background image

SE 

• 

CIANO® gananterar denna apparat mot fel i 

material eller tillverkning. Garantin är i kraft 24 

månader räknat från den dag då användaren 

köpte produkten. Denna garanti täcker inte skador 

som kan förorsakas av yttre angrepp, stötar, oriktig 

användning eller hantering, användning av 

produkten för ändamål den inte är avsedd för 

samt felaktigt utförda ingrepp eller reparationer. 

Filtermaterialen och alla komponenter som utsätts 

för normalt slitage och som bör bytas ut regelbun-

det vid underhåll och rengöring av apparaten 

täcks inte av garantin. Den defekta apparaten 

skall lämnas tillbaka tillsammans med det 

vederbörligen ifyllda och daterade garantibeviset 

eller med kassakvittot som attesterar att apparaten 

köpts hos någon av våra återförsäljare. Om 

apparaten har erkänts vara defekt, reparerar vi 

den eller byter ut den. Vi frånsäger oss allt ansvar 

för skador som kan ha förorsakats av användning 

av denna apparat.

Om du har frågor som gäller genomförandet av 

din garanti, kontakta kundtjänsten hos CIANO® på 

följande nummer: +351 255 340 450

E-post: [email protected]

ES 

• 

Este aparato CIANO® está garantizado contra 

los defectos de material o mano de obra durante 

24 meses a partir de la fecha de compra por el 

usuario. Esta garantía no cubre los daños que 

puedan resultar de las agresiones exteriores, 

golpes, de una utilización o de una manipulación 

incorrectas, de un uso no conforme para el que 

está destinado el material, de actuaciones o 

reparaciones no conformes. Los materiales de 

filtración y todas las piezas sometidas a un 

desgaste normal, que deben ser periódicamente 

sustituidos para el mantenimiento y la limpieza del 

aparato no están cubiertos por la garantía. El 

aparato defectuoso debe ser entregado junto 

con el boletín de garantía debidamente 

cumplimentado y fechado o acompañado del 

tique de caja que atestigüe la compra a uno de 

nuestros distribuidores. Si el aparato ha sido 

reconocido como defectuoso, se lo repararemos 

o sustituiremos. No seremos responsables de los 

daños derivados del uso de este aparato. 

Si tiene alguna pregunta relativa a la aplicación 

de su garantía, puede ponerse en contacto con el 

Servicio al cliente de CIANO® en el siguiente 

número: +351 255 340 450 | E-mail: [email protected]

UK • GUARANTTEE

FR • GARANTIE

DE • GARANTIE

NL • GARANTIE

PT• GARANTIA 

IT • GARANZIA

ES • GARANTIA 

SE • GARANTI

PT 

• 

Este aparelho CIANO® está garantido contra 

qualquer defeito de material ou de mão-de-obra, 

durante um período de 24 meses a partir da data 

de compra pelo utilizador. Esta garantia não 

cobre os danos que possam ocorrer na sequência 

de agressões exteriores, de choques, de uma 

utilização ou de um manuseio incorreto, de uma 

utilização não conforme aos fins para os quais o 

material foi concebido, de intervenções ou de 

reparações incorretas. Não estão garantidos os 

materiais de filtração, bem como todas as peças 

submetidas ao desgaste normal, já que devem ser 

periodicamente substituídas para a manutenção 

e a limpeza do aparelho. O aparelho defeituoso 

deve ser devolvido acompanhado do vale de 

garantia e datado ou acompanhado do recibo 

atestando a compra, num dos nossos depositários. 

Se o aparelho tiver sido reconhecido como 

defeituoso, assumimos a reparação ou a 

substituição. Não assumimos qualquer responsabi-

lidade por danos que possam ser provocados 

pela utilização deste aparelho.

Para qualquer pergunta relativa ao funcionamen-

to da sua garantia, contacte o serviço pós-venda 

de CIANO® no seguinte número: +351 255 340 450 

E-mail: [email protected]

IT 

• 

Questo apparecchio CIANO® è garantito 

contro i difetti di materiali o manodopera per un 

periodo di 24 mesi a partire dalla data d’acquisto 

da parte dell’utente. Tale garanzia non copre i 

danni che possono derivare da aggressioni 

esterne, urti, utilizzazione o manipolazione non 

corrette, uso non conforme alla destinazione del 

materiale, interventi o riparazioni non conformi. I 

materiali di filtrazione e tutti i pezzi sottoposti a 

normale usura, che devono essere periodicamen-

te sostituiti per manutenzione e pulitura dell’appa-

recchio, non sono garantiti. L’apparecchio 

difettoso deve essere consegnato accompagnato 

dallo scontrino di garanzia debitamente compilato 

oppure dalla ricevuta attestante l’acquisto, a uno 

dei nostri rappresentanti. Provvederemo a riparare 

o sostituire l’apparecchio nel caso in cui questo sia 

riconosciuto difettoso. Decliniamo qualsiasi 

responsabilità per eventuali danni che possano 

essere causati dall’uso di questo apparecchio. 

Per qualsiasi problema relativo alla applicazione 

della garanzia, rivolgersi al servizio post-vendita di 

CIANO® telefonando al seguente numero: 

+351 255 340 450 | E-mail: [email protected]

| 14 |

 CIANO®

UK •  Congratulations on your new NeXus Pure. We wish you success and many 

years of pleasurable fishkeeping!
FR • Félicitations! Vous venez d’acquérir un NeXus Pure. Nous vous souhaitons de 

nombreuses années de plaisir aquariophile!
DE • Glückwunsch! Sie haben gerade ein NeXus Pure. Dass Sie viele Jahre Freude 

an Ihrem Aquarium haben werden!
NL • Gefeliciteerd met de aankoop van uw NeXus Pure. Wij wensen u vele jaren 

aquariumplezier!
PT • Felicitações adquiriu um NeXus Pure. Desejamos-lhe muitos anos de prazer 

aquariófilo!
IT • Congratulazioni per il vostro acquisto di un NeXus Pure. Vi auguriamo tanti anni 

di soddisfazione con l’acquariofilia!
ES • Felicitaciones acaba de comprar un NeXus Pure. Esperamos que tenga 

muchos años de placer acuariófilo! 
SE • Gratulerar till köpet av NeXus Pure. Önskar dig många trevliga år med ditt 

akvarium!

UK • 

Do not move the 

NeXus Pure 

while it is full. 

FR • 

Ne pas déplacer 

NeXus Pure 

alors qu’il est 

plein.

DE • 

Setzen Sie das 

NeXus Pure 

nicht im 

gefüllten Zustand um.

NL • 

Verplaats de 

NeXus Pure 

niet met een 

volle tank.

PT • 

Não deslocar o 

NeXus Pure 

cheio.

IT • 

Non spostare il 

NeXus Pure 

quando è pieno.

ES • 

No desplace el 

NeXus Pure 

lleno.

SE • 

Flytta inte 

NeXus Pure 

när akvariet är fullt.

UK • 

Please check the equipment included in the aquarium pack.

FR • 

Confirmer le matériel inclus dans l'emballage de l'aquarium.

DE • 

Bestätigen, dass die Ausrüstung in der Verpackung des Aquariums 

eingeschlossen ist.

NL • 

Het materiaal dat wordt meegeleverd in de verpakking van het 

aquarium, bevestigen.

PT • 

Confirmar equipamento incluído na embalagem do aquário.

IT • 

Confermare l'attrezzatura inclusa nella confezione dell'acquario.

ES • 

Confirme el equipo incluido en el embalaje del acuario. 

SE • 

Bekräfta den utrustning som ingår i akvarieförpackningen.

Содержание nexus Pure BettaLife

Страница 1: ...UK USER GUIDE FR GUIDE D UTILISATION DE GEBRAUCHSANLEITUNG NL GEBRUIKSAANWIJZING PT GUIA DE UTILIZA O IT MANUALE D ISTRUZIONI ES GU A DE USO SE ANV NDARGUIDE...

Страница 2: ...Xus Pure nskar dig m nga trevliga r med ditt akvarium UK Do not move the NeXus Pure while it is full FR Ne pas d placer NeXus Pure alors qu il est plein DE Setzen Sie das NeXus Pure nicht im gef llten...

Страница 3: ...E UK INSTALLATION FR INSTALLATION DE INSTALLATION NL INSTALLATIE PT INSTALA O IT INSTALLAZIONE ES INSTALACI N SE INSTALLATION F H G I J K L 3 4 2 CIANO 1 L D F C 1 2 3 D F A B C E 2 CLICK 30 Max 95 5...

Страница 4: ...1 2 CLICK 9 6 7 3 CIANO 10 3 1 1 2 2 K OFF 8 1 5 cm I I 1 5 cm CLICK J OFF UK INSTALLATION FR INSTALLATION DE INSTALLATION NL INSTALLATIE PT INSTALA O IT INSTALLAZIONE ES INSTALACI N SE INSTALLATION...

Страница 5: ...ve om te voorkomen dat water in contact komt met de uitlaat PT Fazer a curva de gotejo para evitar que a gua entre em contacto com a tomada IT Predisporre la curva di gocciolamento per evitar che l aq...

Страница 6: ...LED wire passes through one of the fittings in the centre Figure 10 5 Put part G in place Figure 12 and fit C Figure 13 FR 1 Retirer les pi ces C D et F Figure 4 2 Retirer la pi ce E du couvercle C Fi...

Страница 7: ...Ta ut C i F Figur 4 2 Placera J Figur 7 3 S tt in regulatorn i K och d refter K i filtret Figur 8 4 S tt in UK 1 Remove C and F Figure 4 2 To place the heater following the instructions the heater wi...

Страница 8: ...Slowly add water making sure you dose with water conditioner FR Ajouter l eau lentement avec une dose de conditionneur d eau DE Das Wasser langsam mit einer Dose Wasseraufbereiter hinzuf gen NL Voeg...

Страница 9: ...L Breng de elektrische apparatuur aan Lees eerst alle gebruiksaanwijzingen Let op Sluit de apparatuur niet meteen aan PT Instalar o equipamento el trico ap s ter lido todas as instru es Aten o N o lig...

Страница 10: ...ema di illuminazione appropriato per l acquario CLN5 RGB ES En sustituci n de la luz natural se recomienda utilizar el sistema de iluminaci n adecuado para el acuario CLN5 RGB SE Som ers ttning f r da...

Страница 11: ...t overfeed your fish FR Ne pas surpeupler votre aquarium Ne pas suralimenter vos poissons DE Das Aquarium nicht berbev lkern berf ttern Sie die Fische nicht NL Zet niet te veel vissen in uw aquarium G...

Страница 12: ...dre un instant pour s assurer qu il ne fuit pas Ne jamais d placer l aquarium quand il est plein DE Alle elektrischen Ger te des Aquariums Lesen Sie vor dem Einbau und dem Gebrauch der verschiedenenel...

Страница 13: ...qualquer outro fim que a aquariofilia em vers o dom stica e exclusivamente em interiores Este produto foi testado para uso apenas com gua doce Estes aparelhos n o devem ser utilizados por pessoas incl...

Страница 14: ...CIANO Ger t wird eine Garantie von 24 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Benutzer gew hrt die alle Material oder Herstellungsm ngel umfasst Diese Garantie deckt keine Sch den ab die durch u ere...

Страница 15: ...sav ciano pt UK GUARANTTEE FR GARANTIE DE GARANTIE NL GARANTIE PT GARANTIA IT GARANZIA ES GARANTIA SE GARANTI PT Este aparelho CIANO est garantido contra qualquer defeito de material ou de m o de obra...

Страница 16: ...het milieu beschermen Uw toestel bevat meerdere recycleerbare materialen Breng deze naar een containerpark of naar een erkend service center bevoegd voor de recyclage PT Prote o do ambiente em primei...

Отзывы: