background image

EN 

CE Declaration of Conformity 

DE 

CE-Konformitätserklärung 

FR 

Déclaration 

de conformité CE 

NL 

CE-conformiteitsverklaring 

ES 

Declaración de conformidad CE 

PT 

Declaração de Conformidade CE 

IT 

Dichiarazione di conformità CE

 PL 

Deklaracja zgodności CE

EN 

Hereby, Chuango AIoT GmbH declares that the radio equipment type RV-500 Robot Vacuum Cleaner is in 

compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following 
internet address: 

DE

 Hiermit erklärt Chuango AIoT GmbH, dass der Funkgerätetyp RV-500 der Richtlinie 2014/53 

/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: 

FR

 Par la présente, Chuango AIoT GmbH déclare que l'équipement radioélectrique de type RV-500 est conforme 

à la directive 2014/53 / UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet 
suivante: 

NL

 Hierbij verklaart Chuango AIoT GmbH dat het type radioapparatuur RV-500 in overeenstemming is 

met Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende 
internetadres: 

IT 

Con la presente, Chuango AIoT GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RV-500 

è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al 
seguente indirizzo Internet: 

PT

 Por meio deste, Chuango AIoT GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio 

RV-500 está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da declaração de conformidade 
da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: 

ES

 Por la presente, Chuango AIoT GmbH declara que 

el equipo de radio tipo RV-500 cumple con la Directiva 2014/53 / UE. El texto completo de la declaración UE de 
conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: 

PL

 Niniejszym Chuango AIoT GmbH oświadcza, 

że typ urządzenia radiowego RV-500 jest zgodny z dyrektywą 2014/53 / UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE 

jest dostępny pod następującym adresem internetowym:

http://www.chuango.com/compliance_RV-500 

EN 

INFORMATION FOR THE USERS At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. 

Consign the device and all its components together to a center of electronical and electrotechnical waste 
recycling center, designated by your local authorities. 

DE 

INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER Das Gerat am 

Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen getrennt werden muss. Der Benutzer sollte das Great und 
alle seine Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und elektrotechnischen 
Abfallrecyclingzentrum, das von ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen. 

FR 

INFORMATIONS POUR LES 

UTILIZATEURS Qu’en fin de vie, l’appareil doit etre séparé des autres déchets. Consigner l’appareil et tous ses 

composants dans un centre appropriè de recydage des déchets électroniques et électrotechniques, désigné 
par vos autorités locales. 

NL 

INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS Aan het einde van zijn levensduur moet het 

apparaat van het andere afval worden gescheiden. Verzend het apparaat en alle componenten samen naar een 
centrum voor elektronische en elektrotechnische afvalrecycling, aangewezen door uw lokale autoriteiten. 

ES 

INFORMACION DEL USUARIO Al final de su vida util, el dispositivo debe separarse de los otros residuos. El usuario 

debe remitir el dispositivo y todos sus componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, 
designado por las autoridades locales. 

PT 

A INFORMACAO DOS UTILIZADORES No final de sua vida, o dispositivo 

deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve consignar o dispositivo e todos os seus componentes 
em um centro apropriado dereciclagem de residuos eletronicos e elotrotécticos, designado pelas autoridades 
locais. 

IT 

INFORMAZIONE AGLI UTENTI Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che 

il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, 

pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di 

raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto 

di nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta 
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al Decreto Legislativo N. 49 del 14 Marzo 2014.

EN 

2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a battery that cannot be 

disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery 

information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead 
(Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated collection point. 
For more information see: www.recyclethis.info. 

DE 

2006/66/EG und deren Änderung 2013/56/EU (Batterierichtlinie): 

Dieses Produkt enthält eine Batterie, die in der Europäischen Union nicht als unsortierter Hausmüll entsorgt werden 

kann. In der Produktdokumentation finden Sie spezifische Informationen zur Batterie. Die Batterie ist mit diesem 

Symbol gekennzeichnet, das Beschriftungen zur Kennzeichnung von Cadmium (Cd), Blei (Pb) oder Quecksilber 
(Hg) beinhalten kann. Für ein ordnungsgemäßes Recycling geben Sie die Batterie an Ihren Lieferanten oder an 

eine dafür vorgesehene Sammelstelle zurück. Weitere Informationen finden Sie unter: www.recyclethis.info.

 FR 

2006/66/CE et son amendement 2013/56/UE (directive sur les piles) : Ce produit contient une pile qui ne peut pas 
être éliminée comme déchet municipal non trié dans l'Union européenne. Reportez-vous à la documentation du 

produit pour obtenir des informations spécifiques sur la batterie. La batterie porte ce symbole, qui peut inclure 

des lettres indiquant le cadmium (Cd), le plomb (Pb) ou le mercure (Hg). Pour un recyclage approprié, retournez 
la batterie à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné. Pour plus d'informations, voir : www.recyclethis.
info. 

NL

 2006/66/EG en de wijziging daarvan in 2013/56/EU (batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die 

in de Europese Unie niet als ongesorteerd stedelijk afval kan worden afgevoerd. Zie de productdocumentatie 

voor specifieke informatie over de batterij. De batterij is gemarkeerd met dit symbool, dat kan bestaan uit letters 

ter aanduiding van cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg). Voor een correcte recycling kunt u de batterij naar uw 
leverancier of naar een aangewezen inzamelpunt brengen. Voor meer informatie zie: www.recyclethis.info. 

ES 

2006/66/CE y su modificación 2013/56/UE (Directiva sobre pilas): Este producto contiene una batería que no 

puede eliminarse como residuo municipal no clasificado en la Unión Europea. Consulte la documentación del 

producto para obtener información específica sobre la batería. La batería está marcada con este símbolo, que 

puede incluir letras para indicar cadmio (Cd), plomo (Pb) o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, devuelva la 
batería a su proveedor o a un punto de recogida designado. Para más información, véase: www.recyclethis.info.

 

PT 

2006/66 / EC e sua emenda 2013/56 / EU (diretiva de baterias): Este produto contém uma bateria que não pode 

ser descartada como lixo municipal não classificado na União Européia. Consulte a documentação do produto para 

obter informações específicas sobre a bateria. A bateria está marcada com este símbolo, que pode incluir letras 

para indicar cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para reciclagem adequada, devolva a bateria ao seu 
fornecedor ou a um ponto de coleta designado. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info. 

IT 

2006/66/CE e relativo emendamento 2013/56/UE (direttiva sulle batterie): Questo prodotto contiene una batteria 

che non può essere smaltita come rifiuto municipale non differenziato nell'Unione Europea. Per informazioni 

specifiche sulla batteria, consultare la documentazione del prodotto. La batteria è contrassegnata con questo 

simbolo, che può includere lettere che indicano cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per un corretto 
riciclaggio, restituire la batteria al fornitore o a un punto di raccolta designato. Per ulteriori informazioni: www.
recyclethis.info. 

Содержание 4260692650846

Страница 1: ...RV 500 QUICK GUIDE Robot Vacuum Cleaner EN DE ES FR PT NL IT PL...

Страница 2: ...rsons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance...

Страница 3: ...nsor Driving Wheels Power Switch Dust Bin Left Wall Infrared Sensor Charging Contact Pins Swivel Wheel Side Brush Battery Pack Main Brush Front Bumper Accessories 1 X Charging Dock 1 X Dust Bin 1 x Cl...

Страница 4: ...ctor of the adapter into the power socket on the charging dock and the other end into the wall outlet Important please only use the provided adapter to power the device 4 Install the side brush attach...

Страница 5: ...Robot will recognize the boundary strip and will not cross into the blocked off area If necessary use scissors to cut it to a shorter length Be sure to correctly measure the length before cutting App...

Страница 6: ...Dock the Robot will go back to the charging dock to get recharged Tap Fan to select different suction power from the following Quiet Standard Max and Max Tap Mode to select the cleaning mode that suit...

Страница 7: ...utton to recharge the device Device status This shows current status of the Robot standby cleaning under selected mode charging or charging completed Direction control You can direct the Robot to clea...

Страница 8: ...chlagen auf Lesen Sie alle Warnhinweise auf Ihrem Ger t dem Akku der Ladestation und im Benutzerhandbuch Befolgen Sie alle Bedienungs und Gebrauchsanweisungen Nutzungseinschr nkungen Dieses Ger t ist...

Страница 9: ...nicht mit einem besch digten Kabel oder Stecker Wenn das Kabel oder der Stecker besch digt ist muss es vom Hersteller oder einer hnlich qualifizierten Person repariert werden Laden Sie den Akku immer...

Страница 10: ...gig bemessen also einen Freiraum von mindestens zwei Metern vor und jeweils einem Meter auf beiden Seiten der Station ausweist als auch leicht zug nglich ist 3 Schlie en Sie nun den Rundstecker des Ne...

Страница 11: ...etzen des Wassertanks Der Roboter ist auch zum Wischen von nassen B den geeignet und zu diesem Zweck mit einem Wassertank ausgestattet Bringen Sie das Wischtuch an ffnen Sie den Verschlussdeckel und f...

Страница 12: ...len Sie dann die Kategorie Haushaltsger te und befolgen Sie die Anweisungen zur Einrichtung des Ger ts damit der Roboter eine Verbindung zu Ihrem WLAN herstellt Halten Sie anschlie end die Taste f r d...

Страница 13: ...kehrt auch dann zur Ladestation zur ck wenn die Leistung des Akkus bereits vor Abschluss des Reinigungsvorgangs zur Neige geht Die Betriebszeit in diesem Reinigungsmodus betr gt bis zu 150 Minuten Ist...

Страница 14: ...auf dieses Symbol um eine der folgenden Stufen hinsichtlich der Saugleistung einzustellen Leise Standard Max oder Max Reinigungsmodus Tippen Sie auf eines der Symbole um den gew nschten Reinigungsmodu...

Страница 15: ...s Commutateur d alimentation Bac poussi re Capteur infrarouge mural gauche Broches de contact de charge Roue pivotante Brosse lat rale Bloc batterie Brosse principale Pare chocs avant Accessories 1 st...

Страница 16: ...courant sur la station de charge et l autre extr mit dans la prise murale Important veuillez utiliser uniquement l adaptateur fourni pour alimenter l appareil 4 Installation de la brosse lat rale fix...

Страница 17: ...ez pas qu il nettoie Le robot reconna tra la bande de d limitation et ne traversera pas la zone bloqu e Au besoin utilisez des ciseaux pour raccourcir sa longueur Veillez mesurer correctement la longu...

Страница 18: ...ur et Mode Appuyez sur Nettoyer le robot commence le nettoyage Appuyez sur Station le robot retourne la station de charge pour se recharger Appuyez sur Ventilateur pour s lectionner diff rentes puissa...

Страница 19: ...oyage et l espace nettoyer tat de la batterie Cette option affiche l tat d utilisation de la batterie de l appareil tat de l appareil Cette option affiche l tat actuel du robot veille nettoyage sous l...

Страница 20: ...heures WiFi 802 11 b g n 2 4G Max EIRP 15 14dBm Scannez le code QR ci dessous pour trouver davantage d informations sur l appareil http www smartiotfaq com cleaner RV 500 Productoverzicht De knop Aut...

Страница 21: ...erzichtelijk is en laat minimaal 2 meter aan de voorkant en 1 meter aan beide zijkanten van het station vrij 3 Steek de ronde connector van de adapter in de stroomaansluiting op het oplaadstation en h...

Страница 22: ...r op 7 Plaatsing van het waterreservoir De Robot heeft tevens een watertank voor het nat dweilen van vloeren Bevestig de doek en vul het waterreservoir met water Verwijder de afvalbak en plaats het wa...

Страница 23: ...n uw account toe te voegen 1 Tik op op de startpagina Selecteer vervolgens Huishoudelijke apparaten en volg de stappen om de Robot te verbinden met uw wifi netwerk Houd de knoppen Opladen en Vlekreini...

Страница 24: ...nt Zodra de Robot zijn reinigingsbeurt heeft voltooid keert hij terug naar het oplaadstation om op te laden Als de batterij bijna leeg is voordat een reinigingsbeurt is voltooid keert de robot ook au...

Страница 25: ...Robot aanpassen Ventilatiemodus Tik om de zuigmodus te wijzigen Stil Standaard Max of Max Reinigingsmodus Tik om de reinigingsmodus te wijzigen De Robot vinden Tik op De Robot vinden waarna het appar...

Страница 26: ...ncendido Recipiente de basura Sensor infrarrojo izquierdo de detecci n de paredes Contactos de carga Rueda de direcci n Cepillo lateral Bater a Cepillo principal Parachoques delantero Accesorios 1 pue...

Страница 27: ...tor de alimentaci n de la base de carga y el otro extremo a la toma de corriente de la pared Importante Utilice nicamente el adaptador suministrado para alimentar el dispositivo 4 Instale el cepillo l...

Страница 28: ...onocer la cinta delimitadora y no cruzar la zona marcada Si lo necesita utilice unas tijeras para reducir la longitud de la cinta Aseg rese de medir correctamente la longitud necesaria antes de cortar...

Страница 29: ...e acceso directo Limpiar Base Ventilador y Modo Toque en Limpiar y el Robot empezar a limpiar Toque en Base y el Robot regresar a la base de carga para recargarse Toque en Ventilador para seleccionar...

Страница 30: ...espacio de la limpieza Estado de la bater a Muestra el estado de uso de la bater a del dispositivo Estado del dispositivo Muestra el estado actual del dispositivo en espera limpiando en el modo selec...

Страница 31: ...nee el c digo QR que aparece a continuaci n para obtener m s informaci n sobre el dispositivo http www smartiotfaq com cleaner RV 500 Apresenta o do Produto Limpeza autom tica Bot o Iniciar Indicador...

Страница 32: ...to e desobstru do deixando pelo menos 2 metros diante da esta o e 1 metro em ambos os lados da mesma 3 Ligue o conector redondo do adaptador tomada na esta o de carregamento e a outra extremidade toma...

Страница 33: ...5 6 horas antes de o utilizar 7 Instale o dep sito de gua O Robot tamb m est equipado com um dep sito de gua para lavagem de pavimentos Fixe o pano e encha o dep sito com gua Remova o dep sito de p e...

Страница 34: ...Toque em na p gina inicial Em seguida selecione Eletrodom sticos e siga os passos de configura o do dispositivo para ligar o Robot sua rede Wi Fi dom stica Prima sem soltar os bot es Recarregar e Limp...

Страница 35: ...o Robot terminar o seu ciclo de limpeza regressar esta o de carregamento para ser recarregado Se a sua bateria ficar demasiado fraca antes de terminar um ciclo de limpeza o Robot regressar automaticam...

Страница 36: ...alterar o modo de suc o Silencioso Padr o M x ou M x Modo de limpeza toque para alterar o modo de limpeza Encontrar o Robot toque em Encontrar o Robot e o dispositivo emitir um som e o indicador ir pi...

Страница 37: ...censione Contenitore raccoglipolvere Sensore parete a infrarossi di sinistra Perni di contatto di carica Ruota girevole Spazzola laterale Gruppo batterie Spazzola principale Paraurti anteriore Accesso...

Страница 38: ...ndo dell adattatore alla presa di alimentazione della base di carica e l altra estremit alla presa a muro Importante Si prega di utilizzare solo l adattatore fornito per alimentare il dispositivo 4 In...

Страница 39: ...riconoscer la striscia di delimitazione e non attraverser l area circoscritta Se necessario utilizzare delle forbici per tagliare la striscia di delimitazione Assicurarsi di misurare la giusta lunghe...

Страница 40: ...il pulsante Pulizia per avviare la pulizia con il robot Toccare il pulsante Base per consentire al robot di tornare alla base di ricarica e ricaricarsi Toccare il pulsante Ventola per selezionare una...

Страница 41: ...l tempo e lo spazio di pulizia Stato della batteria indica lo stato della batteria del dispositivo Stato del dispositivo indica lo stato attuale del robot stand by pulizia in esecuzione secondo la mod...

Страница 42: ...IRP 15 14dBm Eseguire la scansione del codice QR sotto riportato per ulteriori informazioni sul dispositivo http www smartiotfaq com cleaner RV 500 Przegl d produktu Przycisk sprz tania automatycznego...

Страница 43: ...eszkody w odleg o ci przynajmniej 2 metr w od przodu stacji dokujacej i 1 metra po obu jej stronach 3 Pod cz okr g wtyczk zasilacza do gniazda zasilaj cego stacji dokuj cej a drugi koniec przewodu zas...

Страница 44: ...Robot wyposa ony jest r wnie w zbiornik na wod umo liwiaj cy przecieranie pod ogi na mokro Przymocuj ciereczk i nape nij zbiornik wod Wyjmij zbiornik na kurz i umie zbiornik na wod w robocie aby rozpo...

Страница 45: ...ota do konta 1 Dotknij symbolu na stronie g wnej Nast pnie wybierz Urz dzenia domowe i wykonaj kroki konfiguracji urz dzenia aby po czy robota z domow sieci Wi Fi R wnocze nie przytrzymaj przyciski ad...

Страница 46: ...rozpocznie wydajne sprz tanie otwartych przestrzeni Po zako czeniu cyklu sprz tania robot powraca do stacji dokuj cej aby na adowa akumulator Robot powr ci te do stacji dokuj cej przed uko czeniem cyk...

Страница 47: ...ntylatora naci nij aby wybra tryb ssania Cichy Standardowy Maks lub Maks Tryb sprz tania naci nij aby wybra tryb sprz tania Znajd robota naci nij Znajd robota urz dzenie wyda d wi k a wska nik zacznie...

Страница 48: ...l apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento...

Отзывы: