background image

G

A

Max.

| 11 |

 CIANO®

14

11

12

13

OFF

| 4 |

 CIANO®

ON

UK 

• Make the “

drip curve

” so that the water does not 

come into contact with the socket.

FR 

• Faire un “

col de cygne

”, pour éviter que l’eau entre 

en contact avec la prise de courant

.

DE 

• Führen Sie mit dem Netzkabel eine “

Abtropfschlaufe

” 

aus, um zu vermeiden, dass die Steckdose mit Wasser in 

Berührung Kommt

.

NL 

• Let op: maak de "

druppelcurve

" om te voorkomen 

dat water in contact komt met de uitlaat.

PT 

• Fazer a “

curva de gotejo

”, para evitar que a água 

entre em contacto com a tomada .

IT 

• Predisporre la “

curva di gocciolamento

” per evitar 

che l’aqua entri in conttato con la presa.

ES 

• Hacer la “

curva de goteo

”, para evitar el contacto 

de agua con la toma de corriente.

SE 

• 

Böj kabeln

 

nedat

 för att undvika att vatten kommer i 

kontakt med vägguttaget. 

UK • OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
FR • INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D’ UTILISATION
DE • INBETRIEBNAHME UND WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
NL • RICHTLIJNEN VOOR VEILIGHEID EN GEBRUIK

PT • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E DE UTILIZAÇÃO
IT • ISTRUZIONI PER L' USO
ES • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE UTILIZACION
SE • SÄKERHETSINS TRUKTIONER OCH BRUKSANVISNING

Uk • All electrical appliances of the aquarium.

Before installing and using the various bits of electrical 

equipment, read carefully all the following safety notices 

and instructions: 

These devices are strictly for internal 

domestic use. •Do not use them for any other 

purpose.•This product was tested for use only with fresh 

water. •These appliances are not intended for use by 

person (including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliances by a person 

responsible for their safety. •Young children should be 

supervised to ensure that they do not play with the 

appliance. •Disconnect the power supply to all 

equipment in the aquarium before putting your hands in 

the water. 

•Do not turn on the system if any of its 

components (e.g. plug, switch, cable, casing, etc.) are 

damaged, in poor condition, do not work properly, 

have been dropped or are defective in any other way. 

•The external flexible cable of this device cannot be 

replaced. If the cable is damaged, the device must be 

discarded.  •The light source of this lamp cannot be 

replaced; when the light source reaches the end of its 

life the whole lamp must be replaced. •The lighting unit 

is not waterproof, do not emerge it. •Before installing your 

aquarium, fill it and wait for a moment to be sure that it 

does not leak. •Never move the aquarium when it is full.

FR •

 

Tous les appareils électriques de l’aquarium. 

Avant d’installer et d’utiliser les différents matériels 

électriques, lire attentivement toutes les notices et les 

instructions de sécurité suivantes: •Ne pas utiliser ces 

appareils à d’autres fins que l’aquariophilie domestique et 

exclusivement en intérieur. • Ce produit a été testé pour 

être utilisé seulement avec le l'eau douce.

 

•Ces appareils 

ne doivent pas être utilisés par les personnes (enfants 

inclus) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience ou 

de connaissance, sauf en cas de surveillance ou 

d’information par une personne responsable, lors de 

l’utilisation des appareils, afin d’assurer leur sécurité. •Les 

jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil. •Déconnecter de 

l’alimentation électrique tous les appareils placés dans 

l’aquarium avant de mettre vos mains dans l’eau. •Ne pas 

brancher l’appareil si l’un des composants (prise, 

interrupteur, câble, emballage, etc.) est endommagé, 

détérioré, fonctionne mal, est tombé ou présente toute 

autre défaillance. •Le câble extérieur flexible ou le cordon 

de cet appareil ne peuvent être remplacés. Si le câble est 

endommagé, l’appareil devra être détruit. 

 

•La source 

d'éclairage du luminaire ne peut être remplacé ; lorsque 

celle-ci arrive à sa fin de vie, l'ensemble du luminaire doit 

être remplacé.   •Le système d´éclairage n´est pas 

étanche, ne pas l´immerger. •Avant d'installer votre 

aquarium, le remplir et attendre un instant pour s'assurer 

qu'il ne fuit pas. •Ne jamais déplacer l'aquarium quand il 

est plein.

DE • Alle elektrischen Geräte des Aquariums.

Lesen Sie vor dem Einbau und dem Gebrauch der 

verschiedenenelektrischen Zubehörteile alle folgenden 

Gebrauchs- und Sicherheitsanweisungen aufmerksam 

durch: •Verwenden Sie diese Geräte nicht für irgendeinen 

anderen Zweck als für Aquarien im Hausbereich und 

ausschließlich in Innenräumen.

 

•Dieses Produkt wurde nur 

für die Verwendung mit Süßwasser getestet. •Diese 

Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen 

(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, bzw. mit 

mangelnder Erfahrung bzw. mangelndem Wissen, es sei 

denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 

verantwortliche Person bei der Nutzung beaufsichtigt oder 

vorher im Umgang mit den Geräten unterwieseN. •Kleine 

Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen. •Unbedingt den 

Netzstecker aller sich im Aquarium befindlichen Geräte 

ziehen, bevor Sie die Hände ins Wasser eintauchen. •Das 

Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn eine seiner 

Komponenten (z. B.: Stecker, Schalter, Kabel, Gehäuse 

etc.) beschädigt, abgenutzt, fehlerhaft, hingefallen ist 

oder irgendeinen anderen Fehler aufweist. •Der netzkabel 

darf weder repariert noch ersetzt werden. Ist das 

netzkabel des geräts beschädigt, darf es definitiv nicht 

mehr benutzt werden. 

 

•Die Lichtquelle dieses Leuchtmit-

tels ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle das Ende 

ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss das gesamte 

Leuchtmittel ausgetauscht werden. •Die Beleuchtungsei-

nheit ist nicht wasserdicht. Bitte nicht ins Wasser 

eintauchen. •Das Aquarium, bevor Sie es installieren mit 

Wasser füllen und etwas warten, um sicherzugehen, dass 

es dicht ist. •Das aquarium nie umstellen, wenn es voll ist.

 

NL • Alle elektrische apparatenvan het aquarium.

Alvorens de verschillende elektrische apparatuur te 

installeren en te gebruiken dient u aandachtig de 

volgende gebruiksaanwijzingen en veiligheidsvoorschrif-

ten te lezen: •Deze toestellen enkel voor huisaquaria en 

uitsluitend binnenshuis gebruiken.

 

•Dit product is getest 

voor gebruik met uitsluitend zoetwater. •Deze apparaten 

zijn niet bedoeld voor gebruik door personen (met 

inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, 

zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek 

aan ervaring of kennis, tenzij deze bij het gebruik van de 

apparaten onder toezicht staan van of ingelicht zijn door 

een verantwoordelijke persoon, zodat hun veiligheid zeker 

is gesteld. •Houd jonge kinderen in de gaten en zorg 

ervoor dat ze niet met het apparaat spelen. •Schakel alle 

elektrische apparaten die in het aquarium zijn geplaatst 

uit voordat u uw handen in het water steekt. •Het toestel 

niet laten werken als een van de onderdelen (bijv. stekker, 

schakelaar, kabel, behuizing, enz.) beschadigd of 

versleten is, slecht functioneert, gevallen is of een andere 

vorm van schade heeft opgelopen. •De voedingskabel 

mag noch gerepareerd noch vervangen worden. Indien 

de Voedingskabel van dit apparaat is beschadigd, dient 

het apparaat te worden afgekeurd.

 

•De lichtbron van de 

verlichting kan niet worden vervangen: op het einde van 

de levensduur moet een volledig nieuw armatuur worden 

geplaatst.  •De verlichtingseenheid is niet waterproof, 

dompel deze niet onder. •Voor de installatie van uw 

aquarium het vullen en eventjes wachten om na te gaan 

of het niet lekt. •Het aquarium nooit verplaastsen wanneer 

het gevuld is.

+/-

30º

C

OFF

I

H

+/- 1,5 cm

2º 

CLICK

UK • INSTALLATION

FR • INSTALLATION

DE • INSTALLATION

NL • INSTALLATIE

PT • INSTALAÇÃO

IT • INSTALLAZIONE

ES • INSTALACIÓN

SE • INSTALLATION

Содержание nexus Pure BettaLife

Страница 1: ...UK USER GUIDE FR GUIDE D UTILISATION DE GEBRAUCHSANLEITUNG NL GEBRUIKSAANWIJZING PT GUIA DE UTILIZA O IT MANUALE D ISTRUZIONI ES GU A DE USO SE ANV NDARGUIDE...

Страница 2: ...Xus Pure nskar dig m nga trevliga r med ditt akvarium UK Do not move the NeXus Pure while it is full FR Ne pas d placer NeXus Pure alors qu il est plein DE Setzen Sie das NeXus Pure nicht im gef llten...

Страница 3: ...E UK INSTALLATION FR INSTALLATION DE INSTALLATION NL INSTALLATIE PT INSTALA O IT INSTALLAZIONE ES INSTALACI N SE INSTALLATION F H G I J K L 3 4 2 CIANO 1 L D F C 1 2 3 D F A B C E 2 CLICK 30 Max 95 5...

Страница 4: ...1 2 CLICK 9 6 7 3 CIANO 10 3 1 1 2 2 K OFF 8 1 5 cm I I 1 5 cm CLICK J OFF UK INSTALLATION FR INSTALLATION DE INSTALLATION NL INSTALLATIE PT INSTALA O IT INSTALLAZIONE ES INSTALACI N SE INSTALLATION...

Страница 5: ...ve om te voorkomen dat water in contact komt met de uitlaat PT Fazer a curva de gotejo para evitar que a gua entre em contacto com a tomada IT Predisporre la curva di gocciolamento per evitar che l aq...

Страница 6: ...LED wire passes through one of the fittings in the centre Figure 10 5 Put part G in place Figure 12 and fit C Figure 13 FR 1 Retirer les pi ces C D et F Figure 4 2 Retirer la pi ce E du couvercle C Fi...

Страница 7: ...Ta ut C i F Figur 4 2 Placera J Figur 7 3 S tt in regulatorn i K och d refter K i filtret Figur 8 4 S tt in UK 1 Remove C and F Figure 4 2 To place the heater following the instructions the heater wi...

Страница 8: ...Slowly add water making sure you dose with water conditioner FR Ajouter l eau lentement avec une dose de conditionneur d eau DE Das Wasser langsam mit einer Dose Wasseraufbereiter hinzuf gen NL Voeg...

Страница 9: ...L Breng de elektrische apparatuur aan Lees eerst alle gebruiksaanwijzingen Let op Sluit de apparatuur niet meteen aan PT Instalar o equipamento el trico ap s ter lido todas as instru es Aten o N o lig...

Страница 10: ...ema di illuminazione appropriato per l acquario CLN5 RGB ES En sustituci n de la luz natural se recomienda utilizar el sistema de iluminaci n adecuado para el acuario CLN5 RGB SE Som ers ttning f r da...

Страница 11: ...t overfeed your fish FR Ne pas surpeupler votre aquarium Ne pas suralimenter vos poissons DE Das Aquarium nicht berbev lkern berf ttern Sie die Fische nicht NL Zet niet te veel vissen in uw aquarium G...

Страница 12: ...dre un instant pour s assurer qu il ne fuit pas Ne jamais d placer l aquarium quand il est plein DE Alle elektrischen Ger te des Aquariums Lesen Sie vor dem Einbau und dem Gebrauch der verschiedenenel...

Страница 13: ...qualquer outro fim que a aquariofilia em vers o dom stica e exclusivamente em interiores Este produto foi testado para uso apenas com gua doce Estes aparelhos n o devem ser utilizados por pessoas incl...

Страница 14: ...CIANO Ger t wird eine Garantie von 24 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Benutzer gew hrt die alle Material oder Herstellungsm ngel umfasst Diese Garantie deckt keine Sch den ab die durch u ere...

Страница 15: ...sav ciano pt UK GUARANTTEE FR GARANTIE DE GARANTIE NL GARANTIE PT GARANTIA IT GARANZIA ES GARANTIA SE GARANTI PT Este aparelho CIANO est garantido contra qualquer defeito de material ou de m o de obra...

Страница 16: ...het milieu beschermen Uw toestel bevat meerdere recycleerbare materialen Breng deze naar een containerpark of naar een erkend service center bevoegd voor de recyclage PT Prote o do ambiente em primei...

Отзывы: