Chiesi Clenny A Family Care Скачать руководство пользователя страница 36

34

SYMBOLE

CE-Kennzeichnung für medizinische 

Produkte gemäß 

Richtlinie EWG 93/42 ff

Seriennummer des Gerätes

Gerät Klasse II

Hersteller

Achtung! Die Gebrauchsanweisung 

lesen.

Anmontiertes Niederfrequenzteil

Einge-

schaltet

„ON“

Wenn das Gerät ausge-

schaltet wird, unterbricht 

der Schalter den Betrieb 

des Verdichters nur an 

einer der beiden Stromver-

sorgungsphasen.

Wechselstrom

Ausge-

schaltet

“OFF”

Minimale und maximale 

Umgebungstemperatur

Minimaler und maximaler 

atmosphärischer Druck

Minimale und maximale 

Luftfeuchtigkeit

Konform mit: Europäische Norm EN 

10993-1 ''Biologische Beurteilung 

von Medizinprodukten'' und EU-

Richtlinie 93/42 / EWG ''Medizin-

produkte''. Phthalatefrei. Konform 

mit: Reg. (EG) Nr. 1907/2006

IP21

Schutzgrad des Gehäuses: IP21.

(Geschützt gegen Festkörper, die 

größer sind als 12 mm. Geschützt 

gegen den Zugang mit einem Finger; 

geschützt gegen senkrecht fallende 

Wassertropfen).

ENTSORGUNG DES GERÄTES                                                                                      

In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EG zeigt das am Gerät angebrachte 

Symbol an, dass das zu entsorgende Gerät als Abfall betrachtet wird und daher 

Gegenstand einer "getrennten Müllsammlung" sein muss. Deshalb hat der Kunde 

diesen Abfall entsprechenden Müllsammelstellen, die von den örtlichen Behörden 

eingerichtet sind, zuzuführen (bzw. zukommen zu lassen) oder ihn dem Händler bei Erwerb 

eines neuen Geräts gleicher Machart zu übergeben. Die getrennte Müllentsorgung und die 

danach folgende Behandlung, Wiederverwertung oder Entsorgung fördern die Herstellung 

von Geräten mit Recyclingmaterialien und beschränken die negativen Auswirkungen auf die 

Umwelt und die Gesundheit, die durch eventuelle nicht entsprechende Entsorgung verursacht 

werden. Die nicht korrekte Entsorgung des Produktes vonseiten des Benutzers führt zu 

verwaltungsrechtlichen Sanktionen gemäß den Gesetzen zur Umsetzung der Richtlinie 

2012/19/EG des Mitgliedstaats oder des Landes, in dem das Produkt entsorgt wird.

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT                                                                

Bei der Entwicklung dieses Geräts wurden die derzeit erforderlichen Anforderungen 

hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EN 60601-1-2) berücksichtigt. Bei 

der Montage und Verwendung von elektromedizinischen Geräten muss mit besonderer 

Sorgfalt vorgegangen werden. Daher müssen solche Geräte im Hinblick auf die EMV 

gemäß den Spezifikationen des Herstellers montiert bzw. verwendet werden. Gefahr 

möglicher elektromagnetischer Interferenzen mit anderen Geräten. Funkgeräte und 

mobile oder tragbare RF-Telekommunikationsgeräte (Mobiltelefone oder Wireless-

Anschlüsse) könnten den Betrieb der elektromedizinischen Geräte stören. Für weitere 

Informationen besuchen Sie die Homepage des Herstellers. Das Gerät könnte, wenn 

andere Vorrichtungen für spezifische Diagnosen oder Behandlungen vorhanden sind, 

elektromagnetische Interferenzen erfahren. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne 

Vorankündigung technische und funktionale Änderungen am Produkt vorzunehmen.

Содержание Clenny A Family Care

Страница 1: ......

Страница 2: ...Assembly diagram C1 1 C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1 4 C1 C1 1 C C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C6 4 1 C6 4 2 C6 5 C7 A C1 C2 C3 C4 C5 B C2 1 B C6 D A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 C1 1a...

Страница 3: ...e and of the power cable to make sure there is no damage In the event of damage do not plug in the cable and immediately take the product to an authorised service centre or to your trusted dealer Shou...

Страница 4: ...ot put any objects in the air vents Repairs including the replacement of the supply cord are to be carried out by authorised personnel only by complying with the information provided by the manufactur...

Страница 5: ...it turns freely and that the selector moves up and down between positions C1 3 C1 2 C1 2 C1 3 a b C1 1a C1 1b C1 1c C1 1 C1 1a C1 1b 3 Insert and press the previously assem bled particle size regulato...

Страница 6: ...a tor is turned anti clockwise C1 1 RESPIRATORY SYSTEM UPPER AIRWAYS LOWER AIRWAYS Ear nose and throat tract Trachea and primary bronchi Secondary bronchi Bronchioles CONFIGURA TION BOWL Without Selec...

Страница 7: ...nebulised medical device and or the medicine prescribed by the doctor in the lower part C1 4 of the open cup Insert the upper part C1 2 of the cup into the lower part C1 4 then close the cup by turnin...

Страница 8: ...ween the nostrils every 20 seconds leaving suitable pauses to allow the mucous to be expelled 11 The steps described above are useful for nasal irrigation using saline solutions It is advisable to car...

Страница 9: ...imately 40 C with a gentle non abrasive dish detergent method B sanitise accessories C1 1 C1 1a C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 in the dishwasher with a hot cycle method C s...

Страница 10: ...and rinse abundantly with warm potable water Dispose of the solution following the instructions provided by the disinfectant man ufacturer method B sanitise the accessories C1 1 C1 1a C1 1b C1 1c C1...

Страница 11: ...nd perform cleaning operations Failure to remove medi cation deposits from the nebulizer affects its efficiency and operation Strictly comply with the instructions contained in the CLEANING SANI TISAT...

Страница 12: ...appliance of the same type Pre sorted waste collection and the subsequent treatment recovery and disposal operations favor the production of appliances made of recycled materials and Iimit the negativ...

Страница 13: ...rox TECHNICAL SPECIFICATIONS NASAL WASH TECHNICAL FEATURES Mod Clenny A Doccia Nasale Maximum drug capacity 10 ml Delivery 1 saline solution NaCl 0 9 5 ml min 10 ml delivered in 2 min MMD 2 48 m 10 m...

Страница 14: ...Sch ma de connexion C1 1 C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1 4 C1 C1 1 C C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C6 4 1 C6 4 2 C6 5 C7 A C1 C2 C3 C4 C5 B C2 1 B C6 D A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 C1 1a...

Страница 15: ...vie du produit contr ler l int grit de la structure de l appareil et du c ble d alimentation afin de vous assurer de son bon tat le cas ch ant ne pas brancher l appareil et reporter imm diatement le p...

Страница 16: ...ne surface rigide et sans obstacle Contr ler qu il n y ait pas de mat riel qui bouche les fentes d a ration avant chaque utilisation Ne pas ins rer d objet l int rieur des trous d a ration Les r parat...

Страница 17: ...lecteur se l ve et descend d une position l autre C1 3 C1 2 C1 2 C1 3 a b C1 1a C1 1b C1 1c C1 1 C1 1a C1 1b 3 Ins rer et appuyer fond sur le r gula teur de granulom trie pr c demment as sembl C1 1 en...

Страница 18: ...lateur dans le sens contraire des aiguilles d une montre C1 1 APPAREIL RESPIRATOIRE VOIES RESPIRATOIRES SUP RIEURES VOIES RESPIRATOIRES INF RIEURES Section oro rhino pharyng e Trach e et bron ches pri...

Страница 19: ...spositif m dical et ou m dicament prescrit par le m decin dans la par tie inf rieure C1 4 du n buliseur ouverte Introduire la partie sup rieure C1 2 du n buliseur dans la partie inf rieure C1 4 fermer...

Страница 20: ...utonomes qui ne sont pas capables de coordonner les diff rentes phases du point 6 au point 8 il est conseill d ex cuter l application en changeant de narine toutes les 20 se condes environ et en faisa...

Страница 21: ...C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 sous l eau chaude potable environ 40 C avec un d tergent d licat pour la vaisselle non abrasif m thode B laver les accessoires C1 1 C1 1a C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1...

Страница 22: ...ir en contact avec les composants Laisser les composants immerg s pendant la dur e indiqu e sur l emballage du d sinfectant et associ e la concentration choisie pour la pr paration de la solution Reti...

Страница 23: ...nettoyer le n buliseur pour enlever les d p ts de m dicament en compromet son ef ficacit et son fonctionnement Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre NET TOYAGE ASSAINISSEMENT D SINFEC...

Страница 24: ...p rations de traitement successives r cup ration et limination favorisent la production d appareils fabriqu s avec des mat riaux recyclables et limitent les effets n gatifs sur l environnement et sur...

Страница 25: ...QUES TECHNIQUES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DE LA DOUCHE NASALE Mod Clenny A Doccia Nasale Capacit maximale du m dicament 10 ml Distribution 1 solution physiologique NaCl 0 9 5 ml min 10 ml distribu s...

Страница 26: ...Anschlussplan C1 1 C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1 4 C1 C1 1 C C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 C6 4 1 C6 4 2 C6 5 C7 A C1 C2 C3 C4 C5 B C2 1 B C6 D A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 C1 1a...

Страница 27: ...Lebensdauer des Produkts re gelm ig die Unversehrtheit des Ger ts pr fen und das Netzkabel auf Sch den unter suchen sollte es besch digt sein den Stecker nicht in die Steckdose stecken und das Ger t u...

Страница 28: ...t sind Keine Fremdk rper in die Luftschlitze einf gen Reparaturen einschlie lich der Auswechselung des Netzkabels d rfen nur von be fugtem Personal und unter Befolgung der Herstelleranweisungen ausgef...

Страница 29: ...kann und dass sich der Wahlschalter zwischen den ver schiedenen Positionen auf und abw rts bewegt C1 3 C1 2 C1 2 C1 3 a b C1 1a C1 1b C1 1c C1 1 C1 1a C1 1b 3 Den zuvor montierten Partikelgr en regle...

Страница 30: ...urch Drehen des Reglers gegen den Uhrzeigersinn ge ffnet wird C1 1 ATEM WEGE OBERE ATEMWEGE UNTERE ATEMWEGE Nasen Rachen Schlund Abschnitt Luftr hre und Hauptbron chien Neben bronchien Bronchiolen KON...

Страница 31: ...in den unteren Teil C1 4 der offenen Vernebler Setzen Sie den oberen Teil C1 2 der Ver nebler in den unteren Teil C1 4 ein und schlie en Sie die Vernebler indem Sie den oberen Teil C1 2 im Uhrzeigersi...

Страница 32: ...ie dabei die L sung gleichm ig auf die beiden Nasenl cher zu verteilen 10 Bei Kindern oder Personen mit Behinderungen die die verschiedenen Phasen von Punkt 6 bis Punkt 8 nicht koordinieren k nnen emp...

Страница 33: ...rinkwasser ca 40 C mit mildem nicht scheuerndem Geschirrsp lmittel Methode B Entkeimen sie die Zubeh rteile C1 1 C1 1a C1 1b C1 1c C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 1 C6 2 C6 3 C6 4 in der Geschirrsp lmas...

Страница 34: ...edes einzelne Ger teteil zur G nze in die L sung ein und achten Sie dabei darauf dass sich keine Luftblasen an den Ger teteilen bilden Die Ger teteile entsprechend der gew hlten L sungsmittelkonzentra...

Страница 35: ...igt beeintr chtigt dies seine Effizienz und seinen Betrieb Befolgen Sie genauestens die An weisungen im Kapitel REINIGUNG ENTKEIMUNG UND DESINFEKTION Der Luftschlauch ist nicht korrekt mit dem Ger t v...

Страница 36: ...geben Die getrennte M llentsorgung und die danach folgende Behandlung Wiederverwertung oder Entsorgung f rdern die Herstellung von Ger ten mit Recyclingmaterialien und beschr nken die negativen Auswir...

Страница 37: ...bar etwa TECHNISCHE MERKMALE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN NASENDUSCHE Mod Clenny A Nasendusche Maximale Kapazit t Medikament 10 ml Abgabe 1 physiologische Kochsalzl sung NaCl 0 9 5 ml min 10 ml in 2 min...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...37...

Страница 40: ...Colli Storici 221 25015 S Martino della Battaglia Brescia Italy Distributor Distributeur Vertreiber CHIESI ITALIA S p A Via Giacomo Chiesi 1 43122 Parma Italy Cod 18856A0WB 0 Rev 04 2020 CLENNY A FAM...

Отзывы: