background image

29

28

BOOSTER SEAT USE

• Never leave child unattended. 

• Never allow a child to push away 

from table.

• Never allow child to sit in unsecured 

chair.  Always secure the booster seat 

to chair using both the attachment 

straps.  Always check that the 

attachment is secure before each 

use.

• Prevent serious injury or death.  Do 

not use in motor vehicles.

• Until child is able to get in and out of 

the booster seat without help (about 

2 1/2 years old), the child should be 

secured in the booster seat at all 

times by the restraint system.  The 

tray is not designed to hold the child 

in the chair.

• The booster seat must be used in 

the upright position only by children 

capable of sitting upright unassisted. 

Do not recline the back in booster 

seat mode.

• In booster seat mode, do not use for 

children weighing more than 50 lbs 

(23 kg).

• Do not use this booster seat as a 

standalone chair, it can only be used 

when strapped to a full sized dining 

room chair.

• Do not use on any elevated surface 

other than a full sized dining room 

chair.

• Never fit the booster seat to 

damaged or unstable chairs, folding 

chairs, pedestal chairs or bar stools.

• Only use on chairs with a seating 

area larger than the booster seat.

• Always check that the surface of the 

floor is even and the chair is stable 

before fitting the booster seat to the 

chair.

• Do not use the product if any part is 

broken, torn, or missing.

• Ensure that all components are 

correctly fitted and adjusted before 

use.

• To avoid the danger of suffocation, 

remove all plastic covers before using 

the product.  

• Do not leave the product near walls, 

curtains, or windows, where the child 

can become entangled.

• Do not attach any parts to the 

product that are not supplied or 

expressly approved by Chicco.

Prevent serious injury or death from sliding out, 

falls, or tipping over.

WARNING:

Toy Bar

Barra de juegos

23a. Attach the Toys to either side of 

the  Toy Bar.  Wrap the strap around 

the bar and attach the hook and loop 

tabs together, as shown. 
23b. Make sure the toys are not in 

the child's face by rotating the toy 

bar into one of the 3 positions.  The 

Backrest must be reclined to allow 

clearance from the child's face.

23a. Sujete los juguetes a cualquiera 

de los lados de la barra de juguetes. 

Envuelva la correa alrededor de la 

barra y sujete las lengüetas con 

gancho y bucle, como se muestra.  
23b. Gire la barra de juguetes a una 

de las 3 posiciones para asegurarse de 

que los juguetes no queden en la cara 

del niño. El respaldo se debe reclinar 

para permitir que haya espacio desde 

la cara del niño.

23

a

23

b

 

WARNING

Never use the toy bar to lift the high 

chair.

 

ADVERTENCIA

Nunca use la barra de juego para 

levantar el silla alta.

Содержание POLLY PROGRESS RELAX

Страница 1: ...er s Manual Manual del propietario ReadallinstructionsBEFORE assemblyandUSEofproduct KEEPINSTRUCTIONSFOR FUTUREUSE LeatodaslasinstruccionesANTES dearmaryUSAResteproducto CONSERVELASINSTRUCCIONES PARAUSOFUTURO IS0143 ES 2016 Artsana USA INC 5 16 ...

Страница 2: ...andtheinstructions throughoutthisbookletcouldresultinseriousinjuryordeath Eachmode hasspecificwarnings makesuretoreadandunderstandthewarningsin eachmode ADVERTENCIA Elincumplimientodelasadvertenciase instruccionesenestefolletopuedeocasionarlesionesgravesola muerte Cadamodotieneadvertenciasespecíficas asegúresedeleerlasy comprenderlasencadamodo Components Componentes ChairBase Basedelasilla Seat As...

Страница 3: ...ayLiner Cubrebandeja SeatPadandShoulderPads Almohadilladelasientoyalmohadillas paraloshombros D D E E F F G G Components Componentes ToyBar Barradejuegos Toys Juguetes Insert Portabebés YouthStoolSeatPad Almohadilladelasientodela banquetaparaniños H H I I J J K K ...

Страница 4: ...staquetrabe ensulugar Verifiquequelabasedelasillaesté enposiciónabiertabloqueada 2 ToextendtheArmrest pullupon theArmrestuntilitlocksintoplace 2 Paraextenderelapoyabrazos tire levementedelapoyabrazoshacia arribahastaquetrabeensulugar 2 3 Leg Rest Setup Montaje del apoyapiernas 3 ToextendtheLegRest pushinon bothbuttonsoneithersideandturn theLegRestout TheLegRestcanbeadjustedto3 differentpositions 3...

Страница 5: ...Seat Pad Assembly Ensamblaje de la almohadilla del asiento 5 5 PlacetheSeatPadontheSeat Makesuretoslidethebackrestinto thetopoftheSeatPad asshown 5 Coloquelaalmohadilladelasiento enelasiento Asegúresededeslizarel respaldodentrodelapartesuperior delaalmohadilladelasiento comose muestra 6 ThreadtheHarnessStrapsthrough thecorrespondingslotsontheSeat Pad AttachbothoftheShoulderPadsto theShoulderStraps...

Страница 6: ...vijascon losorificiosenlapartetraseradel respaldo Continúeempujandohacia atráshastaquelalengüetasefijeen sulugar Tiredeambosladosdelaextensión delrespaldohaciaarribapara asegurarsedequesefijófirmemente 8 Height Adjustment Ajuste de la altura 9a 9a TheheightoftheHighChairand YouthStoolcanbeadjusted There are8differentheightpositions Toadjusttheheightpressinonboth buttonsonthebackoftheChairBase andl...

Страница 7: ... yourchild sshoulderlevel ToadjusttheShoulderStrapspush theD ringthroughtheslotonthe backoftheBackrest AlwaysmakesuretheShoulderStraps areadjustedtothesameheighton eachsideandthatbothShoulder Strapsaresecure 10 Paraadaptarsemejorasuniño lascorreasdeloshombrospueden ajustarseendosalturasenelrespaldo comosemuestra Elijaunaranuraalaalturadelos hombrosdesuniño oapenasmás arriba Paraajustarlascorreasde...

Страница 8: ...ALTA Aseguresiemprealniñoconelarnés Nuncadejealniñodesatendido Elniñodebeestaraseguradoen lasillaentodomomentoconel sistemadeseguridad yaseaenla posicióndereclinaciónovertical Labandejanoestádiseñadapara sosteneralniñoenlasilla Serecomiendaquelasillaaltasea utilizadaenposiciónverticalsolopor niñosquepuedansentarsesinayuda Coloquesiemprelasillaaltaenuna superficiehorizontalestable No muevalasillaco...

Страница 9: ...oplace PullupontheSeattomakesure itis securelyattachedtotheChairBase 11b Conlalengüetaenlaranura dentrodelabasedelasilla empuje lapartedelanteradelaasientohacia abajohastaquetrabeensulugar Tiredelasientohaciaarribapara asegurarsedequequedófirmemente sujetadoalabasedelasilla 12 Alwayslockboththerearwheels beforeusingtheHighChair 12 Siempretrabeambasruedas traserasantesdeusarlasillaalta HIGH CHAIR M...

Страница 10: ...igh chairwithyourchildinit ADVERTENCIA Noajustelareclinacióndelasillaalta conelniñoenella Insert Use Uso del accesorio 14 TousetheInsert undothesafety harnessandremovetheshoulder pads PlacetheInsertintothe seat Threadthestrapsthroughthe correspondingopeningsandtuckthe Insertdownintotheseat Slidetheshoulderpadsbackonto theshoulderstraps andconnectthe SafetyHarness 14 Parausarelaccesorio desenganche...

Страница 11: ...cidasporcaídas deslizamientoo tropiezos Aseguresiemprealniñocon elsistemadeseguridad Nuncadejeal niñodesatendido Labandejanoestá diseñadaparasosteneralniñoenlasilla Adjusting Safety Harness Ajuste del arnés de seguridad 15 TheHighChairhasa5 point safetyharness MakesuretheShoulderStrap Connectorisinthecorrectposition asshown SlidetheShoulderStrap ConnectorontotheWaistStrapClip andrepeatfortheothers...

Страница 12: ...a 18 Adjusting Safety Harness Ajuste del arnés de seguridad 17 ThelengthoftheShoulderStraps canbeadjustedbypullingonthe adjustmentbucklestotightenor loosen ThelengthoftheWaistStrapscanbe adjustedbypressingthetabatthe endoftheWaistStrapClipandpulling onthestraptotightenorloosento betterfityourchild 17 Tiredelashebillasdeajustepara ajustaroaflojarlalongituddelas correasdeloshombros Presionelalengüet...

Страница 13: ...nesdiferentes Paraajustar labandeja presionelamanijaquese encuentraenlapartedelanteradela bandejaydeslícelahaciaadelanteo haciaatrás Presionelamanijaenlaparte delanteradelabandejaytirehacia arribapararetirarlabandeja Tirehaciaarribalosagarresdela manijaqueseencuentranaambos ladosdelacubiertadelabandeja paracolocaroretirarlacubiertadela bandejaenlabandeja Tray Use Uso de la bandeja 19 20 TheTraycan...

Страница 14: ...dolasillaaltaestá reclinadayelapoyapiésestá completamenteextendido 21 Sujetelabarradejuguetesa lasmanijasdelabasedelasilla Asegúresedequelaclavijaenel interiordelaccesoriodelabarrade juguetesencajeenelorificiodela manija comosemuestra Repitael pasodelotrolado 21 Toy Bar Barra de juegos 22 ThensecuretheToyBartothe ChairBaseHandlesbyrotatingthe Clipdownandsnappingitintoplace 22 Luego girelapresillah...

Страница 15: ...faceofthe floorisevenandthechairisstable beforefittingtheboosterseattothe chair Donotusetheproductifanypartis broken torn ormissing Ensurethatallcomponentsare correctlyfittedandadjustedbefore use Toavoidthedangerofsuffocation removeallplasticcoversbeforeusing theproduct Donotleavetheproductnearwalls curtains orwindows wherethechild canbecomeentangled Donotattachanypartstothe productthatarenotsuppl...

Страница 16: ...ónverticalsoloporniñosquepuedan sentarsesinayuda Noreclineelrespaldo enelmododeasientoelevado Noutiliceelmodoasientoparadarde comer paraniñosquepesenmásde50 libras 23kg Noutiliceesteasientoparadardecomer comosillaindependiente solopuede utilizarsecuandoestásujetadoaunasilla decomedordetamañoestándar Noutiliceenunasuperficieelevadaque noseaunasilladecomedordetamaño estándar Nuncacoloqueelasientopar...

Страница 17: ...k BOOSTER Mode ModoASIENTOELEVADOconrespaldoalto 25 25 FliptheSeatoverandpullopen bothstrapcompartments Remove boththeRearandLowerBoosterSeat Strapsfromthecompartments TheblackLowerBoosterSeatStraps goaroundthebottomofthechair andthegrayRearBoosterSeatStraps goaroundthebackofthechair 25 Dévueltaelasientoytirepara abriramboscompartimentosde correas Retirelascorreastraserase inferioresdelasientoelev...

Страница 18: ...erasparaasegurarsedequenose aflojen Consultelospasos18a20sobrela fijaciónyelguardadodelabandeja CONSULTELOSPASOS15A17sobre cómoasegurarasuniñoenelasiento paradardecomer 28 L CHECK VERIFICAR CLICK CLIC WARNING Theboosterseatmustbeusedin theuprightpositiononlybychildren capableofsittinguprightunassisted Donotreclinethebackinboosterseat mode ADVERTENCIA Elasientoelevadodebeserutilizado enposiciónvert...

Страница 19: ...semuestra Luego cierreelcierreque seencuentradetrásdelaalmohadilla delasiento 29b Low Back BOOSTER Mode ModoASIENTOELEVADOconrespaldobajo 29a UnzipandremovetheBackrest ExtensionPad Liftuponthecliponthebackofthe BackrestExtensionandpushforward toremove 29a Abraelcierreyretirela almohadilladeextensióndel respaldo Tiredelapresillaenlapartetrasera delaextensióndelrespaldoyempuje haciaadelantepararetir...

Страница 20: ...correastraserase inferioresdelasientoelevadodelos compartimentos Lascorreasnegrasinferioresdel asientoelevadoserodeanalaparte inferiordelasillaylascorreasgrises traserasdelasientoelevadoserodean alrespaldodelasilla Cierreamboscompartimentosy asegúresedepasarlascorreasporlas ranurasenlapartetraseradelasiento comosemuestra Low Back BOOSTER Mode ModoASIENTOELEVADOconrespaldobajo 30 30 MakesuretheBack...

Страница 21: ... ytraserasparaasegurarsedequenose aflojen Consultelospasos18a20sobrela fijaciónyelguardadodelabandeja CONSULTELOSPASOS15A17sobre cómoasegurarasuniñoenelasiento paradardecomer 33 L CHECK VERIFICAR CLICK CLIC WARNING Theboosterseatmustbeusedin theuprightpositiononlybychildren capableofsittinguprightunassisted Donotreclinethebackinboosterseat mode ADVERTENCIA Elasientoelevadodebeserutilizado enposici...

Страница 22: ...asshown 35b Foldandtuckall3oftheplastictabs intothecorrectslotsontheSeat bottom Makesurethemiddleplastic tabdoesnotcovertheAttachment Plate 35a Deslicelaalmohadilladel asientosobreelasientodelabanqu etaparaniños Dévueltaelasiento envuelvalafundadetelaalrededor delbordedelanterodelasiento como semuestra 35b Pliegueeinsertelas3lengüetasde plásticoenlasranurascorrectasenla parteinferiordelasiento Ase...

Страница 23: ... ADVERTENCIA Evitecaídas Nuncalouseenelmodo banquetaparajóvenessinsujetarla basedelabanquetaparajóvenes 36 37 Optional RemovetheFootrest andstoretheLegRestbypushingin onbothbuttonsoneithersideofthe LegRestandfoldingback 37 Optional Empujelosbotones enambosladosdelapoyapiernas yplieguehaciaatráspararetirarel apoyapiésyguardarelapoyapiernas 37 YOUTH STOOL Mode Modo BANQUETA PARA NIÑOS WARNING Always...

Страница 24: ...basedela banquetaparaniñosygírelahacia arribapararetirarla 40 Optional ToremovetheFootrest pullupontheFootrestandremove 40 Opcional Paraquitarel apoyapiés tirehaciaarribadel reposapiésyquitar 39 Storage Almacenamiento 40 38 Alwayslocktherearwheels beforeusingtheYouthStool 38 Siempretrabeambasruedas traserasantesdeusarlabanqueta parajóvenes 38 YOUTH STOOL Mode Modo BANQUETA PARA NIÑOS ...

Страница 25: ...acenamiento 41 TostoretheLegRest pushinon bothbuttonsoneithersideandpush theLegRestallthewaybackintoits storageposition 41 Paraguardarelapoyapiernas empujelosbotonesenambosladosy empujeelapoyapiernashasta colocarlonuevamenteensuposición dealmacenamiento 42 TostoretheArmrest pressinon thereleasebuttonandpushdownon Armrest 42 Paraguardarelapoyabrazos oprimaelbotóndeliberacióny empujeelapoyabrazoshac...

Страница 26: ...tornmaterialor stitching Replaceorrepairthepartsasneeded UseonlyChiccoreplacementparts Toavoidfrictionthatmaypreventthecorrectoperationoftheproduct ensurethat allthemovableplasticpartsplacedalongthemetalframearecleanofdustanddirt Keepproductinadryplace Prolongedexposuretodirectsunlightmaycausethe fabrictofadeandplasticpartstowarp 44 TostoretheBoosterSeatStraps foldthestrapsandplaceinsidethe Seatco...

Страница 27: ...ladelproductoen laetiquetadecuidados Puedelimpiarlasmanchasdelaalmohadilladelasiento conuntrapohúmedoydetergentesuave Noutilicelejía spraynitoallitasenla almohadillaolaspiezasdeplásticodeesteproducto Limpieperiódicamentelaspartesdeplásticoconuntraposuaveyhúmedo Seque siemprelaspartesdemetalparaevitarlaformacióndeóxidosielproductoestuvo encontactoconagua MANTENIMIENTO Reviseperiódicamenteelproducto...

Страница 28: ...www chiccousa com ...

Отзывы: