agua de la unidad

EREBA - ver fig. 11.

no usar la bomba de calor para tratar agua de proceso 

industrial, agua de piscinas o agua sanitaria.
en todos estos casos colocar un intercambiador de calor 

intermedio.

% Glicol

Monoetilénico

inhibido

10%

20%

30%

40%

Temperatura de

Congelamiento (*)

-4 °C

-9 °C

-15 °C

-23 °C

Factores de

corrección

Capacidad

0,996

0,991

0,983

0,974

Pot. Absorbida

0,990

0,978

0,964

1,008

Pérdida de carga

1,003

1,010

1,020

1,033

(*) Nota: los valores de temperatura son indicativos

Controlar siempre las temperaturas indicadas para el producto específico usado

TaBla a uSar para el cálculo del conTenIdo 

 

de agua en el SISTema

Unidad Instalada

.............

Contenido unidad (*)

l

.............

Contenido tubos (**)

l

.............

Servicios (ventiladores convectores, 

paneles, radiadores, etc.) (***)

l

.............

Contenido total (****)

l

.............

(*)   Consultar tabla de datos técnicos

(**)  Consultar tabla contenido agua tubos

(***) Consultar el manual de servicios instalados

(****) El contenido de agua del sistema debe ser superior al valor mínimo para las 

unidades sin kit hidrónico. El valor mínimo es necesario para garantizar el 

mejor confort.

2.   Después del montaje o de una reparación en el 

circuito, la instalación deberá Iimpiarse 

completamente, prestando especial atención a los 

filtros.

3.   Para regular el caudal de la bomba, es necesario 

montar en la tubería de impulsión una válvula de 

control, a montar en el momento de la instalación.

4.   En los casos en que sea necesario refrigerar el agua a 

temperaturas inferiores a 5°C, o si el aparato está 

instalado en zonas sometidas a temperaturas 

inferiores a 0°C, es indispensable mezclar el agua con 

una cantidad adecuada de glicol Monoetilénico 

inhibido.

Anti-agarrotamiento bomba

Las unidades EREBA están dotadas de una protección 

antiagarrotamiento del eje del rotor de la bomba. Para 

permitir esta función no se debe vaciar el sistema y no 

quitar la tensión de alimentación durante períodos 

prolongados de inactividad.

De todas maneras, si luego de un período prolongado de

inactividad se comprobara un agarrotamiento del eje del 

rotor de la bomba, el usuario debe operar de la siguiente 

manera: 

-   Quitar la tensión

-   Quitar el panel delantero

-   Aflojar el tapón de protección del eje en la parte 

trasera de la bomba

-   Introducir un destornillador plano en la acanaladura y 

girar el eje del rotor

-   Montar nuevamente el tapón de protección

-   Conectar nuevamente la tensión

Limpieza Sistema y Características Agua

En caso de nueva instalación o vaciado del circuito es 

necesario realizar una limpieza previa del sistema.

Para garantizar el buen funcionamiento del producto, 

luego de cada operación de limpieza, sustitución agua o 

agregado de glicol, controlar que el aspecto del líquido sea 

claro, sin impurezas visibles y que la dureza sea inferior a 

20ºf.

Ver fig. 12.

Protección anti-congelamiento

Si la unidad se apaga durante la temporada de invierno 

cuando las temperaturas del aire externo pueden llegar 

hasta bajo 0°C y no se utiliza etilenglicol, se recomienda 

drenar todo el sistema mediante la válvula unidad, Fig. 9, 

artículo 3, y drenaje del sistema, Fig. 11, artículo 5.

Содержание EREBA 12H

Страница 1: ...01 2016 N 15 26B EREBA 4 15kW Installation manual...

Страница 2: ...beh rs Abb 14 43 8 1 3 Wegeventil 43 8 2 Frequenzbeschr nkung 43 8 3 Signale Ger tehalt oder Abtauung 43 8 4 Au entemperaturf hler 43 8 5 Entfeuchter oder Befeuchter 43 8 6 Zus tzliche Wasserpumpe ADD...

Страница 3: ...ma Fig 11 77 7 Elektrische aansluitingen Fig 14 78 8 Aansluiting Hulpaccessoires Fig 14 79 8 1 3 wegsklep 79 8 2 Frequentiebeperking 79 8 3 Signalen stop unit of ontdooien 79 8 4 Buitentemperatuurmete...

Страница 4: ...4 2 3 1 150 500 1000 1000 150 150 300 300 300 200 1000 300 200 300 1000 1000 1500 2000 200 300 150 200 150 300 500 1000 150...

Страница 5: ...37 7 8 A B 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 A B 008 012 015 004 006 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 25 2...

Страница 6: ...6 10 1 2 4 6 7 3 6 5 5 2 4 1 7 3 9 1 2 3 1 2 3 10 1 2 4 6 7 3 6 5 5 2 4 1 7 3 7 6 5 2 1 4 3 4 7 1 2 3 6 5...

Страница 7: ...1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 10 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 0 0 0...

Страница 8: ...8 13 C B 12 kW 1Ph 4 6 8 kW 1Ph 12 15 kW 3Ph 15 kW 3Ph C D A D C E A C E A D C...

Страница 9: ...9 6 7 EREBA 9 5 4 1 2 N 3 N 18 10 11 12 4 5 16 8 C W G Y 13 14 15 7 6 3 2 1 8 21 23 24 CS1 Remote control L N 10 10 L 30 40 1Ph 3Ph 11 L1 L2 L3 N 12 15 3Ph L N L N 15kW 1Ph 10 50 10 40 14...

Страница 10: ...ch ma hydraulique conseill 1 Vannes de fermeture 2 Filtre de ligne pour eau 10 mailles cm2 3 Pompe de circulation d eau 4 Vanne de remplissage 5 Vanne d vacuation installation aux points les plus bas...

Страница 11: ...o 3 v lvula de seguridad salida 1 2 4 sonda de temperatura 5 bomba de recirculaci n 6 tap n para desbloqueo bomba de agarrotamiento 7 v lvulas de cierre 11 Esquema t pico del circuito de agua 1 v lvul...

Страница 12: ...0A refrigerant is only compatible with oils recommended by the compressor manufacturer A vacuum pump is not enough to remove moisture from oil Oils absorb moisture rapidly Do not expose oil to atmosph...

Страница 13: ...t for damage due to improper transportation or handling File an immediate claim with the shipping company Dispose of the packaging material in accordance with local requirements When lifting the unit...

Страница 14: ...and connect them firmly to the terminals WARNING Be sure to provide grounding inappropriate grounding may cause electric shock Do not connect ground wires to gas pipes water pipes lightning rods or g...

Страница 15: ...remove the front panel Fig 5 1 Remove screws of the front panel See fig 5 2 Pull the front panel downward with the handle 5 3 Drain hose and base pan knockouts Fig 6 See fig 6 In case of draining thr...

Страница 16: ...is permanently shining Pump is running with the selected curve and mode NOTE The variable pressure mode p v or PP is recommended in heating systems with radiators The constant pressure mode p c or CP...

Страница 17: ...e delivery pipe during installation 4 When water has to reach temperatures below 5 C or the equipment is installed in areas subject to temperatures below 0 C it is necessary to mix water with inhibite...

Страница 18: ...se refer to the respective manuals NOTE The quality of the contacts must be greater than 25mA 12V Remove the front panel the electric parts appear at the front side The power supply cables can be inse...

Страница 19: ...pending by the NUI code 157 0 always of 1 on of depending by EHS 2 always on 8 Auxiliary accessories connection Fig 14 8 1 3 way valve The EREBA units drive a 3 way valve to manage a sanitary water st...

Страница 20: ...p heat source This function is activated when OAT Temperature set in NUI code 148 default value 20 C In this region heat pump turns off and external backup is activated following one of below logic NU...

Страница 21: ...D802 D803 D800 O Red D801 O Yellow D802 O Yellow D803 O Yellow s Flashing Off On Heat exchanger sensor TE error Suction sensor TS error Hot gas discharge sensor TD error High pressure protection error...

Страница 22: ...formation including present is displayed ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Present error SW803 Legend D800 Yellow D801 Yellow D802 Yellow D803 Yellow D804 Yellow D805 Green Latest error SW803 Go off Go on Flash D...

Страница 23: ...elease Pressure switch on water 300kPa N A Anti Freeze Protection Adjustable from 3 to 9 C software controlled Delayed compressor start OFF ON 180 s max Delayed compressor stop ON OFF 180 s Start Acce...

Страница 24: ...Le liquide frigorig ne R 410A comme tous les autres HFC n est compatible qu avec les huiles recommand es par le constructeur des compresseurs La pompe vide n est pas suffisante pour lib rer l huile de...

Страница 25: ...llages conform ment la r glementation locale Ne pas lever l unit au moyen de crochets ins r s dans les poign es lat rales mais employer les quipements pr vus cet effet dispositifs de levage chariots e...

Страница 26: ...par la classe de surtension III ATTENTION Pour ne pas endommager les composants lectriques brancher correctement le c ble de raccordement La connexion l alimentation secteur est du type Y et le rempl...

Страница 27: ...Pour permettre le passage des c bles enlevez la partie de t le pr d coup e pour faire passer les fils lectriques Ne retirez pas le panneau avant de l unit pour pouvoir facilement perforer le trac pr d...

Страница 28: ...Le r glage est adopt la pompe revient en mode de fonctionnement 5 La LED 1 2 ou 3 est allum e de fa on fixe La pompe tourne selon la courbe et le mode s lectionn s NOTE Le mode de pression variable p...

Страница 29: ...p rieur la valeur content of the system 2 Apr s assemblage du syst me ou apr s r paration sur le circuit l ensemble du syst me doit tre totalement nettoy en faisant particuli rement attention l tat de...

Страница 30: ...ne sont pas suffisamment grands adapter leur dimensions Assurez vous de fixer le c ble d alimentation et le c ble de raccordement int rieur ext rieur avec un serre fils que vous trouverez dans le comm...

Страница 31: ...mpe eau suppl mentaire d pend de la configuration du code NUI 157 0 toujours off 1 on off en fonction de EHS 2 toujours on 8 Branchement accessoires auxiliaires Fig 14 8 1 Vanne 3 voies Les unit s ERE...

Страница 32: ...istance lectrique de secours Cette fonction s active quand OAT temp rature programm e au code NUI 148 valeur par d faut 20 C Dans cette r gion la pompe chaleur s teint et l l ment de secours ext rieur...

Страница 33: ...imprim s Cause Indication des LED D800 D801 D802 D803 D800 O rouge D801 O jaune D802 O jaune D803 O jaune s Clignotant Eteint Allum Erreur TE du d tecteur de l changeur de chaleur Erreur TS du d tect...

Страница 34: ...aune D801 Jaune D802 Jaune D803 Jaune D804 Jaune D805 Green Derni re erreur SW803 Eteint Allum Clignotant Display 1 Affichage initial Display 2 presser SW800 Erreur contenu Normal Capteur temp rature...

Страница 35: ...ique 300kPa N O Protection antigel r glable de 3 9 C contr l e par le logiciel Retard d part compresseur OFF ON 180 s max Retard arr t compresseur ON OFF 180 s Limite pointes de d marrage compresseur...

Страница 36: ...ller der Kompressoren ausgesuchten le kompatibel Die Vakuumpume reicht nicht um das l von der Feuchtigkeit zu befreien Die POE le saugen die Feuchtigkeit auf Das l nicht der freien Luft aussetzen Das...

Страница 37: ...der Ger te Kontrolliere Sie dass das Personal geeignete pers nliche Schutzausr stungen tr gt Pr fen Sie dass keine Sch den vorhanden sind die durch Transport oder die Umsetzung der Ger te verursacht...

Страница 38: ...lter in der N he des Ger tes installiert sind Die Trennvorrichtungen vom Versorgungsnetz m ssen die vollkommene Trennung unter den Bedingungen der berspannungskategorie III erm glichen ACHTUNG Das Ans...

Страница 39: ...unktioniert 5 1 ffnungsprozedur der Rohrdurchg nge Abb 4 Zum Einf hren der Kabel das vorgestanzte Blech entfernen und die Kabel durch die ffnung verlegen Das Frontpaneel des Ger tes nicht entfernen da...

Страница 40: ...tigt wurde Die Einstellung wird angepasst die Pumpe kehrt in den Betriebsmodus zur ck 5 LED 1 oder 2 oder 3 leuchtet ununterbrochen Die Pumpe arbeitet mit der gew hlten Kennlinie und Steuerungsart HIN...

Страница 41: ...t 2 Nach der Montage des Systems oder nach der Reparatur desKreislaufs mu das ganze System gr ndlich gereinigt werden wobei besonders der Filterzustand zu pr fen ist 3 Die Regelung des F rderstroms de...

Страница 42: ...nicht angemessen so ist sie anzupassen Das Netzversorgungskabel und das Verbindungskabel Innen Au enger t sind durch geeignete Kabelbinder zu befestigen so dass sie den Kompressor und die hei e Leitu...

Страница 43: ...tzlichen Wasserpumpe abh ngig vom NUI Code 157 0 Immer Aus 1 Ein Aus abh ngig von EHS 2 immer Ein 8 Anschluss der Hilfsstromkreise des Zubeh rs Abb 14 8 1 3 Wegeventil Die Ger te EREBA erm glichen di...

Страница 44: ...sschalten und Reservew rmequelle aktivieren Diese Funktion ist aktiviert wenn OAT Temperatur eingestellt im NUI Code 148 Defaultwert 20 C In dieser Region schaltet sich die W rmepumpe aus und die exte...

Страница 45: ...LED Anzeige Steuerungs Ursache LED Anzeige D800 D801 D802 D803 D800 O Rot D801 O Gelb D802 O Gelb D803 O Gelb s Blinkend Ausgeschaltet Eingeschaltet Fehler am W rmetauscher Sensor TE Fehler am Ansaug...

Страница 46: ...r der zuvor generiert wurde Letzter Fehler ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Derzeitig Fehler SW803 Legende D800 Gelb D801 Gelb D802 Gelb D803 Gelb D804 Gelb D805 Gr n Letzter Fehler SW803 Ausgeschaltet Einge sch...

Страница 47: ...x Anzahl Kompressoranl ufe 6 Anl ufe h Beschleunigung der 6 h Logik hat die Priorit t WICHTIG W hrend des Betriebs im Heizmodus der W rmepumpe f hrt das Ger t Enteisungszyklen aus um das sich im Au en...

Страница 48: ...con gli oli raccomandati dal fabbricante di compressori La pompa per il vuoto non sufficiente per liberare l olio dall umidit Gli oli assorbono rapidamente l umidit Non esporre l olio all atmosfera N...

Страница 49: ...spedizione Smaltire il materiale da imballaggio conformemente alle norme locali Non sollevare l unit inserendo dei ganci nelle maniglie laterali ma usare le attrezzature specifiche dispositivi di sol...

Страница 50: ...re correttamente il cavo di connessione al fine di evitare danni ai componenti elettrici Il collegamento alla rete di alimentazione di tipo Y pertanto la sostituzione del cavo deve essere eseguita sol...

Страница 51: ...Procedura di apertura passaggio cavi Fig 4 Per permettere il passaggio dei cavi rimuovere la parte di pretranciato da cui far passare i fili elettrici Non rimuovere il pannello frontale dell unit in...

Страница 52: ...ccesa fissa La pompa funziona con la curva e la modalit selezionate N B Si consiglia di utilizzare la modalit pressione variabile p v o PP per i sistemi di riscaldamento a radiatori Si consiglia di ut...

Страница 53: ...per le unit senza kit idronico Il valore minimo necessario per garantire il comfort ottimale 3 Per regolare la portata della pompa necessario montare sulla tubazione di mandata in fase d installazione...

Страница 54: ...i fori predisposti Bisogna fermare i cavi elettrici usando fascette di raggruppamento da acquistare sul posto in modo che essi non possano toccare il compressore e le tubazioni calde Per garantire la...

Страница 55: ...emperatura impostata attraverso il codice 148 del NUI La pompa aggiuntiva si attiva in funzione di come stato settato il codice 157 0 sempre spenta 1 accesa spenta secondo il funzionamento del riscald...

Страница 56: ...re al valore settato tramite il codice 148 del NUI valore di default 20 C In questa zona la pompa di calore si spegne mentre il riscaldatore ausiliario si attiva secondo la seguente logica Codice NUI...

Страница 57: ...D D800 D801 D802 D803 D800 O Rosso D801 O Giallo D802 O Giallo D803 O Giallo s Lampeggiante Spento Acceso Errore sensore scambiatore di calore TE Errore sensore aspirazione TS Errore sensore scarico g...

Страница 58: ...03 Legenda D800 Giallo D801 Giallo D802 Giallo D803 Giallo D804 Giallo D805 Verdi Ultimo Errore SW803 Spento Acceso Lampeggiante Display 1 Display iniziale Display 2 premendo SW800 Tipo di errore Norm...

Страница 59: ...elo Regolabile da 3 a 9 C controllato dal software Ritardo Avvio compressore OFF ON 180 s max Ritardo Arresto compressore ON OFF 180 s Limite Spunti Avvio compressore 6 spunti h La logica di protezion...

Страница 60: ...on los aceites elegidos por el fabricante de compresores La bomba de vac o no es suficiente para liberar el aceite de la humedad Los aceites POE absorben r pidamente la humedad No exponer el aceite al...

Страница 61: ...ediata a la sociedad de env o Eliminar el material de embalaje conformemente con las normas locales No levantar la unidad introduciendo ganchos en las manillas laterales sino utilizar los equipos espe...

Страница 62: ...ectamente el cable de conexi n con el objeto de evitar da os a los componentes el ctricos La conexi n a la red de alimentaci n es de tipo Y por ello y para prevenir cualquier riesgo la sustituci n del...

Страница 63: ...cedimiento de apertura de los pasos de los tubos Fig 4 Para permitir el pasaje de los cables el ctricos quitar las partes precortadas No quitar el panel frontal de la unidad de manera que el precortad...

Страница 64: ...forma permanente La bomba funciona con la curva y el modo seleccionados NOTA El modo de presi n variable p v o PP se recomienda para sistemas de calefacci n con radiadores El modo de presi n constante...

Страница 65: ...ejor confort 2 Despu s del montaje o de una reparaci n en el circuito la instalaci n deber Iimpiarse completamente prestando especial atenci n a los filtros 3 Para regular el caudal de la bomba es nec...

Страница 66: ...e de conexi n de la unidad interior exterior con fleje de venta en el mercado de manera que no entren en contacto ni con el compresor ni con el tubo de descarga ni con las tuber as calientes Al fin de...

Страница 67: ...ci n de la bomba de agua adicional depende de la configuraci n del c digo NUI 157 0 siempre off 1 on off dependiendo de EHS 2 siempre on 8 Conexi n accesorios auxiliares Fig 14 8 1 V lvula de 3 v as L...

Страница 68: ...de apoyo Esta funci n se activa cuando OAT temperatura programada en el c digo NUI 148 valor por defecto 20 C En este rea la bomba de calor se apaga y la fuente de apoyo externa se activa siguiendo u...

Страница 69: ...01 D802 D803 D800 O Rojo D801 O Amarillo D802 O Amarillo D803 O Amarillo s Parpadeante Apagado Encendido Error en el sensor del intercambiador de calor TE Error en el sensor de aspiraci n TS Error en...

Страница 70: ...Leyenda D800 Amarillo D801 Amarillo D802 Amarillo D803 Amarillo D804 Amarillo D805 Verde ltimo error SW803 Apagado Encendido Parpadeante Display 1 Display inicial Display 2 pulsando SW800 Contenido de...

Страница 71: ...da del compresor OFF ON 180 s max L mite Picos Arranque compresor ON OFF 180 s L mite Picos Arranque compresor 6 picos h El 6 de aceleraci n h tiene la l gica de la prioridad IMPORTANTE Durante el fun...

Страница 72: ...even Een vacu mpomp is niet voldoende om vocht uit de olie te verwijderen In onze R 410A systemen wordt synthetische polyester olie POE toegepast Het grootste probleem hierbij is dat POE olie water ab...

Страница 73: ...aratuur geen schade heeft opgelopen door onjuist transport of een onjuiste behandeling dien in dat geval onmiddellijk een claim in bij het transportbedrijf Voer het verpakkingsmateriaal af volgens de...

Страница 74: ...ngscategorie III VOORZICHTIG Sluit de aansluitkabel op de juiste manier aan Als de aansluitkabel op een verkeerde manier is aangesloten kunnen er elektrische onderdelen beschadigd raken De aansluiting...

Страница 75: ...de ventilator goed werkt 5 1 Procedure voor het openen van de buisdoorgangen Fig 4 Verwijder het voorgestanste deel om hier de elektrische draden doorheen te kunnen halen Verwijder het voorpaneel van...

Страница 76: ...f die de warmtewisselaar zouden kunnen verstoppen moet een filter worden geplaatst in de intrede van de warmtewisselaar De maasafmeting is 10 meshes cm2 2 Nadat het systeem is gemonteerd of na reparat...

Страница 77: ...ter zijn dan de minimum waarde voor de units zonder hydronische kit De minimum waarde is noodzakelijk om een optimaal comfort te kunnen waarborgen 3 Een toevoerklep regelt de toevoersnelheid van de vl...

Страница 78: ...st is dient u de afmetingen daarvan aan te passen Zet alle voedings en verbindingskabels tussen de binnenen buitenunit met klemmen vast zodat ze niet in aanraking kunnen komen met de compressor en de...

Страница 79: ...8 Aansluiting Hulpaccessoires Fig 14 8 1 3 wegsklep De units EREBA maken het mogelijk een 3 wegsklep voor een opslagtank voor sanitair water te bedienen De functioneringslogica voorziet dat het syste...

Страница 80: ...de 148 is ingesteld standaardwaarde 20 C In dat geval wordt de warmtepomp uitgeschakeld en wordt de externe back up geactiveerd op basis van een van onderstaande logica s NUI code 154 Uitvoer altijd a...

Страница 81: ...2 D803 D800 O Rood D801 O Geel D802 O Geel D803 O Geel s Knipperend Uit Aan Fout temperatuuropnemer warmtewisselaar TE Fout opnemer compressor zuiggastemperatuur TS Fout heetgas temperatuuropnemer bui...

Страница 82: ...ngeschakeld wordt de status van de vorige fout ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 Huidige fout SW803 Verklaring D800 Geel D801 Geel D802 Geel D803 Geel D804 Geel D805 Groene Vorige fout SW803 Uit Aan Knipperend Di...

Страница 83: ...T Antivriesbescherming Instelbaar tussen 3 en 9 C Instelbaar tussen 3 en 9 C Vertraagde compressorstart OFF ON 180 s max Vertraagde compressor stop ON OFF 180 s Limiet Startaanloop compressor 6 aanlop...

Страница 84: ...42 10 info ciat fr www ciat com Compagnie Industrielle d Applications Thermiques S A au capital de 26 728 480 R C S Bourg en Bresse B 545 620 114 Document non contractuel Dans le souci constant d am...

Отзывы: