background image

71

Gebruiksaanwijzing

ZEER BELANGRIJK! METEEN LEZEN

LET OP!

 VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK 

EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDE-

RE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE 

WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN 

HET BEREIK VAN KINDEREN. GOOI ZE WEG IN 

OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE WET-

TEN VOOR GESCHEIDEN AFVALVERWERKING.

WAARSCHUWINGEN

•   Volg de instructies voor de montage en de 

installatie van het artikel nauwgezet. Laat 

niemand het artikel gebruiken zonder eerst 

de instructies te hebben gelezen.

•  Bewaar deze handleiding voor eventuele la-

tere raadpleging.

•  Ieder land heeft andere wetten en voorschrif-

ten betreffende een veilig vervoer van kinde-

ren in de auto. Het is daarom aangeraden 

voor meer informatie contact op te nemen 

met de plaatselijke autoriteiten.

•  

LET OP!

 Volgens de statistieken over onge-

lukken is de achterbank van het voertuig vei-

liger dan de voorzetels: daarom wordt aan-

geraden het autostoeltje op de achterbank 

te installeren. De veiligste zetel is de middel-

ste achterzetel, indien deze is uitgerust met 

een driepuntsgordel.

•  

LET OP! ERNSTIG GEVAAR!

 Gebruik dit au-

tostoeltje bij Groep 0+ (0-13 kg) nooit op een 

voorzitting uitgerust met een frontale airbag. 

Het stoeltje kan alleen op een voorzitting 

worden geïnstalleerd als de frontale airbag 

is uitgeschakeld: controleer bij de autofa-

brikant, of in de gebruiksaanwijzing van de 

auto, of de airbag kan worden uitgeschakeld.

•  Het wordt aanbevolen alle inzittenden te 

informeren over hoe het kind in geval van 

nood kan worden losgekoppeld.

•  Gebruik dit autostoeltje nooit op zittingen 

die zijdelings of tegen de rijrichting in ge-

draaid zijn.

•  Plaats het autostoeltje alleen op zittingen 

die correct aan de structuur van de auto zijn 

bevestigd en die in de rijrichting staan. Kijk 

goed uit dat inklapbare of draaiende auto-

zetels stevig vastzitten, omdat deze bij een 

ongeluk een gevaar kunnen inhouden.

•  Let erop hoe het autostoeltje in de auto 

wordt geïnstalleerd om te voorkomen dat 

een mobiele zetel of het portier stoort.

•  Geen enkel autostoeltje kan de absolute vei-

ligheid van het kind in geval van een ongeluk 

garanderen, maar het gebruik van dit artikel 

vermindert het gevaar voor ernstig letsel of 

de dood.

•  Het gevaar voor ernstig letsel van het kind, 

en niet alleen bij een ongeluk, maar ook in 

andere omstandigheden (bijv. bij hard rem-

men, enz.) wordt groter als de aanwijzingen 

die in deze handleiding worden beschreven 

niet nauwgezet in acht worden genomen: 

controleer altijd dat het autostoeltje correct 

aan de zitting is bevestigd.

•  Indien het autostoeltje beschadigd, vervormd 

of ernstig versleten mocht zijn, moet het wor-

den vervangen. Het kan zijn oorspronkelijke 

veiligheidskenmerken hebben verloren.

•  Wijzig niets aan het artikel en voeg er niets aan 

toe zonder toestemming van de fabrikant.

•  Breng geen niet door de fabrikant geleverde 

accessoires, reserveonderdelen of onderde-

len aan.

•  Laat het kind nooit en om geen enkele reden 

zonder toezicht in het autostoeltje achter.

•  Laat het autostoeltje nooit onbevestigd op 

de autozitting. Het kan tegen andere passa-

giers stoten en deze verwonden.

•  Zet niets dat geen voor het artikel goedge-

keurd accessoire is tussen de autozitting en 

het autostoeltje, of tussen het autostoeltje 

en het kind: in geval van een ongeluk kan 

het dan gebeuren dat het autostoeltje niet 

goed functioneert.

•  Als de auto in de rechtstreekse zon wordt 

achtergelaten, wordt aangeraden het auto-

stoeltje te bedekken.

•  Ook na een niet ernstig ongeluk kan het 

autostoeltje schade opgelopen hebben, die 

echter niet altijd met het blote oog zichtbaar 

is: het moet daarom worden vervangen.

•  Gebruik het product NIET langer dan 7 jaren. 

Na deze periode kunnen de wijzigingen in 

de materialen (bijvoorbeeld door blootstel-

ling aan zonlicht) de goede werking van het 

product reduceren of negatief beïnvloeden.

Содержание Sirio 012

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 T S V U Q X W P R N L K O M P Q B C D J I E F G H 6 4 2 5 3 1...

Страница 4: ...4 CLICK 1 2 3 4 Front facing 9 25kg Rear facing 0 13kg 1 2 12 10 8 11 9 7...

Страница 5: ...5 18 16 14 17 15 13...

Страница 6: ...6 21D 21B 20 21C 21A 19...

Страница 7: ...7 CLICK 1 2 27 25 23 26 24 22...

Страница 8: ...8 CLICK 1 2 33 31 29 32 30 28...

Страница 9: ...9 CLICK 2 cm 39 37 35 38 36 34...

Страница 10: ...10 OK NO NO 1 2 3 4 Front facing 9 25kg Rear facing 0 13kg Gr 1 2 Gr 0 45 43 41 44 42 40...

Страница 11: ...11 CLICK OK NO 50A 49A 47 49B 48 46 49A...

Страница 12: ...12 CLICK 54 52 50C 53 51 50B...

Страница 13: ...13 56 57 55...

Страница 14: ...eghevoli o rotanti non ben agganciati in caso di incidente potreb bero costituire un pericolo Prestare attenzione a come si installa il Seg giolino in auto in modo da evitare che un se dile mobile o l...

Страница 15: ...ati con meno di 37 setti mane di gestazione possono essere a rischio nel Seggiolino Tali neonati possono avere difficolt respiratorie mentre sono seduti nel Seggiolino auto Consigliamo quindi di rivol...

Страница 16: ...di ritenuta stato classi ficato Universale secondo criteri di omologa zione pi severi rispetto a modelli precedenti che non dispongono del presente avviso 4 Adatto per l impiego nei veicoli dotati di...

Страница 17: ...Seggiolino Pericolo di morte o di lesioni gravi ATTENZIONE I punti attraverso i quali far passare la cintura per l installazione in Gr 0 0 13 kg sono evidenziati in AZZURRO ATTENZIONE Non utilizzare m...

Страница 18: ...ether del Seggiolino Tale punto di aggancio contrassegnato da ap posita etichetta Fig 20 e si pu trovare nelle posizioni indicate dalle figure 21A 21B 21C 21D ATTENZIONE Verificare che l ancoraggio ut...

Страница 19: ...lizzando una cintura di sicurezza gonfiabile Installare utilizzando il sistema Iso fix o spostare il seggiolino su un sedile con un tipo di cintura di sicurezza adeguato Durante l installazione con il...

Страница 20: ...GIAMENTO DEL BAMBINO NEL SEGGIOLINO 8 INSTALLAZIONE IN AUTO DEL SEGGIO LINO Gr 2 15 25 kg CON CINTURA A 3 PUNTI DELL AUTO ATTENZIONE Prima di procedere all instal lazione del Seggiolino in auto e all...

Страница 21: ...ssibile le cinture a 5 punti utilizzando il pulsante F Regolare il poggiatesta nella sua massima po sizione di altezza mediante il comando rego lazione poggiatesta e cinture A Girare il Seggiolino in...

Страница 22: ...care che non fuoriescano imbot titure o che non ci sia rilascio di parti di esse Verificare lo stato delle cuciture che devono essere sempre integre cinture verificare che non ci sia un anomalo sfibra...

Страница 23: ...h it No car seat can guarantee the total safety of your child in the event of accident but the use of this product reduces the risk of serious injuries or death The risk of serious injuries to the chi...

Страница 24: ...CRIPTION OF THE PARTS 2 PRODUCT FEATURES 3 RESTRICTIONS AND REQUIREMENTS RE GARDING THE USE OF THE PRODUCT AND CAR SEAT 4 HOW TO FIT THE GROUP 0 FROM 0 UP TO 13 kg CHILD CAR SEAT TO THE CAR 5 HOW TO F...

Страница 25: ...t device It is approved by the ECE R44 04 Standards for use in vehicles equipped with ISOFIX safety anchorage systems 2 For use with the ISOFIX UNIVERSAL system it is essential to read the vehicle man...

Страница 26: ...he child car seat Fig 8 Fasten the buckle of the seat until you hear a CLICK Fig 9 Begin assembly on the same side as the buck le Take the diagonal portion of the belt and insert completely in the red...

Страница 27: ...pped with rear seat belts with integrated airbags in flatable belts the interaction of the inflatable portion of the vehicle s belt with this child re straint can result in serious injury or death Do...

Страница 28: ...After completing the assembly it is necessary to make the safety harness as tight as possible Pull the diagonal part hard towards the retrac tor and fasten with the red clamp L Fig 32 The assembly of...

Страница 29: ...vehicle ma nufacturer s instructions 9 ADJUSTING THE INCLINATION To adjust the inclination of the child car seat pull the lever located under the seat H to wards you When the Gr 0 0 13 kg child seat...

Страница 30: ...tenance operations must only be carried out by an adult How to clean the fabric cover The child car seat s fabric cover can be re moved and washed by hand or in a washing machine at 30 C Please refer...

Страница 31: ...OF THE PRODUCT When the child car seat no longer complies with the original safety standards stop using it and dispose of it to an appropriate collection point Dispose of it always following environ...

Страница 32: ...cule et tourn s dans le sens de la marche Ne jamais laisser les si ges de la voiture pliants ou pivotants mal accroch s en cas d accident ils pourraient constituer un danger Veiller ce que le si ge au...

Страница 33: ...s ne sont pas capables de lever la t te par eux m mes Les nouveau n s pr matur s qui sont n s apr s moins de 37 semaines de gestation peuvent courir un risque dans le si ge auto Ces enfants peuvent av...

Страница 34: ...indication Univer sels pour la tranche d ge en question 3 Ce dispositif de retenue est class Uni versel selon des crit res d homologation plus rigoureux par rapport des mod les pr c dents qui ne dispo...

Страница 35: ...urs l installer dos la route Si le si ge avant de la voiture est muni d un airbag d sactiver celui ci avant d installer le si ge auto Danger de mort ou de blessures graves AVERTISSEMENT Les points tra...

Страница 36: ...oint d ancrage du Top Tether du si ge auto Ce point d ancrage reporte une tiquette sp cifique Fig 20 et il peut se trouver dans les positions indiqu es dans les figures 21A 21B 21C 21D AVERTISSEMENT V...

Страница 37: ...nture de s curit gonfla ble Installer en utilisant le syst me Isofix ou d placer le si ge auto sur un si ge ayant un type de ceinture de s curit appropri Durant l installation avec le syst me Isofix l...

Страница 38: ...Avant d installer le si ge auto dans le v hicule et d y mettre l en fant enlever les ceintures int gr es cinq points du si ge auto en se r f rant au para graphe 12 RETRAIT DES CEINTURES 5 POINTS Place...

Страница 39: ...te dans sa position de hau teur maximale l aide de la commande de r glage de l appui t te et du harnais A Tourner le si ge auto de mani re tre face l arri re du si ge auto Retirer les deux sangles du...

Страница 40: ...ort pas et qu aucune partie n est desserr e V rifier l tat des coutures qui doivent tou jours tre parfaites harnais de s curit v rifier qu il n y a pas d effilochage anormal du tissu avec une r ductio...

Страница 41: ...n die korrekt auf das Fahrgestell montiert wurden und in Fahrtrichtung aus gerichtet sind Achten Sie darauf dass um klappbare oder drehbare Fahrzeugsitze gut eingerastet sind Diese k nnten sonst bei e...

Страница 42: ...uf keinen Fall w h rend der Fahrt aus dem Kinderautositz Wenn das Kind Bewegung oder Ihre Aufmerksam keit braucht suchen Sie einen sicheren Platz und halten Sie an In den ersten Monaten nach der Gebur...

Страница 43: ...r Norm ECE R44 04 zugelassen und f r die meisten je doch nicht alle PKW Sitze geeignet ist 2 Die perfekte Kompatibilit t ist in jenen F llen wo der Fahrzeughersteller im Hand buch erkl rt dass beim Fa...

Страница 44: ...rautositz kann beliebig auf dem vorderen Beifahrersitz oder auf einem der R cksitze installiert werden Verwenden Sie diesen Kinderautositz niemals auf Sitzen die seitlich oder gegen die Fahrtrichtung...

Страница 45: ...weisung Ihres Autos verschiedene Optionen angegeben Die beiden ISOFIX Rasterarme P an den entsprechenden ISOFIX Anschl ssen am Fahrzeugsitz zwischen R ckenlehne und Sitz befestigen Abb 17 ACHTUNG Verg...

Страница 46: ...n Becken gurtf hrungen M f hren Auf der anderen Seite des Kinderautositzes herausziehen und am Gurtschloss des Sitzes befestigen bis ein KLICK zu h ren ist Abb 26 Den Einbau auf der Seite des Gurtaufr...

Страница 47: ...ntlang f hren Das Band des Top Tether durch Dr cken der Einstelltaste V verl ngern Sobald der Verankerungspunkt gefunden ist den Haken des Top Tether U dort einhaken Die Gurtl nge des Top Tether einst...

Страница 48: ...25 kg kann der Kinderautositz in 3 verschiedenen Positio nen eingestellt werden Abb 40 10 H HENVERSTELLUNG DER GURTE UND DER KOPFST TZE Kopfst tze und Gurte k nnen mit dem Be dienelement zur H henvers...

Страница 49: ...Reinigungs und Wartungsarbeiten d r fen nur von einem Erwachsenen durchge f hrt werden Reinigung des Bezugs Der Bezug des Kinderautositzes kann vollst n dig abgenommen und von Hand oder in der Waschm...

Страница 50: ...en ihn an einem trockenen Ort von W rmequellen entfernt und vor Staub Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht gesch tzt aufzubewahren ENTSORGUNG DES PRODUKTS Ist die f r den Kinderautositz vorgesehene G...

Страница 51: ...ructura del co che y orientados en el sentido de la marcha Preste atenci n a que los asientos del coche plegables o rotativos queden bien engan chados en caso de accidente podr an repre sentar un peli...

Страница 52: ...Los ni os prematuros nacidos con menos de 37 semanas de gestaci n pueden correr ries go en la sillita ya que pueden sufrir dificulta des respiratorias mientras est n sentados en ella Le aconsejamos qu...

Страница 53: ...ad en aquellos casos en que el fabricante del veh culo declara expresa mente en el manual que ha sido prevista la instalaci n de dispositivos Universales de sujeci n para ni os cuya edad est com prend...

Страница 54: ...o en cualquiera de los asientos traseros Nunca utilice esta sillita en asientos laterales u opuestos al sentido de marcha Fig 6 El producto est pensado para ser utilizado nicamente como sillita para a...

Страница 55: ...CIA Aseg rese de que el enganche se haya realizado correcta mente tirando de la sillita hacia usted mismo y verificando a continuaci n que los dos indi cadores muestren el color verde Fig 18 ADVERTENC...

Страница 56: ...g 28 ADVERTENCIA Compruebe que la instala ci n se haya realizado correctamente que el cintur n se haya tensado bien y que la sillita se haya fijado firmemente y est adherida al asiento En caso contrar...

Страница 57: ...so de usar el produc to en veh culos equipados con cinturones de seguridad traseros con airbag integrado cintur n hinchable la interacci n de la parte hinchable del cintur n del veh culo con este sist...

Страница 58: ...kg y Grupo 1 9 18 kg Posici n B uso como Grupo 2 15 25 kg Al comprar el producto la hebilla se encuen tra en la posici n A Si la sillita se utiliza como Grupo 2 15 25 kg habr que pasar a la posici n B...

Страница 59: ...ones diagonales B Fig 55 Quite el el stico enganchado en el reposa cabezas Fig 56 Quite la funda del asiento empezando por la parte de arriba Fig 57 Limpieza de las partes de pl stico o de metal Para...

Страница 60: ...uso seg n lo previsto en las instruc ciones Por lo tanto la garant a no ser aplicada en caso de da os ocasionados por uso incorrec to desgaste o hechos accidentales Para la duraci n de la garant a sob...

Страница 61: ...em bancos cor retamente fixados estrutura do autom vel e posicionados no sentido da marcha N o deixe bancos de autom vel dobr veis ou ro tativos mal fixados pois em caso de acidente podem constituir u...

Страница 62: ...podem ter dificuldade para respirar na posi o sentada Evite deixar os beb s dor mirem na cadeira at que consigam elevar a cabe a sozinhos Os rec m nascidos prematuros com menos de 37 semanas de gesta...

Страница 63: ...O IMPORTANTE INSTALA O NOS GR 0 1 2 EXCLUSIVA MENTE COM CINTO DE SEGURAN A COM 3 PONTOS DE FIXA O UNIVERSAL 1 Este um dispositivo Universal de reten o para crian as homologado de acordo com o Regulame...

Страница 64: ...CE N 16 ou outras normas equivalentes Fig 4 ATEN O Nunca instale a cadeira auto num banco de autom vel equipado com um cinto de dois pontos de fixa o Fig 5 Acadeiraautopodeserinstaladanobancoda frente...

Страница 65: ...op es sugeridas no manual de instru es do seu autom vel Engate os dois conectores ISOFIX P nos en caixes ISOFIX correspondentes presentes no banco do autom vel entre o encosto e o banco Fig 17 ATEN O...

Страница 66: ...Passe a correia abdominal do cinto de se guran a com tr s pontos de fixa o do autom vel nas respetivas guias dos cintos abdominais vermelhos M Puxe a pelo ou tro lado da cadeira auto e engate a no fe...

Страница 67: ...ima do apoio da cabe a do autom vel Alongue a fita do Top Tether premindo o bo t o de regula o V Depois de identificar o ponto de fixa o pren da o gancho U do Top Tether Regule o comprimento do cinto...

Страница 68: ...to pode ser regulada em 3 posi es diferentes Fig 40 10 REGULA O DA ALTURA DAS COR REIAS E DO APOIO DA CABE A O apoio da cabe a e as correias dos ombros s o regul veis simultaneamente em altura atrav s...

Страница 69: ...as por um adulto Limpeza do revestimento O revestimento da cadeira auto completa mente remov vel e lav vel m o ou na m quina a 30 C Para a lavagem siga as instru es que constam na etiqueta do revestim...

Страница 70: ...rvar a cadeira auto num local seco longe de fontes de calor e ao abri go do p da humidade e da luz solar direta ELIMINA O DO PRODUTO Atingido o limite de utiliza o previsto para a Cadeira auto deixe d...

Страница 71: ...evig vastzitten omdat deze bij een ongeluk een gevaar kunnen inhouden Let erop hoe het autostoeltje in de auto wordt ge nstalleerd om te voorkomen dat een mobiele zetel of het portier stoort Geen enke...

Страница 72: ...dat ze in staat zijn om hun hoofdje zelf op te tillen Te vroeg geboren kinderen die zijn geboren v r de 37ste week zwangerschap kunnen gevaar lopen in het autostoeltje Deze baby s kunnen ademhalingsmo...

Страница 73: ...van het voertuig in de handleiding ervan verklaart dat het voertuig geschikt is om er universe le kinderbeveiligingssystemen voor kinde ren van deze leeftijdsgroep in te installeren 3 Dit kinderbeveil...

Страница 74: ...luitend bestemd om te worden gebruikt als autostoel en niet voor gebruik in huis 4 HET AUTOSTOELTJE IN DE AUTO IN STALLEREN VOOR Gr 0 0 13 kg A IRBA G LET OP Als het wordt gebruikt voor Gr 0 van 0 tot...

Страница 75: ...atie van het stoeltje is alleen maar compleet als de Top Tether T ge nstalleerd is LET OP Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de auto om het bevestigingspunt van de Top Tether van het stoeltje te iden...

Страница 76: ...alleer dit kinderzitje niet in een voertuig met opblaa sbare veiligheidsgordels Installeer het met het Isofix systeem of verplaats de autostoel naar een zetel met een geschikt type veiligheidsgor del...

Страница 77: ...E IN DE AUTO IN STALLEREN VOOR Gr 2 15 25 kg MET DRIEPUNTSGORDEL VAN DE AUTO LET OP Alvorens het stoeltje in de auto te installeren en het kind erin te zetten verwij dert u de ge ntegreerde vijfpuntsg...

Страница 78: ...VIJFPUNTSGORDELSVERWIJDEREN Zet de vijfpuntgordels zo los mogelijk met de drukknop F Stel de hoofdsteun af op de maximale hoogte met de bediening voor de afstelling van de hoofdsteun en de gordels A D...

Страница 79: ...eren hoes controleer of de vulling niet uitpuilt en of er geen delen loszitten Controleer de staat van de naden die altijd intact moeten zijn gordels controleer of de stof niet rafelt of duidelijk dun...

Страница 80: ...eller bild rren kan komma i kontakt med den Ingen bilbarnstol kan garantera total s ker het f r barnet i h ndelse av en olycka men vid anv ndning av denna produkt minskar risken f r allvarliga skador...

Страница 81: ...mplig f r Ditt barn innan Du l mnar Sjukhuset INNEH LLSF RTECKNING 1 BESKRIVNING AV KOMPONENTER 2 PRODUKTENS EGENSKAPER 3 ANV NDNINGSBEGR NSNINGAR OCH KRAV G LLANDE PRODUKTEN OCH BILS TET 4 MONTERING...

Страница 82: ...erf rs ljaren om du har fr gor MONTERING I GR 1 MED ISOFIX SYSTEM UNIVERSAL 1 ISOFIX r en fastsp nningsanordning f r barn Den r godk nd enligt ECE R44 04 f r anv ndning i fordon som r utrustade med IS...

Страница 83: ...l lan s tet och bilbarnstolens bas Fig 8 F st s tets sp nne tills du h r ett KLICK Fig 9 B rja monteringen fr n sp nnets sida Ta b l tets diagonaldel och f r in den helt i det r da f stet L genom att...

Страница 84: ...kombina tionen av bilb ltets uppbl sbara del och detta fasth llningssystem f r barn orsaka allvarlig eller livshotande skada Detta fasth llningssy stem f r barn f r inte installeras med hj lp av ett u...

Страница 85: ...ring avslutas endast med den vre h llremmens montering T OBS Konsultera bilens instruktionsbok f r att lokalisera kopplingspunkten f r den vre h llremmen p bilbarnstolen En s dan kopp lingspunkt marke...

Страница 86: ...aken som r placerad under s tet mot dig H N r den r monterad i Gr 0 0 13 kg m ste bilbarnstolen justeras till maximal lutning I Gr 1 9 18 kg och i Gr 2 15 25 kg kan bil barnstolen justeras i 3 olika l...

Страница 87: ...Blek inte Torktumla inte Stryk inte Kemtv tta inte Anv nd aldrig repande reng ringsmedel eller l sningsmedel Centrifugera inte kl dseln och l t det torka utan att vrida den Kl dseln f r endast bytas u...

Страница 88: ...landets g llan de milj skyddslagstiftning GARANTI Produktens garanti g ller f r alla fabrikations fel vid normal anv ndning av produkten en ligt vad som f rutses i bruksanvisningen Garantin g ller s l...

Страница 89: ...dy bezpe ne pripevnen na svojom mieste Ak nie s mohli by by nebezpe n Pri pripev ovan detskej seda ky do auta d vajte pozor aby sa nebr nilo v pohybe se dadlu alebo dver m iadna autoseda ka nezaru uj...

Страница 90: ...u ma po ulo en do autoseda ky probl my s d chan m Odpor ame aby ste sa obr tili na lek ra alebo nemocni n per son l a po iadali ich o odborn n zor na to i pri op an nemocnice m e by die a umiestnen v...

Страница 91: ...je sp sobil na uchytenie univerz l neho detsk ho zadr iavacieho zariadenia pre t to vekov skupinu 3 Toto detsk zadr iavacie zariadenie bolo klasifikovan ako univerz lne za pr snej ch podmienok ako pla...

Страница 92: ...kt je ur en v lu ne na pou itie ako detsk autoseda ka nemal by sa pou va mimo vozidla 4 UMIESTNENIE DETSKEJ AUTOSEDA KY SKUPINY 0 OD 0 DO 13 kg DO AUTA A IRBA G POZOR Ak pou vate detsk autoseda ku pre...

Страница 93: ...Posu te pevne detsk autoseda ku smerom k chrbtovej opierke sedadla vozidla obr 19 aby ste sa uistili e je bezpe ne na mieste Mont detskej autoseda ky je ukon en iba po umiestnen Top Tether T POZOR Pr...

Страница 94: ...ovacie p sy interakcia nafukovacej asti bezpe nostn ho p su vozidla s t mto detsk m zadr iavac m syst mom m e ma za n sledok v ne zranenie alebo smr Nein talujte tento detsk zadr iavac syst m s nafuko...

Страница 95: ...udujte zoznam vozidiel dodan spolu s v robkom Pre usadenie die a a si pros m pre tajte odsek 13 UMIESTNENIE DIE A A DO AUTOSEDA KY 8 UMIESTNENIE DETSKEJ AUTOSEDA KY SKUPINY 2 OD 15 DO 25 kg DO AUTA S...

Страница 96: ...F o najviac uvo nite 5 bo dov bezpe nostn p s Pomocou tla idla nastavenia opierky hlavy a p sov A posu te opierku hlavy o najvy ie Oto te detsk autoseda ku tak aby ste sa po zerali na zadn as seda ky...

Страница 97: ...jte i nedoch dza k rozvl k neniu tkaniny po ahu a opotrebeniu bezpe nostn ho p su autoseda ky v oblasti nasta vovacieho p su lonov ho p su v ramennej asti a v oblasti pr chytky nastavenia bezpe nostn...

Страница 98: ...avto mobilski sede i vrsto zasko eni v nasprotnem primeru lahko povzro ijo nevarnost Pri name anju otro kega sede a v avtomo bil pazite na to da ga ne bodo ovirali avto mobilski sede i ali vrata avto...

Страница 99: ...rojen ki imajo lahko pri sedenju v otro kem sede u te ave z dihanjem Zato priporo amo da se pred odhodom iz bolni nice posvetujete s svojim zdravnikom ali zdravni kim osebjem tako da lahko podajo zdra...

Страница 100: ...a en kot univerzalen s testiranjem pod bolj zahtevnimi pogoji kot pri starej ih modelih brez te oznake 4 Namestitev je primerna samo v vozilih s sta ti nim 3 to kovnim pasom oz s 3 to kovnim pasom z n...

Страница 101: ...amestitvijo otro kega sede a izklopite Nevarnost smrti ali hudih po kodb POZOR To ke skozi katere mora pas pri na me anju sede a za skupino 0 od 0 do 13 kg so ozna ene s SVETLO MODRO barvo POZOR Oporn...

Страница 102: ...OZOR Prepri ajte se da uporabljate zgornji pritrjevalni trak ki je namenjen posebej temu Ne zamenjajte ga z obro kom za obe anje torb slika 22 POZOR Zgornji pritrjevalni trak napeljite med avtomobilsk...

Страница 103: ...emom neuporabljenega varnostnega pasu ne po stavite za otro ki sede ker bi se lahko spro il napihljivi del pasu Za informacije o name anju otroka v sede glejte odstavek 13 NAMESTITEV OTROKA V OTRO KI...

Страница 104: ...ajte se da med otro kim se de em in avtomobilskim sede em ali med otro kim sede em in avtomobilskimi vrati ni predmetov POZOR Zadnji del otro kega sede a se mora tesno prilegati avtomobilskemu sede u...

Страница 105: ...asove in snemite ramenske paso ve ter jih spravite za kasnej o uporabo POZOR Ob ponovnem name anju 5 to k ovnih pasov bodite pozorni da jih napeljete ez kovinski zati slika 47 Odprite zaponko slika 48...

Страница 106: ...nastavitvenega traku medno nega pasu ramenskih krakov in v predelu plo ice za nastavitev pasov preve rite da platnena obloga ni obrabljena ali da zadr evalni pas ni po kodovan ali oguljen plasti ni de...

Страница 107: ...Pobrinite se da sva sklopiva ili rotiraju a auto sedi ta uvek budu bezbedno pri vr ena na svom mestu ukoliko nisu mogu biti opasna Kada montirate de je auto sedi te vodite ra una da ga nijedno sedi te...

Страница 108: ...ko se stave u de je auto sedi te Ova novoro en ad mogu imati prob lema sa disanjem kada se stave u de je auto sedi te Preporu ujemo da konsultujete svog doktora ili bolni ko osoblje za njihovo mi ljen...

Страница 109: ...oznakom Universal pod stro im uslovima od onih koji su primenjivani na ranije modele na kojima nije stajalo ovo obave tenje 4 Pogodan je samo za vozila koja imaju stati ne pojaseve sa vezivanjem u 3 t...

Страница 110: ...astukom deaktivirajte vazdu ni jas tuk pre nego to montirate de je auto sedi te Opasnost od smrti ili ozbiljnih povreda UPOZORENJE Ta ke kroz koje mora pro i po jas da bi se montiralo sedi te za Grupu...

Страница 111: ...ta povezuje sa automobilom Ova ta ka pri vr ivanja ozna ena je posebnom nalepnicom Slika 20 i mo e se na i na polo ajima prikazanim na slikama 21A 21B 21C 21D UPOZORENJE Proverite da li je Top Tether...

Страница 112: ...da dovede do ozbiljne povrede ili ak smrti Ne postavljajte sedi te za decu koriste i sigurnosni pojas na naduvavanje Umesto toga upotrebite ISOFIX ili pomerite de ije sedi te na mesto sa prikladnijim...

Страница 113: ...anje deteta u sedi te pogledajte pasus 13 STAVLJANJE DETETA U DE JE AUTO SEDI TE 8 KAKOMONTIRATIDE JEAUTOSEDI TE GRUPE 2 15 25 kg U KOLIMA SA POJA SOM KOJI SE VEZUJE U 3 TA KE UPOZORENJE Pre nego to m...

Страница 114: ...pojaseve sa vezivanjem u 5 ta aka koliko god je to mogu e pomo u dugmeta F Podesite naslon za glavu na njegovu maksi malnu visinu pomo u dugmeta za pode a vanje naslona za glavu i pojaseva A Okrenite...

Страница 115: ...komponenti da biste bili sigurni da nisu o te ene ili pohabane fabri ka presvlaka proverite da li punjenje izlazi po avovima Pogledajte stanje avova oni moraju uvek biti netaknuti i neo te eni pojasev...

Страница 116: ...gosan legyen r gz tve Ellenkez esetben vesz lyt jelenthetnek A gyermek l s r gz t sekor gyeljen arra hogy az aut ajt i vagy egy b l sei ne le gyenek tban Egyetlen gyermek l s sem garant lja a gyer mek...

Страница 117: ...zs get okozhat ha a gyermek l sbe ltetik ket Ilyen esetben ja vasoljuk hogy k rj k ki a gyermekorvos vagy a k rh zban dolgoz szakemberek v lem ny t a gyermek l s haszn lat r l TARTALOMJEGYZ K 1 ALKAT...

Страница 118: ...hoz a term k nagy val sz n s ggel beszerelhet az aut ba 3 Ez a gyermekbiztons gi eszk z j val szigo r bb felt telek szerint kapott Univerz lis besorol st mint a kor bbi hasonl jelz ssel nem rendelkez...

Страница 119: ...SZEREL SE AZ AU T L SBE 0 KOR GYERMEKEK SZ M RA TESTS LY 0 13 kg A IRBA G FIGYELEM Ha 0 korcsoportba tests ly 0 13 kg tartoz gyermeket k v n sz ll tani a gyermek l st mindig menetir nynak h ttal szere...

Страница 120: ...LEM A j rm haszn lati utas t s ban keresse meg hogy hol csatlakoztathat a gyermek l s fels sz ja az aut hoz Ezt a r gz t si pontot egy k l n c mk vel jelzik 20 bra s a 21A 21B 21C 21D br kon l that po...

Страница 121: ...haszn lva vagy mozgassa a kocsi l s t helyzetbe megfelel t pus biztons gi vet haszn lva Amikor ISOFIX szel telep ti a nem haszn lt biztons gi vet nem szabad becsatolni a gyermekbiztons gi rendszer m...

Страница 122: ...S G VEL FIGYELEM Miel tt beszereli az l st s be le lteti a gyermeket t vol tsa el a gyermek l sr l a 12 bekezd sben ismertetett 5 pontos be p tett vet 5 PONTOS BIZTONS GI V ELT VOL T SA Helyezze a gy...

Страница 123: ...lessze a f m csatlakoz t a megfelel r sbe 45 bra H zza sz t a huzatot s t vol tsa el a v llp n tokat gy hogy az ket sszekapcsol gy r t megnyomja s gy azok sz tv laszthat ak egym st l 46 bra T vol tsa...

Страница 124: ...rizze hogy nem t remkedett e ki a b l s vagy nem hul lik e a varr sn l Ellen rizze a varr sok llapot t Mindig pnek kell lenni k p ntok Ellen rizze nincs e a textil sz v s ben rendellenes sz lgyeng l s...

Страница 125: ...l kako ona ne bi smetala nekom pomi nom sjedalu ili vratima Potpunu sigurnost djeteta u slu aju nesre e ne mo e jam iti niti jedna autosjedalica ali uporaba ovog proizvoda smanjuje rizik od te kih ozl...

Страница 126: ...sjedalicu prije napu tanja bolnice KAZALO 1 OPIS KOMPONENTI 2 KARAKTERISTIKE PROIZVODA 3 OGRANI ENJA I UVJETI UPORABE KOJI SE ODNOSE NA PROIZVOD I NA SJEDALO U AUTOMOBILU 4 POSTAVLJANJE U AUTOMOBIL AU...

Страница 127: ...u UN ECE Pravilnika br 16 ili druge istovrijedne norme 5 U slu aju dvojbe kontaktirajte proizvo a a naprave za pridr avanje djeteta ili prodava u POSTAVLJANJE U GR 1 SA SUSTAVOM ISOFIX UNIVERZALNA 1 O...

Страница 128: ...za pode avanje nagiba G sl 7 Namjestite autosjedalicu na sjedalo suprotno od smjera kretanja pa izvucite automobilski sigurnosni pojas u 3 to ke koliko god je to mo gu e Provucite i trbu ni i dijagona...

Страница 129: ...kukicu gornjeg pojasa U Sna no povucite traku kako biste podesili du inu gornjeg pojasa i zategnuli ga Pravilnu zategnutost potvrdit e zelena boja indikato ra W na traci sl 23 Namotajte vi ak trake i...

Страница 130: ...nog dijela pojasa M Izvucite ga s druge strane autosjedalice i zaka ite u kop u sjedala tako da se za uje KLIK sl 30 Nastavite s postavljanjem na strani naprave za namotavanje pojasa Sasvim uvucite p...

Страница 131: ...i na noge djeteta no nemojte ga previ e zategnuti PA NJA Provjerite nalazi li se regulator sigurno snog pojasa automobila iza naslona za le a ili u istoj liniji s njim sjedala u automobilu sl 39 PA N...

Страница 132: ...ve prema vani Sad mo ete staviti dijete u autosjedalicu Pravilno namjestite dio koji dijeli noge I uhvatite pojaseve stavite dva jezi ka kop e sl 51 52 jedan na drugi i zajedno ih odlu no gurnite u sj...

Страница 133: ...PROIZVODA Kad autosjedalica nije postavljena u automo bilu preporu ujemo da je uvate na suhom mjestu daleko od izvora topline i za ti enu od pra ine vlage te izravne sun eve svjetlosti ODLAGANJE PROIZ...

Страница 134: ...rs Ave i grij s nu l sa i nefixate scaunele auto care se pliaz sau care se rotesc n caz de accident ar putea constitui un pericol Acorda iaten iemodului ncareesteinstalatsca unuldema in pentrucopii as...

Страница 135: ...ntcapabilis ridicecapulsinguri Nou n scu ii prematur la mai pu in de 37 de s pt m ni de sarcin pot fi supu i riscurilor n scaunul de ma in pentru copii Ace tia pot avea probleme respiratorii atunci c...

Страница 136: ...4 04 i este compatibil cu marea majoritate dar nu cu toate banche tele auto 2 Se poate ob ine cu u urin compatibilita tea perfect n cazul n care produc torul autovehiculului declar n manualul de fo lo...

Страница 137: ...iciodat sca unul de ma in pentru copii cu centura n dou puncte a automobilului Fig 5 Scaunul de ma in poate fi instalat pe scau nul din fa al pasagerului sau pe oricare din scaunele din spate Nu folos...

Страница 138: ...ruc iuni al automobilului dumneavoastr Fixa i conectorii ISOFIX P pe dispozitivele corespunz toare de cuplare ISOFIX amplasate pe scaunul automobilului ntre sp tar i scaun Fig 17 AVERTISMENT Verifica...

Страница 139: ...nal a centurii n trei puncte prin ghidajele ro ii abdominale ale centurii M Extrage i o din cealalt parte a scaunului de ma in pentru copii i prinde i o de catarama scaunului p n ce se aude un CLIC Fi...

Страница 140: ...Nu trece i niciodat Top Tether deasupra tetierei automobilului Alungi i cureaua Top Tether ap s nd butonul de reglare V Dup identificarea punctului de prindere co necta i c rligul Top Tether U Regla i...

Страница 141: ...n 3 pozi ii diferite Fig 40 10 REGLAREA N L IMII CENTURILOR I A TETIEREI n l imea tetierei i a centurilor poate fi reglat simultan prin intermediul butonului de regla re a tetierei i centurilor A Fig...

Страница 142: ...anual sau cu ma ina de sp lat la 30 C V rug m s consulta i eticheta produ sului pentru instruc iuni referitoare la cur a rea es turii scaunului 30 C Lavabil la 30 C in ma ina de spalat rufe C Nu folos...

Страница 143: ...ul de ma in pentru copii atinge limita de utilizare prev zut nu l mai utiliza i i depune i l la un punct adecvat de colectare a de eurilor Pentru protejarea me diului separa i tipurile diferite de de...

Страница 144: ...trolujte zda jsou spr vn ukotven v p pad nehody by mohla p edstavovat nebezpe P i upev ov n autoseda ky do vozidla po stupujte se zv enou obez etnost a dbejte aby se nemohla dostat do kontaktu s p ed...

Страница 145: ...probl my s d ch n m Doporu ujeme proto obr tit se na va e ho l ka e nebo na person l porodnice kter po zhodnocen stavu va eho d t te v m p ed odjezdem z porodnice m e doporu it vhodn druh autoseda ky...

Страница 146: ...m nav jen m kter byly schv leny podle ustanoven nor my UN ECE 16 nebo jin ch podobn ch norem 5 V p pad jak chkoliv pochybnost se obra te na v robce z dr n ho za zen nebo na p slu nou prodejnu INSTALAC...

Страница 147: ...autoseda ky do polohy 4 odpov daj c maxim ln mu naklon n pomoc p ky nastaven naklon n G Obr 7 Um st te autoseda ku na sedadlo proti sm ru j zdy a nat hn te co nejv ce 3 bodov p s Prot hn te jak b i n...

Страница 148: ...tla tka nastaven V Jakmile ur te kotevn bod p ipojte k n mu h ek Top Tether U Nastavte d lku p su Top Tether energick m zata en m p su tak abyste jej nat hli Jestli jste spr vn napnuli p s lze vid t n...

Страница 149: ...rkou zad a z kladnou auto seda ky Obr 29 Prot hn te b i n st t bodov ho p su vozi dla do p slu n ch erven ch vod tek b i n ch popruh M Vyt hn te ji druhou stranou au toseda ky a zah kn te ji do p ezky...

Страница 150: ...nos ti 2 cm obr 37 T hn te diagon ln st p su vozidla sm rem nahoru Obr 38 tak aby byl cel p s napnut a dob e p il hal k hrudn ku a noh m d t te ale nestahujte jej p li POZOR Zkontrolujte zda je regul...

Страница 151: ...autoseda ky pod ramenn mi popruhy a t hn te je sm rem k sob tak aby se uvolnily Uvoln te p ezku J p s stisknut m erven ho tla tka a vyt hn te p sy sm rem ven Nyn je mo n usadit d t do autoseda ky Spr...

Страница 152: ...pou v na ve vo zidle doporu ujeme ji uschovat na such m m st mimo dosah tepeln ch zdroj a ulo it ji tak aby byla chr n na p ed prachem vlhkost a p m m slune n m sv tlem LIKVIDACE V ROBKU Po uplynut st...

Страница 153: ...153 3 0 0 13 kg...

Страница 154: ...154 7 Artsana 37 1 2 3 4 0 0 13 kg 5 1 9 18 kg ISOFIX 6 1 9 18 3 kg 3 7 2 15 25 kg 3 TOP TETHER 8 2 15 25 kg 3 9 10 11 12 5 13 14 1 1 A...

Страница 155: ...r Top Tether Top Tether X 2 0 1 2 25 0 6 ECE R44 04 Universal Universal 1 Isofix Top Tether ISOFIX UNIVERSAL 0 1 2 3 UNIVERSAL 2 3 Top Tether SEMI UNIVERSAL 0 1 2 3 UNIVERSAL 1 Universal ECE R44 04 2...

Страница 156: ...NIVERSAL 3 Universal 4 ISOFIX 1 B1 5 ISOFIX Top Tether 2 TOP TETHER 3 SEMI UNIVERSAL 1 Top Tether 3 Semi Universal 2 3 UN ECE 16 3 3 0 25 6 3 UN ECE N 16 4 5 6 4 0 0 13 kg A IRBA G 0 0 13 kg 0 0 13 kg...

Страница 157: ...157 3 8 9 L 10 N 11 L 12 N 13 L 14 13 5 1 9 18 kg ISOFIX 9 Isofix P R 15 Top Tether S 16 ISOFIX P ISOFIX 17 18 19 Top Tether T Top Tether...

Страница 158: ...158 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V Top Tether U Top Tether W 23 Isofix Isofix Top Tether Isofix Q 24 13 6 1 9 18 3 kg 3 25 M 26 L 27 L 28...

Страница 159: ...159 Isofix Isofix 13 7 2 15 25 kg 3 TOP TETHER A B 11 29 M 30 L 31 L 32 Top Tether T Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V Top Tether U Top Tether W 33...

Страница 160: ...160 SEMI UNIVERSAL 13 8 2 15 25 kg 3 12 5 10 B 34 35 36 B 2 cm 37 38 39 9 0 0 13 kg 1 9 18 kg 2 15 25 kg 3 40 10...

Страница 161: ...161 A 41 F A A 42 11 A B A 0 0 13 kg 1 9 18 kg B 2 15 25 kg A 2 15 25 kg B I 43 12 5 5 F A 44 45 46 5 47 48 49a 49b I 50 a 90 50 b 50 c 13 F J 51 52 53 14...

Страница 162: ...162 30 C 30 C 30 C C 54 B 55 56 57...

Страница 163: ...sisine sabitlenmi olan ve ileri bakan koltuklara tak n T m katlan r veya d ner oto koltuk lar n n daima yerlerine s k ca sabitlenmi ol duklar n kontrol edin aksi takdirde tehlike yaratabilirler ocuk o...

Страница 164: ...ecek duruma gelene kadar koltukta uyutmaktan ka n n Hamileli in 37 haftas ndan nce do an premat re bebekler ocuk oto koltu una yerle tirilmeleri durumunda risk alt nda ola bilirler Bu yeni do an bebek...

Страница 165: ...me donan m bu uyar y be lirtmeyen daha nceki tasar mlarda ge erli olanlardan daha k s tl olan ko ullar alt nda Evrensel olarak s n fland r lm t r 4 Yaln zca BM AEK Y netmeli i No 16 veya e de eri stan...

Страница 166: ...ma tehlikesi D KKAT 0 Grubu 0 dan 13 kg a kadar kol tu un tak lmas i in koltuk kemerinin ge mesi gereken noktalar A IK MAV ile vurgulanm t r D KKAT ocu un a rl 9 kg dan daha fazla ise y kseltme yast n...

Страница 167: ...21A 21B 21C 21D de g sterilen konumlarda bulunabilir D KKAT Kullan lan st Ba lama pi sabitleme eleman n n zellikle g sterilen r n oldu u nu kontrol edin antalar asmak i in kullan lan halkalarla kar t...

Страница 168: ...anarak monteedinveyaotokoltu unuuyguntiptebir emniyet kemeri bulunan bir konuma ta y n ISOFIX ile montaj s ras nda kullan lmayan emniyet kemeri kemerin i irilebilir k sm na dola aca ndan ocuk Koltu u...

Страница 169: ...u unuzu oturtmadan nce oto koltu u nun entegre 5 noktal kemerlerini b l m 12 ye ba vurarak kar n 5 NOKTALI KOLTUK KEMER LER N N IKARILMASI ocuk oto koltu unu istedi iniz koltuk zeri ne yerle tirin D K...

Страница 170: ...aca n z ekilde evirin ki kemeri metal konekt rden kar n ek 44 Metalkonekt r zel yuvas na yerle tirin ek 45 rt y a n ba lant halkas na bast rarak omuz kemerlerini ay r p kar n ek 46 Kemerleri kar n ve...

Страница 171: ...rumunu kontrol ediniz daima sa lam ve hasars z olmalar gerekmektedir kemerler kuma k l f n tarazlanmad n veya kemer eritlerinin ayar kay na bacak aras na omuzlara ve kemer ayar plakas na denk gelen k...

Страница 172: ...172 0 0 13...

Страница 173: ...173 7 Artsana 37 1 2 3 4 0 0 13 5 1 9 18 ISOFIX 6 1 9 18 3 7 2 15 25 3 TOP TETHER 8 2 15 25 3 9 10 11 12 5...

Страница 174: ...0 9 F G H I J 2 K L M 1 2 N 0 O 2 8 P Isofix Q Isofix 3 R Isofix S Top Tether T Top Tether U Top Tether V Top Tether W X 2 0 1 2 25 0 6 ECE R44 04 1 Isofix Top Tether ISOFIX 0 1 2 3 2 3 Top Tether 0...

Страница 175: ...175 UN ECE 16 5 1 ISOFIX 1 ISOFIX ECE R44 04 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 3 4 ISOFIX 1 B1 5 ISOFIX Top Tether 2 TOP TETHER 3 1 Top Tether 3 2 UN ECE 16 3 3 0 25 6 3 UN ECE 16 4 5 6 4 0 0 13 A IRBA G 0 0 13...

Страница 176: ...176 0 0 13 9 4 G 7 3 8 9 L 10 N 11 L 12 N 13 L 14 13 5 1 9 18 ISOFIX 9 Isofix P R 15 Top Tether S 16 ISOFIX P ISOFIX 17...

Страница 177: ...177 18 19 Top Tether T Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V Top Tether U Top Tether W 23 Isofix Isofix Top Tether Isofix Q 24 13 6 1 9 18 3 25 M 26...

Страница 178: ...178 L 27 L 28 Isofix Isofix 13 7 2 15 25 3 TOP TETHER A B 11 29 M 30 L 31 L 32 Top Tether T Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V Top Tether U Top Tether...

Страница 179: ...179 W 33 13 8 2 15 25 3 12 5 10 B 34 35 36 B 2 c 37 38 39 9 0 0 13...

Страница 180: ...180 1 9 18 2 15 25 3 40 10 A 41 F A A 42 11 A B 0 0 13 1 9 18 B 2 15 25 A 2 15 25 B I A B 43 12 5 5 F A 44 45 46 5 47 48 49a 49b I 50 a 90 50 b 50 c 13 F J I 51 52 53 14...

Страница 181: ...181 30 C 30 C 30 C C 54 B 55 56 57...

Страница 182: ...182 0 0 13...

Страница 183: ...183 7 ARTSANA 37 1 2 3 4 0 0 13 k 5 1 9 18 k ISOFIX 6 1 9 18 3 k 7 2 15 25 k TOP TETHER 8 2 15 25 k 9 10 11 12 13 14 1 1 2 D E 0 9 k F...

Страница 184: ...fix Fig 3 R Isofix S TopTether T Top Tether U Top Tether V Top Tether W X 2 0 1 2 25 k 0 ECE R44 04 1 Isofix TopTether ISOFIX 0 1 2 2 Top Tether 0 1 2 1 ECE R44 04 2 3 4 UN ECE N 16 5 1 C ISOFIX 1 ISO...

Страница 185: ...185 ISOFIX UNIVERSAL 3 4 ISOFIX 1 B1 5 ISOFIX Top Tether 2 C TOP TETHER 1 Top Tether 2 UN ECE N 16 3 3 0 25 k UN 16 4 5 6 4 0 0 13 k A IRBA G 0 0 13 k 0 0 13 k 9 4 G 7...

Страница 186: ...186 8 9 L 10 N 11 L 12 N 13 L 14 13 5 1 9 18 k ISOFIX 9 k Isofix P R 15 Top Tether S 16 ISOFIX P ISOFIX 17 18 19 Top Tether T Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22...

Страница 187: ...187 Top Tether Top Tether Top Tether V TopTether U Top Tether W 23 Iso fix Isofix Top Tether Isofix Q 24 13 6 1 9 18 k 25 M 26 L 27 L 28...

Страница 188: ...188 Isofix Isofix 13 7 2 15 25 k TOP TETHER A 11 29 M 30 L 31 L 32 Top Tether T Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V TopTether U Top Tether W 33...

Страница 189: ...189 13 8 2 15 25 k 12 10 B 34 35 36 B 37 38 39 9 H 0 0 13 k 1 9 18 k 2 15 25 k 3 40 10 A 41 F A A...

Страница 190: ...190 42 11 A B A 0 0 13 k 1 9 18 k B 2 15 25 k A 2 15 25 k B I A B 43 12 F A 44 45 46 47 48 49a 49b I 50 a 90 50 b 50 c 13 F J I 51 52 53 14 30 C 30 C 30 C 30 C...

Страница 191: ...191 54 B 55 56 57...

Страница 192: ...192 3 0 0 13...

Страница 193: ...193 7 Artsana 37 1 2 3 4 0 0 13 5 1 9 18 ISOFIX 6 1 9 18 3 7 2 15 25 3 8 2 15 25 3 9 10 11 12 5 13 14 1 1 A B...

Страница 194: ...194 2 C D E 0 9 F G H I J 2 K L M 1 2 N 0 O 2 8 P Isofix Q Isofix 3 R Isofix S T U V W X 2 0 1 2 25 0 6 ECE R44 04 1 Isofix ISOFIX 0 1 2 3 2 3 0 1 2 3 1 ECE R44 04 2 3 4 UN ECE 16 5 1 ISOFIX 1 ISOFIX...

Страница 195: ...195 ECE R44 04 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 3 4 ISOFIX 1 B1 5 ISOFIX 2 3 1 3 2 UN ECE 16 3 3 25 6 UN ECE 16 4 5 6 4 0 0 13 A IRBA G 0 0 13 0 0 13 9...

Страница 196: ...196 4 G 7 3 8 9 L 10 N 11 L 12 N 13 L 14 13 5 1 9 18 ISOFIX 9 Isofix P R 15 S 16 ISOFIX P ISOFIX 17 I 18 19 T...

Страница 197: ...197 20 21A 21B 21C 21D 22 V U W 23 Isofix Isofix Isofix Q 24 13 6 1 9 18 3 25 M 26 L 27 L 28...

Страница 198: ...198 Isofix Isofix 13 7 2 15 25 3 A B 11 29 M 30 L 31 L 32 T 20 21A 21B 21C 21D 22 V U W 33...

Страница 199: ...199 13 8 2 15 25 3 12 5 10 B 34 35 36 B 2 37 38 39 9 H 0 0 13 1 9 18 2 15 25 3 40 10 A 41 F A A...

Страница 200: ...200 42 11 A B A 0 0 13 1 9 18 B 2 15 25 A 2 15 25 B I A B 43 12 5 5 F A 44 45 46 5 47 48 49a 49b I 50 a 90 50 b 50 c 13 F J I 51 52 53 14 30 C 30 C 30 C 30 C...

Страница 201: ...201 54 B 55 56 57...

Страница 202: ...nformados sobre como retirar a crian a da cadeira auto em caso de emerg ncia Nunca instale esta cadeira auto em bancos virados lateralmente ou posicionados volta dos para tr s Instale a cadeira auto a...

Страница 203: ...etos pass veis de causar ferimentos pr ximos da crian a N o coloque nada que n o seja um acess rio aprovado para o produto entre o banco do autom vel e a cadeira auto nem entre a ca deira auto e a cri...

Страница 204: ...LIMPEZA E MANUTEN O 1 DESCRI O DOS COMPONENTES Fig 1 Frente da cadeira auto A Comando de regulagem da altura do apoio da cabe a e correias dos ombros B Guia vermelha da correia diagonal para a instal...

Страница 205: ...ivo de reten o foi classificado Universal de acordo com crit rios de homo loga o mais rigorosos relativamente a mo delos anteriores que n o incluem este aviso 4 O grupo de massa e a classe de dimens e...

Страница 206: ...Posicione a cadeira auto no banco no sentido inverso marcha voltada para tr s e estique o cinto de seguran a de 3 pontos de fixa o do autom vel alongando o o m ximo poss vel Passe tanto a correia abdo...

Страница 207: ...p Tether entre a parte superior do encosto do banco do autom vel e o apoio da cabe a Nunca passe oTopTether por cima do apoio da cabe a do autom vel Alongue a fita do Top Tether pressionando o bot o d...

Страница 208: ...infl vel Instale utilizando o sistema Isofix ou coloque a cadeirinha em um banco com um tipo de cinto de seguran a adequa do Durante a instala o com o sistema Isofix o cinto de seguran a n o deve ser...

Страница 209: ...an a remova o cinto com 5 pontos de fixa o da cadeira auto consultando o par grafo 12 REMO O DO CINTO COM 5 PONTOS DE FIXA O Coloque a cadeira auto no banco escolhido ATEN O Certifique se de que n o s...

Страница 210: ...cinto com 5 pontos de fixa o utilizando o bot o F Regule o apoio da cabe a na sua altura m xima atrav s do comando de regulagem do apoio da cabe a e correias dos ombros A Rode a cadeira auto de modo...

Страница 211: ...to certifique se de que n o est se desfazendo e nem saindo para fora do re vestimento partes do acolchoado Verifique o estado das costuras que devem estar sem pre intactas Correias verifique se o mate...

Страница 212: ...212 13 0 0 7 Artsana...

Страница 213: ...ETHER 15 25 2 8 9 10 11 12 13 14 1 1 A 2 B C D 0 9 E F G H I J 2 K L 2 1 M 0 N 8 2 O Isofix P Isofix Q 3 Isofix R Top Tether S Top Tether T Top Tether U Top Tether V W X 2 1 2 0 25 6 0 ECE R44 04 1 Is...

Страница 214: ...5 1 ISOFIX ISOFIX 1 ECE R44 04 ISOFIX ISOFIX 2 ISOFIX 3 ISOFIX 4 B1 1 5 ISOFIX Top Tether 2 Top Tether 1 Top Tether 2 16 UN ECE 3 3 6 25 0 UNI 4 16 ECE 5 6 0 0 4 13 A IRBA G 13 0 0 13 0 0 9 4 7 G 8 9...

Страница 215: ...IX 9 P Isofix 15 R Top Tether 16 S ISO P ISOFIX FIX 17 18 19 T Top Tether Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V U Top Tether Top Tether W 23 ISOFIX ISOFIX Top...

Страница 216: ...25 M 26 27 L 28 L ISOFIX ISOFIX 13 15 25 2 7 TOP TETHER B A 11 29 M 30 31 L 32 L T Top Tether Top Tether 20 21A 21B 21C 21D Top Tether 22 Top Tether Top Tether Top Tether V U Top Tether Top Tether W 3...

Страница 217: ...217 15 25 2 8 12 10 34 B 35 36 2 B 37 38 39 9 H 0 13 0 15 25 2 9 18 1 40 3 10 A 41 F A A 42 11 B A 13 0 0 A 9 18 1 15 25 2 B A 15 25 2 B I 43 B A 12 F A 44 45 46 48 49a I 49b 90 a 50 50 b c 50 13 F J...

Страница 218: ...218 I 51 52 53 14 30 30 C 30 30 C 54 55 B 56 57...

Страница 219: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 3...

Страница 220: ...220 NOTE...

Страница 221: ...221 NOTE...

Страница 222: ...222 NOTE...

Страница 223: ......

Страница 224: ...46 079709 100 000_2006 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Отзывы: