66
67
22. Remova o tecido a partir do apoio das pernas (Fig. 22),
soltando os velcros localizados sob o assento (Fig. 22A), e
removendo o cinto do retentor entrepernas e o cinto ab-
dominal das suas fendas (Fig. 22B – 22C).
Repita a mesma operação para o outro assento.
Para colocar novamente o forro no carrinho, realize as opera-
ções descritas acima no sentido inverso.
CESTO PORTA-OBJETOS
23. Para desmontar o cesto porta-objetos, solte todos os bo-
tões e velcros indicados na figura 23 – 23A.
ACESSÓRIOS
ATENÇÃO! IMPORTANTE:
Algumas versões do produto po-
dem não estar equipadas com os acessórios indicados aqui.
Leia atentamente as instruções relativas aos acessórios dispo-
níveis na configuração que adquiriu.
KIT TIRAS DO OMBRO E RETENTOR ENTREPERNAS
O carrinho Ohlalà Twin pode estar equipado com tiras do om-
bro acolchoadas e protetores macios nas correias separadoras
de pernas, capazes de garantir a segurança e o conforto das
crianças.
24. Enfie as tiras do ombro nos cintos (Fig.24) e as correias
separadoras de pernas pelos respetivos acolchoados (Fig.
24A).
ATENÇÃO:
Regule, se necessário, a largura dos cintos abdomi-
nais, através das fivelas.
ATENÇÃO:
Para garantir a segurança dos seus filhos, é indis-
pensável utilizar sempre ambos os cintos de segurança.
CAPA DE CHUVA
25. Para utilizar a capa impermeável, enrole-a à volta das ca-
potas fixadas com os três velcros deixando livre a alça (Fig.
25) e feche os velcros ao redor dos tubos do carrinho, nas
posições indicadas na figura 25A.
Depois de usar, se a capa estiver molhada deixe secar ao ar
livre.
ATENÇÃO:
A capa impermeável não pode ser usada no car-
rinho de passeio que não disponham de capotas, pois pode
provocar asfixia na criança.
ATENÇÃO:
Quando a capa impermeável está montada no
carrinho, nunca o deixe exposto ao sol, com a criança dentro,
para evitar o risco de aquecimento excessivo.
GARANTIA
O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformi-
dade em condições normais de uso, de acordo com o disposto
nas instruções de uso. Portanto, a garantia não é aplicada em
caso de danos provocados por uso impróprio, desgaste ou
acidente. Em relação ao prazo de validade da garantia sobre
defeitos de conformidade, consulte as disposições específicas
das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se exis-
tentes.
Содержание OHlala twin
Страница 1: ......
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 A B C CLICK B 3 4 6 7 2 5 1 1A 1B 8 8A 9...
Страница 4: ...4 11 13 14A 16 16A 12 10 12A 14 15 15A 17...
Страница 5: ...5 18 20B 17A 19 20 20A 21 21A 21B 22 22A 22B...
Страница 6: ...6 23 22C 23A 24A 25 25A 25A 24A 25 24...
Страница 43: ...43 I 0 36 15 6 5...
Страница 44: ...44 1 1 B 1A 1 1 2 2...
Страница 45: ...45 3 3 4 4 5 5 6 6 7 6 7 8 8 C 8 9 9 10 10 11 11 12 12 12 13 13 14 14 14A 15 15 15A 16 16 16A 17 17 17A 2 18 18...
Страница 46: ...46 19 19 20 A B 1A 20 20A 20B 21 21 21A 21B 22 22 22A 22B 22C 23 23 23A OHlal Twin 24 24 24 25 25 25A...
Страница 51: ...51 I 0 36 15 kg 6 5 kg...
Страница 52: ...52 1 1 A B 1A 1 1 2 2...
Страница 54: ...54 20 A B 1A 20 20 20B 21 21 21A 21B 22 22 22A 22B 22C 23 23 23A OHlal Twin 24 24 24 25 25 25...
Страница 55: ...55 I 36 15 6 5...
Страница 56: ...56 1 1 A B 1A 1 1 2 2 3 3 i 4 4 5 5 6...
Страница 58: ...58 22B 22C 23 23 23A OHlal 24 24 24 25 25 25A...
Страница 59: ...59 I Ohlal Twin 0 36 15 6 5...
Страница 60: ...60 1 1 A B 1A 1 1 2 2...
Страница 62: ...62 20A 20B 21 21 21A 21B 22 22 22A 22B 22C 23 23 23A Ohlal Twin 24 24 24 25 25 25A...
Страница 71: ...71 I 15 36 6 5...
Страница 73: ...73 19 19 B A 20 1A 20 20A 20B 21 21 21A 21B 22 22 22A 22C 22B 23 23A 23 OHlal Twin 24 24 24A 25 25 25A...
Страница 75: ......