background image

26

27

tuele fouten te voorkomen,  kunnen de  benen  slechts  in  één 

enkele richting worden aangebracht. Verzeker je ervan dat de 

metalen pin goed uit de speciale openingen komt (figuur 4).  Je 

hoort een klik ter bevestiging dat hij vastzit. Verzeker je ervan 

dat de handeling goed is verricht door te proberen hem eruit te 

trekken. Verzeker je er bovendien van dat de draaghandgrepen 

van het ligstoeltje zich ten opzichte van het frame aan de bui

-

tenkant bevinden (figuur 5).

4. Het verkleinkussen C is ideaal vanaf de geboorte en kan later 

worden verwijderd. Om het aan de zitting vast te maken, haal 

je het tussenbeenstuk van de zitting door de speciale gleuf van 

de verkleiner, zoals in figuur 6 wordt getoond. Zie ook de para

-

graaf “VERKLEINKUSSEN”. 

5. Draai de schroef van het batterijenvakje (figuur 7) aan de zij

-

kant van het speelgoed (E) met een schroevendraaier los. Steek 

er drie batterijen van het type AA in en sluit het vakje weer 

door de schroef van het klepje aan te draaien.  

DE BATTERIJEN VERVANGEN

Om de batterijen te vervangen: draai de schroef van het klepje 

met een schroevendraaier los, neem het klepje weg, haal de lege 

batterijen uit het batterijenvakje, steek de nieuwe batterijen erin 

met de polen aan de juiste kant (zoals op het product aangeduid 

staat). Plaats het klepje terug en draai de schroef helemaal aan.

6. Haak de speelboog met de speciale haken vast (figuur 8), 

door  ze  in  de  scharnieren  te  steken.  Houd  de  kant  van  het 

speelgoed met de schroeven naar het ligstoeltje gedraaid. Ver

-

zeker je ervan dat de speelboog goed is vastgehaakt: je hoort 

een klik ter bevestiging dat hij goed vastzit (figuur 9).

HET GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSGORDELS

7. Maak de veiligheidsgordel los, door op de knop in het midden 

van de gesp te drukken en tegelijkertijd de andere kant van de 

gesp te verwijderen door opzij op de twee vorken te drukken (fi

-

guur 10). Het ligstoeltje is nu klaar om het kind erin te zetten.

Denk eraan als het kind in het ligstoeltje ligt, dat je de gor

-

dels altijd omdoet door ze door het tussenbeenstuk te halen, 

en controleer zowel de juiste spanning als de juiste bevestiging  

(figuur 11).

DE RUGLEUNING VERSTELLEN

8. Om de rugleuning te verstellen, draai je aan de zijdelingse 

scharnieren  (Fig.  12)  en  zet  je  ze  omhoog/omlaag  in  de  ge

-

wenste stand: zet de scharnieren vast door ze in de tegenge

-

stelde richting te draaien (Fig. 13). Deze handeling kan worden 

verricht met het kind in het ligstoeltje. In dit geval zal het een 

beetje moeilijker gaan. Houd de rugleuning tijdens het verstel

-

len altijd met één hand tegen.

DE VOETENSTEUN VERSTELLEN

De  voetensteun  kan  op  twee  verschillende  standen  worden 

ingesteld:

LAGE STAND: druk op de knoppen van de voorste scharnieren 

en  druk  tegelijkertijd  de  voetensteun  omlaag  (figuur  14).  Je 

hoort nu een klik ter bevestiging dat de handeling correct is 

verricht.

HOGE  STAND:  herhaal  de  vorige  handeling  in  omgekeerde 

richting. Druk dus op de knoppen en duw de voetensteun om

-

hoog (figuur 15). Ook in dit geval moet je een bevestigingsklik 

horen.

SCHOMMELSTAND

Het  ligstoeltje  heeft  ook  een  “schommelstand”.  Je  hoeft  de 

handgreep aan de achterkant, in het midden van het frame A, 

maar te draaien en de richting van de pijl te volgen (figuur 16). 

Als je het ligstoeltje op de vaste stand wilt hebben, draai je de 

handgreep in de tegenovergestelde richting (figuur 17).

VERKLEINKUSSEN

Het ligstoeltje is uitgerust met een verkleinkussen in de vorm 

van een octopus.

9. Plaats het verkleinkussen C op het ligstoeltje, en haal het 

tussenbeenstuk van de zitting door de speciale gleuf in het ver

-

kleinkussen, zoals in figuur 6 wordt getoond. 

In één van de 2 zijvakken van het verkleinkussen bevindt zich 

een dubbel fleece dekentje (figuur 18).

10. Haal de twee uiteinden van het dekentje eruit en maak ze 

met de speciaal hiervoor bestemde velcro aan elkaar vast (fi

-

guur 19). 

Het verkleinkussen heeft “kraak” gedeelte (figuur 20) en een 

zeester met belletje om het kind bezig te houden. 

DE BEKLEDING VERWIJDEREN

De bekleding en het verkleinkussen kunnen van het ligstoeltje 

worden verwijderd om te worden gewassen.

11. Haal het verkleinkussen uit het tussenbeenstuk (figuur 21).

12.  Haal  de  veiligheidsgordels  uit  de  “D”  vormige  ringen  en 

begin de bekleding aan de voorkant van de voetensteun te ver

-

wijderen (figuur 22-23) door de velcro eronder los te maken. 

Neem ze vervolgens van de rugleuning.  Om de bekleding weer 

aan te brengen, handel je in omgekeerde volgorde. Let er hierbij 

op dat de onderste stoffen band door de afstelscharnieren van 

de rugleuning loopt (figuur 24).

LET OP: BRENG DE VEILIGHEIDSGORDELS WEER AAN. CON-

TROLEER DAT ZE GOED DOOR DE “D” VORMIGE RINGEN EN 

HET TUSSENBEENSTUK LOPEN.

MP3-AANSLUITING EN TRILBLOK

13. Als je de mp3-functie wilt inschakelen, handel je als volgt:

-  Sluit  de  (NIET  INBEGREPEN)  mp3-speler  op  de  kabel  aan 

het uiteinde van de speelboog aan (de kabel is direct met het 

speelpaneel verbonden).  Het wordt aangeraden de mp3-speler 

in het hiervoor bestemde zijvak te steken (figuur 25). 

LET OP: als de mp3-speler is aangesloten, wordt aangeraden 

hem buiten het bereik van het kind te houden. 

- Om de muziek van je speler in te schakelen, zet je de toets op 

het speelpaneel op de stand mp3 (figuur 26).

- Schakel de mp3-speler in: je kunt nu naar de muziek in het 

aangesloten toestel luisteren.

LET OP: als na 30 min. werking van het speelgoed geen enkele 

knop van het paneel wordt geactiveerd, schakelt het zich auto

-

matisch uit.  Om het speelgoed weer in te schakelen, hoef je de 

hanger of de on/off knop maar te bewegen. 

LET OP: de keuze van de muziek en het volume wordt direct via 

de aangesloten mp3-speler geregeld.

LET OP: Artsana S.p.A wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor 

eventuele storingen van de mp3-speler of als deze stuk zou gaan.

14. Het ligstoeltje is uitgerust met een trilblok aan de voorkant 

onder de voetensteun. Het trillen kan worden in- / uitgescha

-

keld door de knop op stand “I” of “0” te draaien. (figuur 27). 

Om de batterijen van het trilblok te vervangen: draai de schroef 

van het klepje aan de bovenkant met een schroevendraaier los, 

neem het klepje weg, haal de lege batterijen uit het batterij

-

vakje,  breng  de  nieuwe  batterijen  aan  met  de  polen  aan  de 

juiste kant (zoals op het product aangeduid staat). Plaats het 

klepje terug en draai de schroef helemaal aan. 

VOOR MEER INFORMATIE:

PHARSANA NV

Temselaan 5

1853 Strombeek-Bever

BELGIUM

(0032) 02 300 82 40

www.chicco.be

Содержание SDRAIETTA BOUNCER

Страница 1: ...ZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM BİLGİLERİ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso pantone 186 C blu pantone 2747 C S D R A I E T T A B O U N C E R ...

Страница 2: ...E LIREATTENTIVEMENT WICHTIG FÜRZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN BITTEDIESEGEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIGLESEN IMPORTANT KEEPFORFUTURE REFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELOPARA FUTURASCONSULTAS LEA ATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVE OPARA CONSULTASFUTURAS LEIA ATENTAMENTE BELANGRIJK VOORLATERE RAADPLEGINGBEWAREN LEESDEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN ...

Страница 3: ...OUŽITÍ POZORNĚSIPŘEČTĚTE WAŻNE ZACHOWAĆNAPRZYSZL OŚĆ PRZECZYTAĆUWAŻNIE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΚΡΑΤΗΣΤΕΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣΓΙΑ ΝΑΤΙΣΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕΣΤΟΜΕΛΛΟΝ ПРОЧТИТЕВНИМАТЕЛЬНО ÖNEMLİ ILERDEREFERANSOLMAKÜZERE SAKLAYINIZ DIKKATLICEOKUYUNUZ ОЧЕНЬВАЖНО СОХРАНИТЕДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХКОНСУЛЬТАЦИЙ ΔΙΑΒΆΣΤΕΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ TR RUS SA S ...

Страница 4: ...4 C D 3B 4 B B D E C BB A 2 3A E 1 5 6 CLICK ...

Страница 5: ...5 7 8 9 10 13 16 17 11 14 12 15 CLICK CLICK CLICK 18 ...

Страница 6: ...ACENT MUNQU AVVERT ATTE ATTE eleva Età d mesi ATTE di rim stess di Non Non orizzo ATTE ment ATTE di tra Utiliz gamb event Non cinan Non o ma Non costr Per e ta ne gas e ATTE catam bamb all in ATTE no in ATTE siano ATTE usura imme ATTE cino esser sa di ATTE muri e cad ATTE vo M ...

Страница 7: ... dispositi vo MP3 ad un livello moderato d ascolto SICUREZZA DELLE PARTI ELETTRICHE ATTENZIONE Non aggiungere corde per allungare i sistemi di fissaggio dei pendenti della barra gioco e non praticare nodi occhielli ciò potrebbe consentire la formazione acci dentale di nodi scorsoi che potrebbero creare rischi di stran golamento L utilizzo del gioco deve avvenire sempre sotto la sorveglianza di un ...

Страница 8: ...gura 2 Inserire una pila di tipo D e richiudere il compartimento avvitando la vite di chiusura dello stesso 3 Ruotare le gambe A verso l esterno ed unirle alla seduta come in figura 3A 3B L operazione può essere compiuta inse rendo le gambe in un solo senso per prevenire eventuali errori Assicurarsi che il perno in metallo sia correttamente uscito da gli appositi fori figura 4 Udirete un click di ...

Страница 9: ...sigliato riporre il lettore Mp3 all in terno dell apposita tasca laterale figura 25 ATTENZIONE Quando il dispositivo Mp3 è connesso si consi glia di tenerlo lontano dalla portata del bambino Per attivare le musiche del proprio dispositivo spostare in po sizione MP3 il tasto posto sul pannello gioco figura 26 Accendere il dispositivo Mp3 è ora possibile ascoltare le mu siche presenti nel dispositiv...

Страница 10: ...dult supervision Check the toy regularly for signs of wear and damage and to ensure that it is assembled correctly Should any part be damaged do not use the toy and keep it out of reach of children WARNING never use the toy bar as a handle to carry the bouncing chair WARNING this product must only be assembled by an adult WARNING batteries must only be fitted by an adult Only use alkaline batterie...

Страница 11: ...the INSERT PILLOW paragraph 5 Use a screwdriver to unscrew the battery compartment dia gram 7 at the side of the toy E Insert 3 x AA type batteries and screw the compartment cover back on REPLACING THE BATTERIES To replace batteries Loosen the screw on the battery compart ment cover with a screwdriver and open the cover Then re move the spent batteries and fit new ones ensuring that they have been...

Страница 12: ...is recommended to place the Mp3 player inside the relative side pocket diagram 25 WARNING When the Mp3 device is connected it is recom mended to keep it out of the child s reach To start the music on the device turn the switch on the toy panel to Mp3 diagram 26 Turn the Mp3 player on it is now possible to listen to the tracks stored on the connected device WARNING The toy will switch off automatic...

Страница 13: ...IES ÉLECTRONIQUES ATTENTION Ne pas ajouter de rallonges pour allonger les systèmes de fixation des jouets de la barre de jeux et ne pas faire de nœuds boucles cela pourrait entraîner la formation accidentelle de nœuds coulants provoquant un risque d étranglement L utilisation de la barre de jeux doit toujours se faire sous la surveillance d un adulte Vérifier régulièrement l état d usure du produi...

Страница 14: ...support A vers l extérieur et les unir aux tubes métalliques de l assise comme sur la figure 3 L opération peut être réalisée en insérant les tubes métalliques que dans un seul sens pour éviter d éventuelles erreurs S as surer que la tige en métal de blocage sort correctement des trous prévus à cet effet figure 4 Vous entendrez un clic lors de la fixation vérifier que les pièces sont correctement ...

Страница 15: ...r MP3 dans sa poche latérale figure 25 ATTENTION Lorsque le dispositif MP3 est relié il est conseillé de le tenir hors de portée du bébé Pour activer les musiques d un dispositif MP3 placé le bouton de la barre de jeux sur la position MP3 figure 26 Mettre en marche le dispositif MP3 il est alors possible d écouter les musiques présentes dans le dispositif relié ATTENTION Au bout de 30 minutes de m...

Страница 16: ...se die Ursache dafür sein dass das Kind erstickt oder sich selbst erdrosselt ACHTUNG Lassen Sie die Wippe nie in der Nähe von Fens tern oder Wänden stehen um zu vermeiden dass das Kind das Gleichgewicht verliert und herausfällt SICHERHEIT DER ELEKTRISCHEN TEILE ACHTUNG Befestigen Sie keine Seile Schnüre Bänder an den Befestigungen der Hängespiele des Spielbogens um diese zu verlängern und machen S...

Страница 17: ...gesehenen Bohrungen tritt Darstellung 4 Beim Einrasten hören Sie ei nen Klick Versichern Sie sich dass der Arbeitsschritt korrekt er folgt ist indem Sie versuchen den Bolzen herauszuziehen Ver sichern Sie sich überdies dass dieTransportgriffe derWippe auf der Außenseite des Gestells angebracht sind Darstellung 5 4 Das Kissen für den Sitzverkleinerer C ist ideal ab der Geburt und kann später abgeno...

Страница 18: ...stütze Darstellung 22 23 abziehen indem der unten angebrachte Klettverschluss geöffnet wird den Bezug dann von der Rückenlehne abziehen Um den Bezug erneut anzubringen in der entgegengesetzten Richtung vorgehen Hierbei darauf achten dass das untere Stoffband durch die Einstellungsösen der Rückenlehne läuft Darstellung 24 ACHTUNG DIE SICHERHEITSGURTE ERNEUT POSITIONIE REN HIERBEI DEN KORREKTEN DURC...

Страница 19: ...de la barra juego y no realizar nudos ojales esto podría permitir la formación accidental de nudos corredizos que podrían originar riesgos de estran gulamiento La utilización del juego debe producirse siem pre bajo la vigilancia de un adulto Comprobar regularmente el estado de desgaste del produc to y la presencia de eventuales roturas En caso de daños no utilizar el juguete y mantenerlo fuera del...

Страница 20: ...ambién el apartado MINI REDUCTOR 5 Desenroscar con un destornillador el tornillo de cierre del compartimiento de las pilas figura 7 presente en la parte la teral del juego E Introducir tres pilas tipo AA y volver a cerrar el compartimiento enroscando el tornillo de nuevo SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS Para sustituir las pilas aflojar el tornillo de la tapa con un des tornillador extraer la tapa quitar d...

Страница 21: ...NILLOS EN FORMA DE D Y EN EL SEPARA PIERNAS ENGANCHE MP3 Y BLOQUE VIBRACIÓN 13 Si se desea activar la función Mp3 realizar lo siguiente Conectar el dispositivo Mp3 NO INCLUIDO al cable presen te en el extremo de la barra juego el cable está conectado di rectamente al panel juego Se aconseja colocar el lector mp3 dentro del bolsillo lateral figura 25 ATENCIÓN Cuando el dispositivo MP3 está conectad...

Страница 22: ... brinquedos devem ser sempre utili zados sob a vigilância de um adulto Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e a existência de eventuais roturas Em caso de danos não utili ze o brinquedo e mantenha o fora do alcance das crianças ATENÇÃO nunca utilize o arco de brinquedos como pega de transporte da espreguiçadeira ATENÇÃO a montagem do produto deve ser executada ex clusivamente por...

Страница 23: ...m disso certifique se de que as alças de transporte da espreguiçadeira estão do lado de fora da estru tura figura 5 4 A almofada redutora C é adequada desde o nascimento e pode ser depois removida Para fixá la no assento introduza a correia separadora de pernas do assento na ranhura específica da almofada como indica a figura 6 Ver também o parágrafo ALMOFADA REDUTORA 5 Com uma chave de parafusos ...

Страница 24: ...ÃO Quando o dispositivo MP3 está ligado é aconse lhável mantê lo longe do alcance das crianças Para activar as músicas do próprio dispositivo coloque o bo tão do painel de brinquedos na posição MP3 figura 26 Ligue o dispositivo MP3 agora é possível ouvir as músicas pre sentes no dispositivo conectado ATENÇÃO Se após 30 min de funcionamento do jogo não for activado nenhum botão do painel ele deslig...

Страница 25: ...een touwen om de bevestigingssystemen van de hangers van de speelboog te verlengen en maak geen knopen lussen hierdoor kunnen per ongeluk stroppen ont staan die gevaar voor wurging kunnen veroorzaken Het speelgoed mag uitsluitend onder toezicht van een volwas sene worden gebruikt Controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele gebreken Gebruik het speelgoed in geval van beschadiging nie...

Страница 26: ...de geboorte en kan later worden verwijderd Om het aan de zitting vast te maken haal je het tussenbeenstuk van de zitting door de speciale gleuf van de verkleiner zoals in figuur 6 wordt getoond Zie ook de para graaf VERKLEINKUSSEN 5 Draai de schroef van het batterijenvakje figuur 7 aan de zij kant van het speelgoed E met een schroevendraaier los Steek er drie batterijen van het type AA in en sluit...

Страница 27: ... onderste stoffen band door de afstelscharnieren van de rugleuning loopt figuur 24 LET OP BRENG DE VEILIGHEIDSGORDELS WEER AAN CON TROLEER DAT ZE GOED DOOR DE D VORMIGE RINGEN EN HET TUSSENBEENSTUK LOPEN MP3 AANSLUITING EN TRILBLOK 13 Als je de mp3 functie wilt inschakelen handel je als volgt Sluit de NIET INBEGREPEN mp3 speler op de kabel aan het uiteinde van de speelboog aan de kabel is direct m...

Страница 28: ...erna i rätt riktning Blanda inte batterier av olika typ eller märke eller urlad dade batterier med nya Lämna inte batterier eller andra redskap inom räckhåll för barn Kortslut inte kontakterna Ta alltid ur urladdade batterier ur för att undvika syreläcka ge som kan skada produkten Ta alltid ur batterierna om produkten inte ska användas på en längre tid Ta ur batterierna ur leksaken innan den kasse...

Страница 29: ...a handen medan du reglerar det REGLERING AV FOTSTÖDET Det går att reglera fotstödet i två olika lägen LÄGST tryck på knapparna till de lägre lederna och skjut samti digt fotstödet neråt fig 14 Du hör ett klickljud som bekräftar när det fästs ordentligt HÖGT upprepa i motsatt riktning Tryck på knapparna och skjut fotstödet uppåt fig 15 Även i detta fall hörs ett klick ljud när det fäster GUNGLÄGE B...

Страница 30: ...oškozen Pokud je výrobek jakkoli poškozen dále jej nepoužívejte a uschovejte jej mimo dosah dětí POZOR Nikdy nepoužívejte hrací hrazdu jako rukojeť na přenos křesílka POZOR Sestavení výrobku musí být vždy provedeno pouze dospělou osobou POZOR Výměna baterií musí být vždy provedena dospělou osobou Používejte baterie alkalické shodné s typem baterií doporu čeným pro tento výrobek pro hračku LR6 AA p...

Страница 31: ...vání jak je znázorněno na obrázku 6 Viz také bod PŘÍDAVNÉ POLSTROVÁNÍ 5 Šroubovákem uvolněte šroubek na víčku úložného prostoru pro baterie obrázek 7 na boční straně hračky E Vložte tři baterie typu AA víčko zavřete a zajistěte je příslušným šroub kem VÝMĚNA BATERIÍ Pro výměnu baterií šroubovákem uvolněte šroubek na víč ku otevřete je vyjměte vybité baterie z úložného prostoru Při vložení nových b...

Страница 32: ...i sama vypne Abyste ji znovu uvedli do chodu stačí pohnout šňůrkou nebo stisknout tlačítko on off POZOR Výběr hudby a hlasitost se ovládá přímo z připojeného přehrávače Mp3 POZOR Artsana S p A nenese žádnou odpovědnost za případ né rozbití nebo špatné fungování přehrávače MP3 14 Křesílko je vybaveno vibračním blokem umístěným v před ní části pod opěrkou nohou je možné zapnout vypnout vibra ce otoč...

Страница 33: ...ć na stabilność leżaczka i doprowadzić do jego prze wrócenia BEZPIECZEŃSTWO CZĘŚCI ELEKTRYCZNYCH UWAGA Nie należy przedłużać wiszących na pałąku za bawek za pomocą sznurków i nie wykonywać węzłów supłów Może to spowodować przypadkowe tworzenie się pętli które mogłyby być przyczyną uduszenia Wyrób musi być zawsze używany pod nadzorem dorosłej osoby Należy regularnie sprawdzać czy zabawka nie nosi z...

Страница 34: ...pas kroczny znajdujący się w siedzeniu do odpowiedniego otworu materacyka tak jak wskazano na rysunku 6 Patrz również paragraf MATERACYK REDUKCYJNY 5 Odkręcić śrubokrętem śrubę wieczka wnęki baterii rysunek 7 znajdującą się z boku zabawki E Włożyć trzy baterie typu AA nałożyć wieczko i przykręcić śrubę WYMIANA BATERII Aby wymienić baterie należy za pomocą śrubokrętu odkręcić śrubę znajdującą się n...

Страница 35: ...OPRAWNIE PRZECHODZĄ PRZEZ OTWORY W KSZTAŁCIE LI TERY D I PAS KROCZNY PODŁĄCZENIE MP3 I MODUŁU WIBRUJĄCEGO 13 Aby włączyć funkcję Mp3 należy postąpić w następujący sposób Podłączyć odtwarzacz Mp3 NIE ZAŁĄCZONY do kabla znaj dującego się w końcówce pałąka na zabawki kabel jest pod łączony bezpośrednio do elektronicznego panelu do zabawy zaleca się umieścić odtwarzacz mp3 w odpowiedniej bocznej kiesz...

Страница 36: ...νδυνο στραγγαλισμού Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποι είται πάντα με την επίβλεψη ενός ενήλικα Ελέγχετε τακτικά τη κατάσταση φθοράς του προϊόντος Σε περίπτωση ζημιάς μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν και κρα τήστε το μακριά από τα παιδιά ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη μπάρα παιχνιδιού ως λαβή μεταφοράς του ρηλάξ ΠΡΟΣΟΧΗ Η συναρμολόγηση του προϊόντος πρέπει να εκτελείται αποκλειστικά από έναν ενήλικ...

Страница 37: ... κάθι σμα όπως φαίνεται στο σχέδιο 3A 3B Η διαδικασία μπορεί να ολοκληρωθεί εισάγοντας τα πόδια προς μια μόνο κατεύθυνση για να αποφευχθούν ενδεχόμενα λάθη Βεβαιωθείτε ότι ο με ταλλικός άξονας έχει βγει σωστά από τις ειδικές οπές σχέδιο 4 Θα ακουστεί το κλικ στερέωσης Βεβαιωθείτε ότι η πράξη έχει γίνει σωστά προσπαθώντας να τον βγάλετε Βεβαιωθείτε επίσης ότι οι λαβές μεταφοράς του ρηλάξ είναι εξωτ...

Страница 38: ...όπο Συνδέστε τη συσκευή Mp3 ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ με το καλώδιο που βρίσκεται στην άκρη της μπάρας παιχνιδιού το καλώδιο είναι συνδεδεμένο απευθείας με το πάνελ παιχνιδιού συνιστάται να τοποθετείτε τον αναγνώστη Mp3 στο εσωτερικό της ειδικής πλάγιας τσέπης σχέδιο 25 ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν η συσκευή Mp3 είναι συνδεδεμένη συνιστά ται να την κρατάτε μακριά από το παιδί Για να ενεργοποιήσετε τη μουσική της συσκευή...

Страница 39: ... ana kucağını du var veya pencere yakınında yerleştirmeyiniz ELEKTRİKLİ PARÇALARIN GÜVENLİĞİ DİKKAT Boğulma tehlikesini önlemek için oyun çubuğuna bağlı oyuncakların sabitleme kayışlarını uzatmak için ipler eklemeyiniz ve düğüm atmayınız Oyun kullanımı sırasında bebek her zaman bir yetişkin tarafından denetim altında tu tulmalıdır Ürünü kullanmadan önce herhangi bir aşınma veya hasar olup olmadığı...

Страница 40: ...aktıktan sonra vidaları sıkınız PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ Pilleri değiştirmek için pil bölümü kapağındaki vidayı tornavi da ile gevşetiniz resim 2 ve pil bölümünün kapağını çıkarınız Boş pilleri çıkardıktan sonra ürünün üzerinde belirtilen artı ve eksi kutuplara doğru bir şekilde taktığınıza dikkat ederek yeni pilleri takınız Kapağı taktıktan sonra vidaları sıkınız 6 Oyun çubuğunu özel kancaları res...

Страница 41: ... ucunda ta kılı kabloya takınız kablo oyun paneli bağlıdır mp3 çaları yan cebe yerleştirmeniz tavsiye edilir resim 25 DİKKAT Mp3 cihazı bağlı iken çocuktan uzak tutmanız tavsiye edilir Müzik çalardaki müziği çalmak için oyun paneli üzerindeki düğmesini MP3 konumuna getiriniz resim 26 Mp3 çaları açınız şimdi bağladığınız Mp3 çalardaki müzikleri dinlemeniz mümkündür DİKKAT Oyun 30 dakika çalıştıktan...

Страница 42: ...епежных систем на игровой перекладине и не завязы вайте узлов петель это может привести к непреднаме ренному созданию скользящих узлов которые создают опасность удушения Использование игрушки должно проводиться под надзором взрослых лиц Регулярно проверяйте состояние изделия на предмет износа или возможных поломок и разрывов При обна ружении поломки не используйте игрушку и храните ее в недоступно...

Страница 43: ...жней части сиденья с соответствую щих трубок так чтобы верхняя часть вибрационного блока BB осталась открытой рисунок 1 2 Развинтите отверткой крепежный винт с отсека вибра ционного блока рисунок 2 Вставьте батарейки типа D и закройте отсек завинчивая крепежные винты 3 Поверните ножки A наружу и соедините их с сиденьем как показано на рисунке 3A 3B Чтобы избежать ошибок эти действия можно выполнят...

Страница 44: ...местите эргономическую подушку C на креслице про пустив паховый ремень в соответствующее отверстие по душки как показано на рисунке 6 Внутри одного из 2 боковых карманов эргономической по душки вложено мягкое теплое покрывальце рисунок 18 10 Потяните покрывальце с обеих сторон и сложите его с помощью липучек рисунок 19 Мягкая эргономическая подушка оснащена тактильным участком рисунок 20 и морской...

Страница 45: ...45 ереме ируется p3 твенно устрой оторый ля ног м ручки блоке ерхней разря новые делии пора SA ...

Страница 46: ...46 3A 3B ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ... S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso pantone 186 C blu pantone 2747 C ...

Отзывы: