58
59
вършите операциите, посочени в параграф „сваляне на текстил-
ната част на седалката“ в обратен ред.
СГЪВАНЕ НА КОЛИЧКАТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Извършете тази операция, като внимава-
те детето или евентуално други деца да са на подходящо раз-
стояние.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Уверете се, че при тези операции дви-
жещите се части на количката не влизат в контакт с тялото на
детето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Преди затварянето се уверете, че и кош-
ничката за малки предмети е празна.
Количката е с механизъм за сгъване с една ръка.
14. За да сгънете количката, натиснете бутон „A“, разположен зад
дръжката и едновременно с това натиснете бутон „B“ (Фиг.14);
натиснете дръжката надолу и количката автоматично ще се сгъ-
не. Количката ще се блокира сама в сгънато положение. След
като е сгъната, количката стои самостоятелно (Фиг.14A-14B).
АКСЕСОАРИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Описаните по-долу аксесоари може да не
са налични при някои версии на продукта. Прочетете внимател-
но инструкциите за аксесоарите, включени в закупената от Вас
конфигурация.
КОМПЛЕКТ ПРЕЗРАМКИ ЗА РАМЕНЕТЕ И ПРЕЗРАМКА
МЕЖДУ КРАКАТА
Количката е снабдена с презрамки с подплънки и мека през-
рамка между краката, които са в състояние да осигурят безопас-
ността и удобството на детето.
15. Вкарайте презрамките в ремъците (Фиг.15) и прекарайте
презрамката между крачетата в съответната подплънка (Фиг.
15А).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ако е необходимо, регулирайте широчи-
ната на поясния колан от заключващите механизми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
За да гарантирате безопасността на Ваше-
то дете, използвайте винаги предпазните колани.
ЧАНТА ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ
Към количката има чанта/раница с дръжка и регулируеми пре-
зрамки.
ДЪЖДОБРАН
16. За закрепване на пелерината дъждобран трябва да прекара-
те велкро лентите около тръбите на количката в позициите,
показани на фигура 16 (операциите трябва да се извършат и
от двете страни на количката).
След употреба оставете дъждобрана да изсъхне на въздух, ако
се е намокрил.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Дъждобранът не трябва да се използва
върху количка без сенник, тъй като може да причини задуша-
ване на детето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Когато дъждобранът е монтиран, не оста-
вяйте никога на слънце количката с детето, седнало в нея, за да
предотвратите опасността от прегряване.
УПОТРЕБА НА СТОЛЧЕ ЗА АВТОМОБИЛ ВЪРХУ КОЛИЧКАТА
Върху количка Chicco WE можете да закачите следните аксесо-
ари, които се продават отделно:
• Детска седалка за автомобил Kaily
• Детска седалка за автомобил Kiros i-size със закачване Fast In
За всички детски автомобилни седалки, които могат да се упо-
требяват и върху колички, са необходими подходящите адапте-
ри, които се продават отделно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА МОНТАЖА И/ИЛИ УПОТРЕБАТА НА
ИЗБРОЕНИТЕ ПО-ГОРЕ ЕЛЕМЕНТИ, НАПРАВЕТЕ СПРАВКА
СЪС СЪОТВЕТНИТЕ РЪКОВОДСТВА.
ПОСТАВЯНЕ И СВАЛЯНЕ НА МЕКИЯ КОШ ОТ КОЛИЧКАТА
Количката Goody WE е съвместима с мек кош Chicco Soft Carrycot.
За да закрепите бебешкия кош за количката, е необходимо да
свалите предпазния борд, след това да смъкнете облегалката
докрай и да поставите в хоризонтално положение подложката
за крака.
17. Завъртете пръчката под основата на коша, докато се отвори
докрай (Фиг. 17-17A); хванете текстилните дръжки в транс-
портно положение и поставете бебешкия кош върху колич-
ката със зоната на краката, обърната към дръжката на същата
(Фиг. 17B).
18. Закачете коша към рамката на количката със съответните
ленти. Кошът има две ленти с катарами от всяка страна. За-
вийте лентите около тръбата на количката в позициите, пока-
зани на фигура 18. Горната лента първо трябва да се постави
в текстилния отвор на всяка от страните на количката (Фиг.
18A). След като сте завили лентите около тръбата закопчай-
те катарамите (Фиг. 18В), издърпайте лентите, за да получите
стабилно захващане (Фиг. 18С), и затворете втората защитна
блокировка (Фиг. 18D). Повторете операциите и на противо-
положната страна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Преди употреба се уверете, че бебешкият
кош е добре закрепен, като го дръпнете нагоре.
За да свалите коша от количката, е необходимо да разкопчаете
катарамите и да го извадите от седалката.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Закрепването и свалянето могат да се из-
вършат и ако детето е в бебешкия кош; поради теглото на детето
тези операции могат да бъдат малко по-трудни. Бъдете внима-
телни, докато извършвате горепосочените операции.
ГАРАНЦИЯ
Продуктът има гаранция срещу всяка липса на съответствие при
нормални условия на употреба, както е предвидено в инструк-
циите за употреба. Поради това гаранцията не се прилага в слу-
чай на щети, причинени от неправилна употреба, износване или
случайни събития. В случай на липси на съответствие по време
на срока на гаранцията, моля обърнете се към специфичните
разпоредби на националната нормативна уредба в сила в стра-
ната на покупката.
Содержание We
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 3: ...3 A B C 1 1A 2A 4 5A 6 6A 4A 5 3 3A 2...
Страница 4: ...4 9A 7 8A 9D 9B 7A 8B 10 10A 9 9C 8...
Страница 5: ...5 12A 11A 11D 13A 12C 12B 11B 11E a b 13B 14 11F 11C...
Страница 6: ...6 14B 14A 15 17A 15A 18A 18 17B 16 18B 18C 17...
Страница 7: ...7 18D...
Страница 44: ...44 22 kg 4 6 CHICCO KAILY CHICCO KIROS I SIZE FAST IN CHICCO SOFT CARRYCOT CHICCO WE 9 Kg...
Страница 45: ...45 3...
Страница 56: ...56 22 kg 4 6 CHICCO KAILY CHICCO KIROS I SIZE FAST IN CHICCO SOFT CARRYCOT CHICCO WE 9 kg...
Страница 57: ...57 3 kg 30 C...
Страница 60: ...60 22 4 6 CHICCO WE CHICCO KAILY CHICCO KIROS I SIZE FAST IN CHICCO SOFT CARRYCOT 9...
Страница 61: ...61 3 30 C...
Страница 64: ...64 CHICCO WE 4 22 6 CHICCO KAILY CHICCO KIROS I SIZE FAST IN CHICCO SOFT CARRYCOT CHICCO WE 9 CHICCO WE...
Страница 65: ...65 3...
Страница 84: ...84 22 4 6 CHICCO CHICCO KIROS I SIZE KAILY CHICCO FAST IN CHICCO WE SOFT 9 3...
Страница 87: ...87...
Страница 89: ......