background image

21

hasta oír el sonido de confirmación de la memorización y 

el número elegido deja de centellear.

Para llamar un número memorizado basta pulsar 

brevemente el pulsador 

AV y llamar el número con la 

manecilla 

AN. Se pueden memorizar hasta 99 pares de 

valores corriente/tensión.

Para cancelar un número memorizado, hay que pulsar 

durante al menos 3 segundos el pulsador 

AV, girar la 

manecilla 

AI hasta que se visualice en el display AL la 

sigla 

DEL y volver a pulsar el pulsador AV durante otros 

3 segundos. Es posible volver a llamar un parámetro de 

corriente/tensión fuera de la memorización tanto para 

modificarlo  como  para  usarlo.  Para  volver  a  llamar  el 

parámetro hay que pulsar durante 3 segundos el pulsador 

AV, visualizar con la manecilla AI el número que hay que 

volver a llamar en el display 

AL, con la manecilla AN, la 

sigla 

rcL. Ahora será suficiente pulsar durante al menos 3 

segundos el pulsador 

AV.

LED AZ  JOB.

Indica que nos encontramos en el interior del menú de 

memorización de los puntos de trabajo memorizados.

Tecla de selección AY. 

Test Gas.

Pulsando esta tecla el gas comienza a salir, para detener 

la salida, hay que volver a pulsarla.

Si no se pulsase de nuevo el pulsador pasados 30 

segundos, la salida del gas sería interrumpida.

Tecla de selección AW.

Test hilo.

Permite el avance del hilo sin la presencia de tensión o 

de corriente. 

Teniendo presionada la tecla, durante los primeros 5 

segundos, el hilo avanza a la velocidad de un 1 metro por 

minuto,  después, acelera gradualmente hasta 8 metros 

por minuto.

Al soltar la tecla, el motor se para instantáneamente.

 5. FUNCIONES DE SERVICIO.

Pulsar la tecla 

AE, y mantenerlo pulsado durante al 

menos 3 segundos para entrar en el submenú. Girando la 

manecilla 

AI se selecciona la función, que es visualizada 

por el display 

AL,  y con la manecilla AN se selecciona 

el tipo de funcionamiento o el valor, visualizados por el 

display 

AM. Para volver a la normal visualización, pulsar y 

soltar inmediatamente la tecla 

AE.

1- H2O (Grupo de enfriamiento opcional).

Girando la manecilla 

AN se seleccionará el tipo de 

funcionamiento:

OFF = apagado, On 

C = siempre encendido, ON A = 

encendido automático.

Al seleccionar la modalidad automática la bomba se 

activa automáticamente a cada mando de inicio soldadura 

y  se  apaga  después  de  3  minutos  desde  el  final  de  la 

soldadura.

A cada encendido del generador, se realiza un breve test 

de la bomba por 15 segundos.

Si se detecta  una presión insuficiente la máquina se pone 

en warning visualizando la sigla H2O centelleante en el 

display 

AM.

Si la condición de baja presión persiste durante más de 

30 segundos, la bomba se desactiva y la máquina se 

pone en error  (ERR 75).

2- TRG.

Selección entre 

2 tiempos4

tiempos3 niveles, la selección 2t 4t se puede hacer 

por medio de la  tecla de selección 

AU, sin entrar en las 

funciones de servicio.

2t la máquina inicia a soldar cuando se pulsa el pulsador 

y se interrumpe cuando se suelta. 

4t para iniciar la 

soldadura pulsar y soltar el pulsador antorcha, para 

interrumpir hay que aplastarlo y soltarlo nuevamente. 

3L 

este procedimiento es activo en los procesos sinérgicos. 

Particularmente aconsejado para la soldadura del 

aluminio.

Se encuentran disponibles 3 corrientes que se pueden 

llamar en soldadura con el pulsador de start de la 

antorcha. La programación de las corrientes y del slope 

es la siguiente.

SC corriente de partida  (Hot start). Posibilidad de ajuste 

desde el 1 al 200% de la corriente de soldadura, valor 

regulado con la manecilla 

AN.

Slo slope. Posibilidad de ajuste desde 1 a 10 segundos.

Define el tiempo de unión entre la primera corriente 

SC 

con la corriente de soldadura y la segunda corriente con 

la

  tercera corriente CrC (corriente de crater filler), valor 

regulado con la manecilla 

AN.

CrC corriente de crater filler. Posibilidad de ajuste desde 

el 1 al 200% de la corriente de soldadura, valor regulado 

con la manecilla 

AN.

La soldadura inicia con la presión del pulsador antorcha, 

la corriente llamada será la corriente de partida 

SC.

Esta corriente se mantendrá mientras que el pulsador 

antorcha esté pulsado; al soltarlo la primera corriente 

se unirá a la corriente de soldadura, programada con 

la manecilla 

AI, y se mantendrá hasta que se vuelva a 

pulsar el pulsador de la antorcha. A la sucesiva presión 

del pulsador antorcha la corriente de soldadura se unirá 

a la tercera corriente 

CrC y se mantendrá activa mientras 

que el pulsador antorcha esté pulsado. Al soltarlo, la 

soldadura se interrumpirá.

3- SP ( spot / soldadura por puntos).

Off/ON activa y desactiva la función spot.

El tiempo de soldadura por puntos 

tSP se regula entre 0,3 

y 5 segundos.

El tiempo de pausa entre un punto y el otro 

tIN se regula 

entre 0,3 y 5 segundos. Esta función permanece inhibida 

mientras la función 

3L sea activa.

4- HSA (hot start automático).

Esta función se inhibe cuando la función 

3L es activa y 

funciona solo con los programas sinérgicos.

Una vez activada la función con la manecilla 

AN, el 

operador podrá regular el nivel de la corriente de partida 

SC 

(Hot start), posibilidad de ajuste desde el 1 al 200% de la 

corriente de soldadura, valor regulado con la manecilla 

AN.

Podrá regular la duración 

tHS (default 130%) de esta 

corriente desde 0,1 a 10 segundos (default 0,5 segundos).

Podrá regular el tiempo 

Slo de paso entre la corriente 

SC y la corriente de soldadura desde 0,1 a 10 segundos 

(default 0,5 segundos).

Содержание Elektron MultiMig 621

Страница 1: ...UEL D INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL page 9 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO pag 17 Spare parts and electrical schematic Pièces détachées et schéma électrique Partes de repuesto y esquema eléctrico Page Sid sel 25 28 15 07 2015 3 300 117 ...

Страница 2: ...elded cut Do not work next to welding cutting power source EXPLOSIONS Do not weld in the vicinity of containers under pressure or in the presence of explosive dust gases or fumes All cylinders and pressure regu lators used in welding operations should be handled with care ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This machine is manufactured in compliance with the in structions contained in the standard IEC 6...

Страница 3: ...ent absorbed considering the duty cycle This value usually corresponds to the capacity of the fuse delayed type to be used as a protection for the equipment IP23S Protection rating for the housing S Suitable for use in high risk environments NOTE 1 The machine has also been designed for use in environments with a pollution rating of 1 See IEC 60664 2 This equipment complies with IEC 61000 3 12 pro...

Страница 4: ...latters LED AG Hold May not be selected It signals that the values shown on the displays AL and AM normally Amperes and Volts are those used during last welding Activated at the end of each welding session LED AH Voltage In all welding processes it indicates that the display AM shows the re set welding voltage or if in combination with LED AG lit the last measured voltage Knob AI The following val...

Страница 5: ...9 Selection key AO Each time this key is pressed the selected process is shown by LED AP AQ AR LED AP Pulsed MIG Shows that the selected process is the synergic MIG Pulsed LED AQ SYNERGIC MIG Shows that the selected process is synergic MIG LED AR CONVENTIONAL MIG Shows that the selected process is conventional MIG Selection key AU Each brief pressure selects 2 stages mode MANUAL and the 4 stages m...

Страница 6: ... torch start button The current and the slope values are set as follows SC starting current Hot Start With the possibility of adjusting from 1 to 200 of the welding current a value adjusted using the knob AN Slo slope Possibility of adjusting from 1 to 10 seconds Defines the connection time between the first current SC with the welding current and the second current with the third current CrC crat...

Страница 7: ...urn the knob AI until the display shows the the abbreviation tfP This is the duration of the highest wire speed thus the highest current It is expressed as a percentage of the time gained from the Fdp frequency see figure 3 Turn knob AN to adjust the percentage Range between 25 and 75 default 50 E TurnknobAI unitlthedisplayshowstheabbreviationAdP arc length of the highest current Range between 9 9...

Страница 8: ...g parameters are set by means of knob AI Synergic MIG Welding LED AQ on Select the PROG number based on the wire diameter to be used the type and quality of the material and the type of gas using the instructions located inside the wire feeder compartment Set the functions in the submenu according to the instructions under paragraph Service functions Adjust the wire speed and the welding voltage u...

Страница 9: ...la zone de soudure ou de découpe Ne pas travailler près du générateur EXPLOSIONS Ne pas souder à proximité de récipients sous pression ou en présence de poussières gaz ou vapeurs explosifs Manier avec soin les bouteilles et les détendeurs de pression utilisés dans les opérations de soudure COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Cette machine est construite en conformité aux indica tions contenues dans la...

Страница 10: ...rès les normes suivantes IEC 60974 1 IEC 60974 5 IEC 60974 10 Cl A IEC 61000 3 12 voir remarque 2 N Numéro matricule à citer pour toute question concernant le poste à souder 3 f1 f2 Convertisseur statique de fréquence triphasé Transformateur redresseur MIG Indiqué pour la soudure MIG MAG U0 Tension à vide secondaire X Facteur de marche en pour cent Le facteur de marche exprime le pourcentage de 10...

Страница 11: ...hes utilisées pour la soudure MIG MAG Doit être utilisé exclusivement avec ce générateur 3 2 DESCRIPTION DES PROTECTIONS 3 2 1 Protection pression liquide de refroidissement Cette protection est obtenue avec un pressostat inséré dans le circuit de refoulement du liquide qui commande un microinterrupteur La pression insuffisante est signalée par le sigleH2O clignotant sur le display AM 3 2 2 Fusibl...

Страница 12: ... le VOYANT AG la dernière tension mesurée Bouton AI Les valeurs suivantes sont réglées Courant de soudage A vitesse du fil épaisseur numéro du programme PRG Dans les fonctions de service sélectionne les fonctions TRG SP HSA CrA PrF PoF Acc bb L Dp PPF Ito Fac Dans les programmes MIG synergiques sélectionne une taille et les autres se modifient par conséquent Toutes ces tailles sont affichées sur l...

Страница 13: ...aires de valeurs courant tension peuvent être mémorisées Pour effacer un numéro mémorisé il faut appuyer pendant 3 secondes minimum sur la touche AV tourner le bouton AI jusqu afficher sur le display AL le sigle DEL et appuyer de nouveau sur la touche AV pendant 3 secondes encore Il est possible de rappeler un paramètre de courant tension en dehors de la mémorisation pour le modifier aussi bien qu...

Страница 14: ...ult 0 5 sec 5 CrA crater filler remplissage du cratère final La fonction peut être sélectionnée avec le bouton AI et elle fonctionne pendant le soudage 2t ou 4t et si on le désire aussi en union avec la fonction HSA Après avoir activé la fonction On avec le bouton AN tourner le bouton AI pour visualiser les sigles Slo Temps de raccord entre le courant de soudure et le courant de remplissage cratèr...

Страница 15: ...e fil sort pour 50 cm sans passage de courant La sortie du fil de la torche peut être réglée de 5 à 50 centimètre avec le bouton AN La fonction étant rappelée pourra être activée On ou désactivée Off 14 Fac usine Le but est de rétablir les valeurs usine du poste à souder définies par le fabricant lors de la première fourniture La fonction étant sélectionnée le display AM visualise noP commande le ...

Страница 16: ...ventionnel VOYANT AR allumé Choisir le numéro PRG d après le diamètre du fil à utiliser le type et la qualité du matériel et type de gaz en suivant l instruction située à l intérieur de la pièce latérale mobile Régler les fonctions présentes dans le sous menu d après les indications du paragraphe Fonctions de service Régler la vitesse du fil et la tension de soudure avec respectivement avec le bou...

Страница 17: ...n presencia de polvo gas o vapores ex plosivos Manejar con cuidado las bombonas y los reguladores de presión utilizados en las operaciones de soldadura COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Este aparato se ha construido de conformidad a las indi caciones contenidas en la norma armonizada IEC 60974 10 Cl A y se deberá usar solo de forma profesional en un ambiente industrial En efecto podrían presentarse ...

Страница 18: ... sin recalentarse I2 Corriente de soldadura U2 Tensión secundaria con corriente I2 U1 Tensión nominal de alimentación 1 50 60Hz Alimentación monofásica 50 o 60 Hz I1 Max Corriente max absorbida a la correspon diente corriente I2 y tensión U2 I1 ef Es el máximo valor de la corriente efectiva absorbida considerando el factor de servicio Normalmente este valor corresponde al cali bre del fusible de t...

Страница 19: ...el par de valores elegidos para la soldadura podrían generar arcos inestables y con salpicaduras LED AG Hold No es seleccionable Señala que los tamaños visualizados por los displays AL y AM normalmente Amperios y Voltios son los utilizados en la última soldadura realizada Se activa al final de cada soldadura LED AH Tensión En todos los procesos de soldadura indica que el display AM visualiza la te...

Страница 20: ... es el valor aconsejado Para los parámetros colocados en el interior de la función de servicio MIG que vienen visualizados por el display AM ver el párrafo funciones de servicio Cuandolamáquinaestáenerror visualizaelcorrespondiente código de error comprendido entre 1 y 99 Tecla de selección AO A cada presión selecciona el tipo de proceso elegido la selección es visualizada por los LEDs AP AQ AR LE...

Страница 21: ...ante más de 30 segundos la bomba se desactiva y la máquina se pone en error ERR 75 2 TRG Selección entre 2 tiempos 4 tiempos 3 niveles la selección 2t y 4t se puede hacer por medio de la tecla de selección AU sin entrar en las funciones de servicio 2t la máquina inicia a soldar cuando se pulsa el pulsador y se interrumpe cuando se suelta 4t para iniciar la soldadura pulsar y soltar el pulsador ant...

Страница 22: ...ana a la soldadura que se deba realizar Se determina así la velocidad de referencia Para activar la función actuar como sigue A Activar la función girando la manecilla AN hasta que aparezca la palabra On en el display AM B Girar la manecilla AI hasta que aparezca la sigla FdP frecuencia doble pulsación en el display AL El display AM visualiza la sigla OFF apagado Girar la manecilla AN para selecci...

Страница 23: ...resión Montar la antorcha Para averiguar que la ranura de los rodillos corresponda al diámetro del hilo utilizado abrir el lateral móvil quitar la cubierta CA desbloquear los rodillos sujeta hilo mediante la manecilla de regulación de la presión BN sustituir los rodillos y volver a montar la cubierta CA Ver fig 5 Fig 5 BN BN CA Montar la bobina del hilo e introducir el hilo en el arrastre y en la ...

Страница 24: ...e de forma que exista un aislamiento seguro entre el lado primario y el lado secundario de la máquina Evitar que los hilos puedan entrar en contacto con partes en movimiento o WIRING DIAGRAM COLOUR CODE A BLACK B RED C GREY D WHITE E GREEN F PURPLE G YELLOW H BLUE K BROWN J ORANGE I PINK WIRING DIAGRAM COLOUR CODE L PINK BLACK M GREY PURPLE N WHITE PURPLE O WHITE BLACK P GREY BLUE Q WHITE RED R GR...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...ER CORD 25 STRAIN RELIEF 26 MOTOR WITH FAN KIT 27 FAN SUPPORT 28 FIXED SIDE PANEL 29 TORCH SUPPORT 39 SWITCH 40 SOCKET 41 FRONT PANEL 42 ADAPTOR BODY POS DESCRIPTION 45 PROTECTION 46 RING NUT 47 PROTECTION 30 PRIMARY IMPEDANCE 31 BOTTOM 32 REST 33 COOLING TUNNEL BODY 34 PROTECTION CASE 35 PROTECTION CASE 36 EARTH CABLE 37 FRONT PANEL 38 SOCKET 39 ADAPTOR PROTECTION 40 ADAPTOR BODY 41 HANDLE SUPPOR...

Страница 28: ...LE SUPPORT 105 AXLE 106 FIXED WHEEL When ordering spare parts please always state the ma chine item and serial number and its purchase data the spare part position and the quantity POS DESCRIPTION 107 CAP 108 WHEELS BRACKET 109 SWIVELING WHEEL 110 PILLAR BRACKET 111 POWER SOURCE SUPPORT 113 LID 114 REST ...

Отзывы: