background image

14

Instructions de montage

Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et
consignes de sécurité avant de commencer le montage !

Retirer toutes les pièces du carton et poser dans un endroit propre, poser 
le carton de transport en dessous si besoin de manière à ne pas rayer la 
surface et vérifier que l’état de livraison à l’aide de la liste des pièces.

Etape n°1 :
Poser au sol les deux cadres longs (1) avec la partie du haut comme indiqué 
sur l’image et déposer les surfaces de jeu (3) en fonction de l’état de montage 
dans les rainures latérales des cadres longs (1).

Etape n°2 :
Introduire les cadres de tête latéraux (2) aux cadres longs latéraux (1) et les 
visser à l’aide des visses (11), des couronnes (6) et des plaques de cale. 
Placer une plaque de cale (8), un ressort (9) sur chacune des extrémités des 
barres de stabilisation (7) et y tourner une mère (10). Poser les supports de 
surfaces de jeux (5) sur la partie inférieure de la surface de jeu (3) et introduire 
les barres de stabilisation (7) dans les trous correspondants aux cadres longs 
latéraux (1). Visser les surfaces de jeu (3) et les supports des surfaces de jeu 
(5) aux cadres longs latéraux (1) à l’aide des barres de stabilisation (7), des 
plaques de cale (8), des ressorts (9) et des mères (10). (Attention : ne pas 
visser tirer sur les mères (10) pour ne pas cambrer les surfaces de jeu.)

Etape n°3 :
Faire  glisser  les  barres  de  poignées  (17+18+19)  dans  le  bon  ordre 
unilatéralement jusqu’à la surface du milieu à travers les ouvertures des 
cadres latéraux (2). (Attention : la poignée sera repoussée ultérieurement sur 
l’extrémité de la barre avec la perceuse). Placer sur chacune des barres de 
poignée un amortisseur (23) et une plaque de cale (24). Faire glisser ensuite 
les  figures nécessaires correspondantes (20, 26) et les ajustements des 
barres (25) pour chacune barre de poignée, ainsi qu’une plaque de cale (24) 
et un amortisseur (23). Veiller au nombre, à la direction et aux couleurs des 
figures.
 Faire glisser à présent les barres de poignée à travers les ouvertures 
des autres cadres latéraux longs. Visser ensuite les figures (20+26) et les 
ajustements (25) à l’aide des visses (12) et des mères (13).

Содержание 92072

Страница 1: ...ilisation du No de commande 92072 Montage en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 92072 F NL Kicker Spielfl che ca L 105 x B 57cm Einzeln austauschbare Spielfiguren auf 13 mm Stahlrohrstangen Bill...

Страница 2: ...en sind durch geeignete Ma nahmen am Boden und sofern bei diesem Ger t vorhanden durch daf r vorgesehene justierbare Teile des Ger tes auszugleichen 5 Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstell...

Страница 3: ...rlegscheibe 1 4 12 7 11 39 9859 9 Federring 4 7 36 9206115 BT 10 Mutter 4 7 39 9927 11 Schraube 4 x1 3 4 8 1 2 39 9856 12 Schraube 3 x18 26 20 25 26 36 9602 23 BT 13 Mutter M3 26 12 39 10114 14 Schrau...

Страница 4: ...e Mutter 10 auf Legen Sie die Spielfl chentr ger 5 auf die Unterseite der Spielfl che 3 und f hren Sie die Stabilisierungsstangen 7 durch die entsprechenden L cher am L ngsseitenrahmen 1 Schrauben Sie...

Страница 5: ...bei ggf sp ter einmal erforderlichen Reparaturen bzw Ersatzteilbestellungen ben tigt werden Deutsch Schritt 4 Legen Sie den Billardtisch 29 mit der Oberseite auf eine ebene saubere Fl che und montier...

Страница 6: ...sziehen der Stangen mit den Spielern bei gleichzeitigem Drehen der Griffe Die Stangen rotieren zu lassen kann je nach vereinbarten Spielregeln zul ssig oder unzul ssig sein Wenn Sie in Mannschaften sp...

Страница 7: ...protect it from moisture and water Uneven parts of the floor must be compensated by suitable measures and by provided adjustable parts of the machine if such are installed 5 Place a suitable base e g...

Страница 8: ...rod 5 players 2 1 36 9207 04 BT 20 Team I blue 11 17 18 19 36 9207105 BT 21 Handgrip 8 17 18 19 36 9602 16 BT 22 Cap 8 17 18 19 36 9602 17 BT 23 Buffer 16 17 18 19 36 9602 18 BT 24 Plastic washer 16 1...

Страница 9: ...sher 8 one spring washer 9 and one nut 10 on one end of each support rods 7 Lay the field support braces 5 onto bottom side of playing field 3 and put the support rods 7 though the holes of long side...

Страница 10: ...height adjustable screw 28 Turn the preassembled Billiard unit and place it on the legs Step 6 The billiard table is the base table of all games Instead of Kicker unit you can insert the Speed Hockey...

Страница 11: ...sunk the white ball list or 9 of the 15 balls by means of the triangle in the middle of one half of the game and the white ball in the middle of the other half of the game Speed Hockey On the Speed Ho...

Страница 12: ...contre des points de pression des salet s ou autres pr voir un support antid rapant p ex tapis en caoutchouc plaque en bois etc sous l appareil 5 Avant de commencer l entra nement enlever tous les ob...

Страница 13: ...17 18 19 36 9207105 BT 21 Poign es 8 17 18 19 36 9602 16 BT 22 Bouchon 8 17 18 19 36 9602 17 BT 23 Amortisseurs 16 17 18 19 36 9602 18 BT 24 Rondelle en plastique 16 17 18 19 36 9602 19 BT 25 Barres d...

Страница 14: ...uire les barres de stabilisation 7 dans les trous correspondants aux cadres longs lat raux 1 Visser les surfaces de jeu 3 et les supports des surfaces de jeu 5 aux cadres longs lat raux 1 l aide des b...

Страница 15: ...r effectuer les r parations n cessaires et commander des pi ces de rechange Les variantes de jeu et r ges de jeu sont disponibles dans les ouvrages correspondants dans le commerce au sur internet Etap...

Страница 16: ...oor zover de opstellingsplaats in het bijzonder tegen drukplaatsen verontreiniging en dergelijke beschermd moet worden een geschikt slipvrij support bijvoorbeeld rubberen mat houten plaat of dergelijk...

Страница 17: ...32 Hockey schijven 2 33 36 9207 24 BT 33 Puck 2 32 36 9207 25 BT 42 TT bat 2 30 36 9890 09 BT 43 TT ballen 2 42 36 9890 10 BT 44 Net 1 30 36 9207 26 BT 45 Biljartsballen Set 1 29 36 9207 19 BT 46 rein...

Страница 18: ...et speelveld 3 en om de stabilisatiestangen 7 door de aangewezen gaten bij de lange zijkader 1 te leiden Schroef het speelvlak 3 en dragers van het speloppervlakte 5 bij lang zijkader 1 door middel va...

Страница 19: ...4 over netposten 51 zodat de witte rand hierboven is Controle Alle schroef en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren Daarmee is de montage be indigd Opmerking De ger...

Страница 20: ...llungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung Service Top Sports Gilles GmbH Tel 49 0 2051 6067 0 Friedrichstrasse 55 info christopeit sport com Fax 49 0 2051 6067 44 D 42...

Отзывы: