Chicco KEY 2-3 ULTRAFIX Скачать руководство пользователя страница 12

12

sul Seggiolino

•  Assicurarsi che tutti i passeggeri della vettu-

ra utilizzino la propria cintura di sicurezza, sia 

per la propria sicurezza, sia perché durante il 

viaggio, in caso di incidente o brusca frenata 

potrebbero ferire il bambino

•  ATTENZIONE! Nelle operazioni di regolazio-

ne (dell’appoggiatesta e dello schienale) 

assicurarsi che le parti mobili del Seggiolino 

non vengano a contatto con il corpo del 

bambino 

•  Durante la marcia, prima di compiere ope-

razioni di regolazione sul Seggiolino o sul 

bambino, arrestare il veicolo in luogo sicuro

•  Controllare periodicamente che il bambino 

non apra la fibbia di aggancio della cintura 

di sicurezza e che non maneggi il seggiolino 

o parti di esso

•  Evitare di dare cibi al bambino durante il 

viaggio, in particolare lecca lecca, ghiaccioli 

o altro cibo su bastoncino. In caso di inci-

dente o brusca frenata potrebbero ferirlo 

•  Durante i lunghi viaggi si consiglia di effet-

tuare frequenti soste: il bambino si stanca fa-

cilmente all’interno del Seggiolino auto e ha 

bisogno di muoversi. E’ consigliabile far salire 

e scendere il bambino dal lato marciapiede.

•  Non eliminare le etichette e i marchi dal ve-

stito, in quanto questa operazione potrebbe 

danneggiare il vestito stesso

•  Evitare un’esposizione prolungata al sole del 

Seggiolino: può causare cambiamenti di co-

lore nei materiali e tessuti

•  Nel caso il veicolo sia rimasto fermo sotto 

il sole, verificare, prima di accomodare il 

bambino sul Seggiolino, che le diverse parti 

non si siano surriscaldate: in tal caso lasciarle 

raffreddare prima di far sedere il bambino, in 

modo da evitare scottature.

•  Quando non si trasporta il bambino, il Seg-

giolino deve essere comunque lasciato ag-

ganciato, oppure va riposto nel bagagliaio 

con il carrellino completamente inserito 

all’interno della parte inferiore della seduta. 

Il seggiolino non agganciato può infatti co-

stituire un pericolo per i passeggeri in caso 

di incidente o di brusche frenate.

AVVISO IMPORTANTE 

1. Questo è un dispositivo di ritenuta bambini 

“Universale”, omologato secondo Regola-

mento N°44, emendamenti serie 04. Adatto 

all’impiego generale nei veicoli e compatibi-

le con la maggior parte, ma non tutti, i sedili 

di veicolo.

2. La perfetta compatibilità è più facilmente 

ottenibile nei casi in cui il costruttore del 

veicolo dichiara nel manuale veicolare che il 

veicolo prevede l’installazione di dispositivi 

di ritenuta bambini “Universali” per la fascia 

d’età in questione.

3. Questo dispositivo di ritenuta è stato classifi-

cato “Universale” secondo criteri di omologa-

zione più severi rispetto a modelli precedenti 

che non dispongono del presente avviso.

4. Adatto solamente per l’impiego nei veicoli 

dotati di cintura di sicurezza a 3 punti, stati-

ca o con arrotolatore, omologata in base al 

Regolamento UN/ECE N°16 o altri standard 

equivalenti.

5. In caso di dubbio, contattare il produttore del 

dispositivo di ritenuta oppure il rivenditore.

LIMITAZIONI E REQUISITI D’USO RELATI-

VE AL PRODOTTO E AL SEDILE AUTO

ATTENZIONE! Rispettare scrupolosamente le 

seguenti limitazioni e requisiti d’uso relativi al 

prodotto e al sedile auto: in caso contrario non 

è garantita la sicurezza

•  Il peso del bambino deve essere compreso 

fra i 15 Kg e i 36 Kg.

•  Il sedile dell’auto deve essere dotato di 

cintura di sicurezza a 3 punti, statica o con 

arrotolatore, omologata in base al Regola-

mento UN/ECE N°16 o altri standard equi-

valenti     (Fig. 1 – Fig. 2).

ATTENZIONE! In caso di utilizzo in veicoli dota-

ti di cinture di sicurezza posteriori con airbag 

integrati (cinture gonfiabili), seguire il manua-

le istruzioni del produttore dell’auto.

•  Può accadere che la fibbia della cintura di 

sicurezza sia troppo lunga e superi l’altezza 

prevista rispetto alla parte inferiore del-

la Key 2-3 (Fig. 3). In tal caso il Seggiolino 

non deve essere fissato su quel sedile ma 

dovrà essere installato su un altro sedile su 

cui non si presenti il problema. Per ulteriori 

informazioni su questo aspetto, contattare 

la casa produttrice dell’ auto.

•  Il Seggiolino può essere installato sul sedile 

anteriore lato passeggero o su uno qualsia-

si dei sedili posteriori e deve sempre essere 

posizionato in senso di marcia. Non utilizzare 

Содержание KEY 2-3 ULTRAFIX

Страница 1: ...3 15 36Kg Istruzioni D uso Mode D emploi Gebrauchsanleitung Instructions Instrucciones De Uso Instru es De Utiliza o Gebruiksaanwijzing Kullanim Bilgileri Bruksanvisning Upute Za Uporabu Navodila Za...

Страница 2: ......

Страница 3: ...S U M N 0 P Q R T T 3 X Y V W A B C D D A B C E F D...

Страница 4: ...NO OK NO NO NO OK 4 1 2 3 5a 5b 4 6...

Страница 5: ...NO OK NO 5 7 8 9a 11a 10 9b 11b...

Страница 6: ...NO NO OK NO NO NO NO 6 12 13 14 16a 17 15 16b 16c...

Страница 7: ...7 18 19 22 23 20a 20b 21a 21b...

Страница 8: ...8 24 25 26 28 29 27...

Страница 9: ...OPEN CLOSE 9 30 31 32 34 35 33...

Страница 10: ...OPEN CLOSE 10 36 37 38 40 39 41...

Страница 11: ...ni Nessun Seggiolino pu garantire la totale si curezza del bambino in caso d incidente ma l utilizzo di questo prodotto riduce il rischio di lesioni gravi o di morte Utilizzare sempre il Seggiolino au...

Страница 12: ...un dispositivo di ritenuta bambini Universale omologato secondo Regola mento N 44 emendamenti serie 04 Adatto all impiego generale nei veicoli e compatibi le con la maggior parte ma non tutti i sedili...

Страница 13: ...avaggio in lavatrice a 30 C Non candeggiare Non asciugare in asciugatrice Non stirare Non lavare a secco Pulire la fodera usando esclusivamente una spugna sapone da bucato e acqua Non usare mai deterg...

Страница 14: ...ben aderente al sedile Fig 8 2 Far sedere il bambino con la schiena ben ade rente allo schienale del Seggiolino Fig 9 3 Verificare l altezza dell appoggiatesta e se non corretta regolarla si veda il...

Страница 15: ...esenza del bambino sul Seggiolino Per effettuare la regolazione ruotare con una manolamanigliapostasulretrodellaPoltroncina Rotazione in senso orario le alette laterali si allontanano e lo schienale s...

Страница 16: ...rte inferiore fissa per facilitare l inserimento consiglia bile durante l operazione inclinare la parte superiore come mostrato in Fig 37 ATTENZIONE al termine dell operazione verifi care che le due p...

Страница 17: ...sont pas suivies scrupuleusement Ce risque n intervient pas uniquement en cas d accident mais aussi dans d autres situations ex freinages brusque etc Conserver cette notice dans la poche pr vue cet e...

Страница 18: ...si ge auto et a besoin de bouger Nous recommandons des arr ts r guliers en veillant faire des cendre l enfant de la voiture du c t trottoir Ne pas enlever les tiquettes et les marques du rev tement ca...

Страница 19: ...e avant Nous conseillons donc d ins taller le si ge auto sur le si ge arri re de la voiture Le si ge le plus s r est le si ge central arri re s il est muni d une ceinture 3 points Dans ce cas nous rec...

Страница 20: ...D crocher le dossier l assise l ments A Coussin appui t te B Fente pour bouton de blocage d blocage du bras coulissant C Dossier D Accoudoir E Cr maill re F Assise G Levier de r glage de la hauteur de...

Страница 21: ...le si ge auto accroch ou le mettre dans le coffre bagages avec le bras cou lissant dispositif situ dans la base r glant l inclinaison du si ge compl tement mont dans la partie inf rieure de l assise...

Страница 22: ...ttre la housse sur la structure r p ter les op rations 1 2 3 4 dans le sens inverse en ayant particuli rement soin de faire adh rer parfaitement le rev tement la structure Assise L assise est constitu...

Страница 23: ...er le bras coulissant dans la troisi me position en suivant les op rations d crites au paragraphe R gler de l inclinaison du dossier 2 Exercer une pression sur le dossier vers la partie arri re de cel...

Страница 24: ...st ausschlie lich f r den Ge brauch als Kinderautositz bestimmt und nicht f r die Verwendung im Haus Die Gesellschaft ARTSANA bernimmt bei unsachgem er und von den vorliegen den Anweisungen abweichend...

Страница 25: ...und Marken Logos an dem Bezug entfernen da der Bezug da durch besch digt werden k nnte Setzen Sie den Kinderautositz nicht zu lange der Sonne aus Dies k nnte Farbver nderun gen an Materialien und Sto...

Страница 26: ...als der vordere weshalb sie f r die Montage des Kinderautositzes vorzuziehen sind Insbesondere ist der sicherste Sitz der in der Mitte hinten wenn er mit einem Drei punktgurt versehen ist In diesem Fa...

Страница 27: ...derautositz genommen Installation des Kinderautositzes im Auto ohne Kind H heneinstellung der Kopfst tze Breiteneinstellung der R ckenlehne Verstellen der Neigung der R ckenlehne Abnehmbarer Bezug und...

Страница 28: ...fen ob der Gurtregler zur R ckenlehne des Autositzes in zur ckgesetzter Position liegt oder zumindest ausgerichtet ist Abb 5 WARNUNG Den Autogurt niemals in anderen Positionen als in den in dieser Ge...

Страница 29: ...ss stets pr fen ob das Gestell richtig befestigt ist Nach den soeben beschriebenen Arbeits vorg ngen kann der Kinderautositz im Auto installiert werden und das Kind kann hinein gesetzt werden wobei es...

Страница 30: ...UNG Danach pr fen ob die Bezugs kreise an der Basis und an den Griffen ber einstimmen und ob die beiden Teile effektiv eingehakt sind Entriegelung der R ckenlehne Sitzfl che Die Verwendung des Kindera...

Страница 31: ...ent but the use of this product reduces the risk of serious injuries or death Always use the child car seat fitted correctly and with the safety harness fastened in cluding short journeys Not using th...

Страница 32: ...hild car seat may be a source of danger in the event of an accident or sudden braking IMPORTANT WARNING 1 This is a Universal child restraint It is ap proved to Regulation No 44 04 series of amendment...

Страница 33: ...dry clean Clean the fabric cover only with a sponge neutral detergent and water Never use abrasive detergents or solvents Do not spin the fabric cover let it dry without wringing The fabric cover can...

Страница 34: ...Check the height of the headrest and ad just if it is not correct see the paragraph HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE HEADREST 4 Check the width of the backrest and adjust it if necessary see the parag...

Страница 35: ...o adjust the width of the backrest turn the handle located at the rear of the child car seat with one hand Turning the handle in a clockwise direc tion The side wings move away and the backrest become...

Страница 36: ...of the seat onto the lower fixed part to insert the upper part more easily it is recommended to recline the upper part during the operation as shown in diag 37 WARNING At the end of the operation che...

Страница 37: ...ducto Ninguna silla infantil para autom vil puede garantizar la seguridad total del ni o en caso de accidente pero la utilizaci n de este producto reduce el riesgo del ni o de muerte o lesiones Utilic...

Страница 38: ...s tituir peligro para los pasajeros en caso de accidente o frenada brusca AVISO IMPORTANTE 1 Este es un dispositivo de retenci n de ni os Universal homologado seg n el Regla mento N 44 enmiendas serie...

Страница 39: ...consultar siem pre el manual de instrucciones del veh culo MANTENIMIENTO Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas exclusivamente por un adulto Limpieza de la funda La funda de...

Страница 40: ...a no debe empujarlo hacia adelante Fig 7 Si as fuera retire el reposacabezas del asiento del autom vil sobre el que se instale la sillita Recuerde volver a colocar el reposa cabezas sobre el asiento s...

Страница 41: ...a Regulaci n de la anchura del respaldo Se puede regular la anchura del respaldo para que la sillita se adapte al tama o del cuerpo del ni o Las operaciones de regulaci n pue den resultar m s dif cile...

Страница 42: ...te el respaldo hasta la posici n m s alta 10 Vuelva a colocar la parte superior del asien to sobre la parte inferior fija para que se introduzca con mayor facilidad es acon sejable inclinar la parte s...

Страница 43: ...uto destina se exclusivamente a ser utilizado como cadeira auto e n o deve ser utilizado em casa A sociedade Artsana declina qualquer responsabilidade pelo uso impr prio do produto ou por qualquer out...

Страница 44: ...dos tecidos Se o ve culo tiver ficado parado ao sol ins peccione cuidadosamente a cadeira auto antes de sentar a crian a algumas partes poder o estar excessivamente quentes Nesse caso deixe as arrefec...

Страница 45: ...quipado com um cinto de seguran a com 3 pontos de fixa o neste banco que aconselh vel instalar a cadeira auto Se a cadeira auto for instalada no banco da frente apenas em ve culos sem bancos atr s par...

Страница 46: ...bra os E Lingueta posterior do encosto F Assento G Patilha de regula o da altura do apoio da cabe a H Man pulo de regula o da largura do encosto I Velcro J Fechos de correr K Forro L Bolsa posterior M...

Страница 47: ...auto m vel 2 Retire a parte diagonal do cinto de segu ran a da mola 3 Segureocintocomam o duranteoenrolamento Instala o da cadeira auto no autom vel sem a crian a Efectue as opera es 1 5 6 7 do par g...

Страница 48: ...ssento est o fixados com Velcro e fechos de correr e por isso s o f ceis de remover e de recolocar Encosto 1 Abra completamente os 2 fechos de correr laterais do apoio da cabe a e abra as 3 par tes em...

Страница 49: ...ssento O encosto pode ser eventualmente desen caixado do assento EXCLUSIVAMENTE para ocupar menos espa o quando n o estiver a ser utilizado Para desencaixar o encosto do assento 1 Extraia o apoio post...

Страница 50: ...ostoeltje en niet voor gebruik in huis De firma Artsana wijst elke vorm van aan sprakelijkheid af bij oneigenlijk gebruik van het artikel en bij elk gebruik dat niet overe enstemt met deze instructies...

Страница 51: ...ng aangezien dit de bekleding zelf kan beschadigen Laat het autostoeltje niet lang in de zon staan de materialen en stoffen kunnen hierdoor van kleur verschieten Als het voertuig in de zon heeft gesta...

Страница 52: ...op de achterbank te installeren De veiligste zitting is de middelste achterzitting als deze voorzien is van drie puntsgordel in dit geval wordt aangeraden het autostoeltje op de middelste achterzittin...

Страница 53: ...ning zitting Onderdelen A Hoofdsteun B Opening voor vergrendel ontgrendelknop van het schuifmechanisme C Rugleuning D Armleuningen E Achterpaneel van de rugleuning F Zitting G Instelhendelvoordehoogte...

Страница 54: ...ren zonder kind Verricht de handelingen 1 5 6 7 van de pa ragraaf Het autostoeltje in de auto installeren en het kind erin zetten Als het kind niet wordt vervoerd moet u het autostoeltje toch laten zi...

Страница 55: ...hoofdsteun helemaal en maak de 3 vel cro delen los Fig 25 2 Open de velcro aan de achterkant helema al Fig 26 3 Haal de kussentjes uit de twee zijvleugels Fig 27 4 Neem de hoes van de structuur Fig 2...

Страница 56: ...ls het niet wordt ge bruikt van de zitting worden gehaald Om de rugleuning van de zitting te halen 1 Zet het wagentje op de derde stand vol gens hetgeen beschreven wordt in de paragraaf De schuine sta...

Страница 57: ...herhangi bir uygulamadan do acak zararlardan sorumlu de ildir Bir kaza durumunda hi bir oto koltu u o cu un t m g venli ini sa lamaz ancak bu r n n kullan lmas a r yaralanma veya l m riskini azalt r...

Страница 58: ...un e itli k s mlar n n a r derecede s nmam oldu undan emin olunuz Bu durumda yanma tehlikesini nlemek i in ocu u oturtma dan nce Oto Koltu unun so umas n bekleyiniz ocuk ta nmad zaman da Oto koltu u t...

Страница 59: ...z Daha sonra kemer ayarlay c ayg t n ara koltu unun s rt k sm ndan daha geride veya en fazla ayn hizada oldu unu kontrol ediniz resim 5 n koltuk n airbag ile donanm ise Oto kol tu unun bu koltu a yer...

Страница 60: ...yerinin alt k sm S S rt dayana oturma yeri eklemi T K l f n oturma yerine ba lant noktalar U Taban V Oturma yerinin kancalama s kme d mesi W A lma simgesi OPEN X Kapanma simgesi CLOSE Y Referans ember...

Страница 61: ...rabilir Ba dayama k sm n n y ksekli inin ayar lanmas Ba dayama k sm n n y ksekli ini ocu un boyuna g re 8 ayr pozisyonda ayarlayabi lirsiniz ocu un ba n n iyice dayanmas na ve kemerin omzuna iyice yer...

Страница 62: ...de bulu nan oyu a yerle tiriniz ve Arkal n ayar lanmas paragraf nda a kland gibi altta ki d meye bas n z Resim 29 2 OPEN a lma simgelerinin kar l na gelen 4 kolu eviriniz resim 30 D KKAT lem sonunda t...

Страница 63: ...ktaya do ru bast rarak kancay ay r n z resim 41 S rt dayana n oturma yerine birle tirmek i in bu i lemleri tersine yap n z D KKAT Operasyon sonunda oturma yerinin alt ve st k sm n n birbirine do ru ek...

Страница 64: ...av viker fr n dessa instruktioner Ingen Barnstol kan garantera fullst ndig s kerhet f r barnet i h ndelse av en olycka men anv ndningen av denna produkt minskar risk f r allvarliga skador eller d ds r...

Страница 65: ...arnet placeras i den och kontrollera att inga de lar har verhettats L t den i s fall svalna innan barnet placeras f r att undvika br nnskador N r barnet inte transporteras ska Bilbarn stolen i vilket...

Страница 66: ...ggen i ett s vertikalt l ge som m jligt Om bilen r f rsedd med h jdjusteringsanordning av b ltet ska den f stas i det l gsta l get Kon trollera sedan att b ltets justeringsanordning r i tillbakaskjute...

Страница 67: ...ppling av sitt delen W Symbol f r ppning OPEN X Symbol f r st ngning CLOSE Y Referensringar Installation av Barnstolen i bilen och pla cering av barnet OBSERVERA Dessa instruktioner avser b de i texte...

Страница 68: ...ilar kor rekt mot barnets axel Figur 17 Justeringsmomentet kan bli besv rligt med barnet i Bilbarnstolen S h r utf r Du justeringen 1 Tryck med en hand p spaken som sitter p huvudst dets baksida och h...

Страница 69: ...h dra samtidigt ut den bakre gejden som fig 35 visar 9 Placera barnstolen s som visas i Figur 36 och lyft ryggdelen till det h gsta l get 10 S tt tillbaks sittdelens vre del p den fasta undre delen f...

Страница 70: ...70 KEY 2 3 2 3 15 36 3 12 ECE R 44 04 Artsana...

Страница 71: ...71 1 44 04 2 3 4 3 UN ECE 16 5...

Страница 72: ...72 15 36 3 UNI ECE 16 1 2 Key 2 3 3 4 3 3 5 30 C 30 C 30 C...

Страница 73: ...73 A B C D E F G H I Velcro J K L M N O P Q R S T U V W OPEN X CLOSE Y 1 6 7...

Страница 74: ...74 8 2 9 3 4 5 10 6 11 7 12 13 14 15 5 16 1 2 3 1 5 6 7 8 17 1 18 2 19 3...

Страница 75: ...75 20 21 22 3 1 23 2 24 5 velcro 2 3 velcro 25 1 velcro 26 2 27 3 28 1 2 3 4 1 29 2 4 OPEN 30 3 31 4 32 5 5 33 6 34...

Страница 76: ...76 7 4 5 6 8 35 9 36 10 37 11 38 12 39 4 CLOSE 40 1 2 41...

Страница 77: ...u slu aju bilo koje uporabe koja odska e od preporuka sadr anih u ovom priru niku Niti jedno dje je sjedalo ne mo e jam iti potpunu sigurnost djeteta u slu aju nez gode ali uporaba ovog proizvoda sma...

Страница 78: ...jastuka Sje dalo koje nije zaprije eno mo e pretstavljati opasnost za putnike u vozilu u slu aju nez gode ili naglog ko enja VA NA NAPOMENA 1 Ova naprava za pridr avanje djeteta je uni verzalne vrste...

Страница 79: ...re poru en u priru niku za uporabu vozila ODR AVANJE Postupke koji se odnose na i enje i odr ava nje mora obavljati isklju ivo odrasla osoba i enje navlake dje jeg sjedala Navlaka dje jeg sjedala se u...

Страница 80: ...a umu da naslon za glavu treba vratiti na sjedalo u vozi lu nakon otklanjanja dje jeg sjedala i kada na tom sjedalu u vozilu sjedi putnik OPREZ Stra nji dio dje jeg sjedala mora biti usko prislonjen u...

Страница 81: ...retati jednom rukom ru icu koja se nalazi iza dje jeg sjedala Okretanjeusmjerukazaljkenasatu bo nakrilca se odmi u i le ni naslon se iri Crte 20 Okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu bo na...

Страница 82: ...EZ Nakon obavljanja tog zahvata osvje do iti se da se dva dijela savr eno uklapaju 11Ponovno uvu i stra nji d ep izme u sklopa i njegove navlake Crte 38 12Postaviti sjedalo na ravninu kako to prikazuj...

Страница 83: ...proizvoda in pri vsaki uporabi ki se razlikuje od teh navodil Noben sede ne more zagotoviti popolne varnosti otroka v primeru nesre e vendar uporaba tega proizvoda zmanj a tveganje resnih po kodb ali...

Страница 84: ...44 z dopolnili za serijo 04 Primeren je za splo no uporabo v vozilih in je skladen z ve jim delom ne pa z vsemi avtomobilskimi sede i 2 Odli na skladnost se najla je dose e v pri merih ko proizvajalec...

Страница 85: ...ovoljeno Kemi no i enje ni dovoljeno Podlogo istite samo z vla no krpo pralnim milom in vodo Nikoli ne uporabljajte abrazivnih detergentov ali raztopil Podlogo ne centrifugirajte in putite da se po su...

Страница 86: ...ite irino hrbti a in v primeru nepra vilnosti jo je potrebno nastaviti glej len NASTAVITE IRINE HRBTI A 5 Pripnite avtomobilski varnosti pas tako da ga vodoravno potegnete pod obema na slonjaloma za r...

Страница 87: ...iranjem je potrebno da otroka vzamete iz sede a Za nagib hrbti a 1 Prst vstavite v odprtino na sedi u kakor prikazuje sl 23 2 Pritisnite na gumb v odprtini in isto asno povlecite potisnite zadnjo stra...

Страница 88: ...neko povr ino kot je prikazano na Sliki Fig 39 in obra ajte 4 ro ice korispondentno znakom za zapiranje CLOSE Slika 40 POZOR Ob zaklju ku postopka preverite da so krogci na osnovi in na ro icah pravil...

Страница 89: ...bku ani za jak koliv jin zp sob pou it kter nen uveden v tomto n vodu k pou it dn autoseda ka nezaru plnou bez pe nost d t te v p pad nehody ale jej pou it sn riziko zran n nebo smrti d t te Pou vejte...

Страница 90: ...N 1 Jedn se o univerz ln d tsk z dr n za zen kter bylo schv leno podle 4 novely evropsk normy ECE 44 Je vhodn pro b n pou it ve vozidlech a je pou iteln na v t in sedadel vozidla i kdy ne na v ech 2 Z...

Страница 91: ...k koliv sedadlo vybaven airbagem i te se v dy p slu n m n vodem k pou it DR BA Autoseda ku m e istit pouze dosp l oso ba Tot plat pro dr bu ist n potahu Autoseda ka m sn mateln potah kter je mo no pr...

Страница 92: ...da ky nesm ji tla it dop edu obr 7 Pokud by se tak stalo odstra te op rku hlavy sedadla na kter chcete p ipevnit autoseda ku Nezapome te op rku znovu p ipevnit jakmile autoseda ku odstran te POZOR Zad...

Страница 93: ...jte rukojet na zadn stran seda ky Po sm ru hodinov ch ru i ek Bo n st ny autoseda ky se za nou oddalovat a op rka zad bude ir obr 20 Proti sm ru hodinov ch ru i ek Bo n st ny se za nou p ibli ovat a o...

Страница 94: ...st aby se oba d ly snadn ji zah kly doporu ujeme naklopit horn st tak jak je zn zorn no na obr zku 37 POZOR Zkontrolujte zda do sebe ob sti spr vn zapadly 11 Znovu nasu te pouzdro mezi autoseda ku a...

Страница 95: ...a die a a Autoseda ku spr vne umiestnen a so zapnut mi p smi pou vajte aj na kr tke cesty Vyhnete sa tak zbyto n mu riziku Zvl skontrolujte aby bol p s spr vne na tiahnut aby nebol pokr ten a aby nebo...

Страница 96: ...erz lne pod a pr snej ch homologa n ch krit ri v porovnan s modelmi predch dzaj cimi ktor nemaj toto ozn menie 4 Je vhodn iba pre pou itie vo vozidl ch vy baven ch statick m alebo nav jac m troj bodov...

Страница 97: ...vky lebo by takto nebola zaru en bezpe nos die a a istenie ast z umelej hmoty Pre istenie ast z umelej hmoty pou ite v hradne vlhk handru a neutr lny istiaci pro striedok Nepou vajte drsn pr ky alebo...

Страница 98: ...farbou a prie nu as pod operadl na boku pripev ovacej spony Obr 10 6 Prie nu as p su prevle te cez erven svorku Obr 11 7 Prie nu as p su auta potiahnite smerom k jeho navijaku tak aby bol cel p s dob...

Страница 99: ...edn mu cvak nutiu zodpoved jedna poloha UPOZORNENIE Na z ver konu je potrebn si overi i je plastov tiahlo dobre upevnen Po ukon en t chto konov je mo n umiest ni autoseda ku do auta ulo i die a a zais...

Страница 100: ...n kr ky na spodku a na ovl daniach v l nii a i s obe asti zah knut Odpojenie operadla sedadla Pou itie autoseda ky je povolen iba SO spr v ne namontovan m operadlom na sedadle Operadlo m e by odpojen...

Страница 101: ...achowa niniejsz instrukcj na przy sz o na oparciu fotelika przewidziano specjaln kiesze na ksi eczk Produkt mo e by stosowany wy cznie jako fotelik samochodowy Nie powinien on by u ywany w domu Sp ka...

Страница 102: ...tykietek i wszywek firmo wych poniewa mog oby to uszkodzi obicie Unika d ugiego wystawienia fotelika na dzia anie promieni s onecznych mo e to spowodowa zmian koloru materia w i wyp owienie tkanin Je...

Страница 103: ...runku jazdy Rys 4 Upewni si czy klamra trzypunktowego pasa bezpiecze stwa samochodu nie znaj duje si zbyt wysoko i czy nie opiera si o pod okietnik fotelika rys 3 Gdyby tak by o zamontowa fotelik na i...

Страница 104: ...yginalne cechy zapew niaj ce jego bezpieczne u ycie Konserwacja produktu Kiedy fotelik nie jest zainstalowany w samo chodzie nale y go przechowywa w suchym miejscu z dala od r de ciep a oraz chroni pr...

Страница 105: ...ty o rami dziecka Rys 15 i nie uciska szyi Je li to konieczne nale y obni y zag wek OSTRZE ENIE Sprawdzi czy regulator pasa znajduje si w pozycji cofni tej lub ewentual nie zr wnanej w stosunku do opa...

Страница 106: ...mochodzie i umie ci w nim dziecko stosownie je za bezpieczaj c zgodnie z przytoczonymi ju instrukcjami OSTRZE ENIE Sprawdzi czy regulator pasa znajduje si w pozycji cofni tej lub ewentual nie zr wnane...

Страница 107: ...ach s dopasowane oraz czy dwa elementy zosta y dobrze sczepione Odczepianie oparcia siedziska Fotelik mo e by u ywany tylko Z OPARCIEM PRAWID OWO ZAMONTOWANYM na siedzisku Oparcie mo e by ewentualnie...

Страница 108: ...sa cs kkenti a s lyos s r l s illetve a hal l bek vetkez s nek lehet s g t A gyermek l st r vid tra is kiz r lag helyesen beszerelve s bekapcsolt vvel haszn lja Ellenkez esetben a baba biztons g t ves...

Страница 109: ...ET S 1 A 44 sz szab lyzat 04 sorozat m dos t sa ezt a term ket Univerz lis gyermekr gz t k nt hiteles ti J rm vekben ltal nos haszn latra alkalmas s ezek legt bb de nem mindegyik l s vel kompatibilis...

Страница 110: ...oshat A huzat tiszt t s hoz csak szivacsot mos szappant s vizet szabad haszn lni Soha ne haszn ljon d rzshat s s old szereket A huzatot ne centrifug zza s csavar s n lk l hagyja megsz radni A huzatot...

Страница 111: ...ltesse be hogy a h ta a gyermek l s h tlapj hoz szorosan simuljon 9 bra 3 Ellen rizze a fejt masz magass g t s sz ks g eset n ll tsa be l sd A FEJT MASZ MAGASS G NAK A BE LL T SA fejezet 4 Ellen rizze...

Страница 112: ...az oldallemezek k zelednek egym shoz s a h tlap sz less ge cs kken 21 bra A h tlap d l sfok nak a be ll t sa A gyermek l s h tlapja szabadon d nthet s k nnyen a kocsi l s d l sfok hoz igaz that 22 bra...

Страница 113: ...szerkezet s a huzat k z 38 bra 12 A gyermek l st helyezze egy munkafel letre a 39 bra szerint s ford tsa el a CLOSE szimb lumn l tal lhat 4 t rcs t 40 bra FIGYELEM A m velet v gezt vel ellen rizze ho...

Страница 114: ...dusului sau pentru o alt folosin dec t cea indicat n acest manual Nici un Sc unel poate garanta totala se curitate a copilului n caz de accident ns utilizarea acestui produs reduce riscul de r niri gr...

Страница 115: ...erie 04 Adaptat pentru a fi folosit n general n vehicole i compatibil cu majoritatea aces tora nsa nu cu toate scaunele vehicolelor 2 Compatibilitatea perfect este mai u or de ob inut n cazul n care c...

Страница 116: ...y kama aa r suyu kullanmay n z Kurutma makinesinde kurutmay n z t lemeyiniz Kuru temizleme yapmay n z terge i mbr c mintea utiliz nd exclusiv un buret s pun de rufe i ap Nu utilizati niciodat deterge...

Страница 117: ...u cap iar dac nu este corect regla i o a se vedea paragraful REGLAREA N L IMII SPRIJINULUI PENTRU CAP 4 Verifica i l rgimea sp tarului iar dac nu este corect regla i o a se vedea paragraful RE GLAREA...

Страница 118: ...u u urin adaptat la nclinarea scaunului autovehicolului Fig 22 Sc unelul auto prevede posibilitatea de ncli nare a sp tarului n 3 pozi ii pentru a permite copilului de a voiaja n pozi ia cea mai confo...

Страница 119: ...Reintroduce i pernu a posterioar ntre structur i mbr c minte Fig 38 12 Pune i sc unelul pe un plan a a cum este at tat in Fig 39 i rota i cele 4 m nere n dreptul semnelor de nchidere CLOSE Fig 40 ATE...

Страница 120: ...120 o KEY 23 2 3 15 36 3 12 R 44 04...

Страница 121: ...121 1 No 44 04 2 3 4...

Страница 122: ...122 UNI ECE No 16 5 15 36 UNI ECE No 16 1 2 Key 2 3 3 3 5 30 C 30 C 30 C...

Страница 123: ...123 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W OPEN X CLOSE Y 1 6...

Страница 124: ...124 7 8 2 9 3 4 5 10 6 11 7 12 13 14 15 5 16 1 2 3 1 5 6 7 8 17 1 18 2 19 3...

Страница 125: ...125 20 21 22 3 1 23 2 24 5 1 2 3 25 2 26 3 27 4 28 1 2 3 4 1 29 2 4 OPEN 30 3 31 4 32 5 5 33 6 34 7 4 5 6 8...

Страница 126: ...126 35 9 36 10 37 11 38 12 39 4 CLOSE 40 1 2 41...

Страница 127: ...127...

Страница 128: ...128 30 C 30 C 3...

Страница 129: ...129 V W X Y...

Страница 130: ...130...

Страница 131: ...131 1 2 41...

Страница 132: ...132 KEY 23 2 3 15 36 3 12 R 44 04 Artsana...

Страница 133: ...133 1 44 04 2 3 4 UN ECE 16 5...

Страница 134: ...134 15 36 UN ECE 16 1 2 Key 2 3 3 4 3 3 5 30 C 30 C 30 C...

Страница 135: ...135 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W OPEN X CLOSE Y 1 6 7...

Страница 136: ...136 8 2 9 3 4 5 10 6 11 7 12 13 14 15 5 16 1 2 3 1 5 6 7 8 17 1 18 2 19 3...

Страница 137: ...137 20 21 22 1 23 2 24 5 1 2 3 25 2 26 3 27 4 28 1 2 3 4 1 29 2 4 OPEN 30 3 31 4 32 5 5 33 6 34 7 4 5 6 2 8 35 9 36 10 37...

Страница 138: ...138 11 38 12 39 4 CLOSE 40 1 2 41...

Страница 139: ...Este dispositivo de reten o para crian as foi projetado para absorver parte da energia de um impacto do veiculo de forma a reduzir o risco do usu rio em casos de colis o ou desacelera o repentina do v...

Страница 140: ...r o pr prio forro Evite uma exposi o prolongada da cadeirinha ao sol pode causar a altera o da cor dos mate riais e dos tecidos Se o ve culo tiver ficado parado ao sol inspe cione cuidadosamente a cad...

Страница 141: ...or cer O forro pode ser substitu do exclusivamente por outro aprovado pelo fabricante pois consti tui parte integrante da cadeirinha e portanto um elemento importante para a seguran a do produto ATEN...

Страница 142: ...xo dos apoios dos bra os nos pontos sinaliza dos em vermelho e a correia diagonal por baixo do apoio do bra o que se encontra do lado do fecho do cinto de seguran a Fig 10 6 Fa a passar a parte diago...

Страница 143: ...apoio poste rior extens vel conforme mostra a figura 24 at posi o desejada A cada estalo corresponde uma posi o ATEN O No fim da opera o verifique se o apoio posterior extens vel est bem fixo Depois...

Страница 144: ...adeirinha deve ser utilizada exclusivamente com o encosto corretamente montado no assen to O encosto pode ser eventualmente desencai xado do assento EXCLUSIVAMENTE para ocupar menos espa o quando n o...

Страница 145: ...randate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78 ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius U...

Страница 146: ...146 NOTE...

Страница 147: ......

Страница 148: ...Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso pa...

Отзывы: