background image

40

41

REGLERING AV RYGGSTÖDET

18. Genom att lyfta upp knappen (A) som sitter på vagnens rygg-

stöd är det möjligt att reglera dess lutning tills den önskade läget 

uppnås (fig. 18). När man släpper upp knappen blockeras ryggstö-

det i det närmaste läget. 

VIKTIGT: barnets vikt kan göra att ovan nämnda förfaranden är 

svårare att utföra.

BENSTÖD-FOTSTÖD

Vagnen  är  utrustad  med  ett  bekvämt  och  reglerbart  benstöd/

fotstöd.

19.  Regleringen  av  benstödet/fotstödet  görs  med  hjälp  av  två 

knappar som sitter på benstödets sidor, och visas i figur 19. Ställ 

in benstödet/fotstödet till den önskade höjden. För att höja upp 

benstödet/fotstödet behöver man inte trycka på knapparna.

FRAMBÅGSSKYDD

20. För att montera på frambågsskydd sätt i pluggarna i löpde-

larna, och skjut in så långt det går (fig. 20). 

21. Vrid frambågsskyddet till vertikalt läge och skjut det nedåt tills 

ett “klick” hörs vilket innebär att det har hakats fast (fig. 21).

22. För att dra ut frambågsskyddet ska man trycka på knappen 

som visas i figur 22A och dra den uppåt. För frambågsskyddet till 

horisontal position. Denna position kan användas för att enklare 

kunna placera barnet på sittdelen. 

För att ta av frambågsskyddet helt och hållet ska man låta det 

löpa tills det kan dras av från löpdelarna som sitter på sittdelen 

(fig. 22B). 

VIKTIGT: Spänn alltid fast barnet med säkerhetsselen. Frambågs-

skyddet är INTE en fasthållningsanordning för barnet.

VARNING: Använd aldrig bågen för att lyfta vagnen med barnet i.

HANDTAG 

Handtaget kan ställas in på höjden.

23. Frilägg regleringsspakarna som sitter på sidan om handtaget 

på det sätt som visas i figur 23 och reglera höjden på styret till 

önskat läge. Lås friläggningsspakarna igen. 

SVÄNGANDE HJUL

Vagnen är utrustad med främre svängbara/låsta hjul. Vi rekom-

menderar att man använder de låsta hjulen när man kör i mycket 

kuperad  terräng.  Inställningen  med  hjulen  i  svängande  läge  re-

kommenderas för att öka vagnens manövreringsförmåga på nor-

malt underlag (vanlig väg).

24. För att ställa om de främre hjulens inställning till det sväng-

ande läget ska man skjuta den främre knappen nedåt med foten, 

på det sätt som visas i figur 24. För att ställa in de främre hjulen 

i det låsta läget ska man på nytt trycka på knappen med foten. 

Oberoende av vilken position hjulet befinner sig så låses det i rak 

position.

VIKTIGT: Båda hjulen skall alltig befinna sig i samma läge, d.v.s. 

låsta eller frilagda.

VIKTIGT: När man använder vagnen med svängande hjul på den 

bakre delen ska hjulen vara låsta. 

ATT TA AV SITTDELEN

VIKTIGT: då denna operation utförs ska man se till att barnet, och 

eventuella andra barn, befinner sig på behörigt avstånd. Kontrol-

lera, i denna fas, att vagnens rörliga delar inte kommer i kontakt 

med barnets kropp.

25. För att ta av sittdelen ska man placera ryggstödet i vertikal po-

sition. Tryck på knappen för ryggstödets reglering och tryck sam-

tidigt på den orangefärgade, triangelformade knappen som sitter 

på den nedre delen av ryggstödet (fig. 25A). Tryck ryggstödet mot 

sittdelen tills den första raden med fasthakningar friläggs. Nu kan 

sittdelen roteras mot vagnens framsida tills det stoppar (fig. 25B). 

Dra i det orangefärgade handtaget under sittdelen för att lossa 

den helt från chassit (Fig. 25C).

ATT STÄNGA VAGNEN

VIKTIGT: då denna operation utförs ska man se till att barnet, och 

eventuella andra barn, befinner sig på behörigt avstånd. Kontrol-

lera, i denna fas, att vagnens rörliga delar inte kommer i kontakt 

med barnets kropp. Placera vagnen i positionen vänd mot gatan 

på det sätt som visas i figur 13A. 

26. Efter att man har stängt suffletten genom att vika spännbå-

garna, placerade på sidorna, som visas i figur 26, ska man följa 

instruktionerna i punkt 25A och 25B.

27. För ihop styret genom att minska dess längd (1). Efter att ha 

aktiverat hakarna som sitter på styret ska man vrida på handtaget 

(2) till den position som visas i figur 27.

Stäng chassit med hjälp av spaken för öppning/stängning på det 

sätt som visas i figur 3. 

28. Lyft upp handtaget så att de bakre hjulen närmas de främre 

tills det spärrade läget inträder (fig. 28). 

Viktigt: för att göra den ännu mer kompakt rekommenderar vi att 

man stänger handtaget mot de främre hjulen. 

29. För att göra chassit ännu mer kompakt är det nu möjligt att 

lossa sittdelen från chassit genom att trycka på det orangefärgade 

handtaget som sitter under sittdelen (fig. 25C) på det sätt som 

visas i figur 29.

ATT ANVÄNDA BABYSKYDD OCH LIGGKORG

På  chassit till vagnen CHICCO  I-MOVE  kan  man  även  sätta  på 

liggkorgen  I-MOVE  och  babyskyddet  I-MOVE  utan  att  behöva 

använda extra tillbehör.

För på- och losshakning av liggkorgen och babyskyddet se de till-

hörande instruktionerna.

VIKTIGT:  endast  barnskyddet  och  liggkorgen  CHICCO  I-MOVE 

kan sättas fast på vagnen I-MOVE. Innan man använder vagnen 

tillsammans  med  liggkorgen  eller  babyskyddet  ska  man  alltid 

kontrollera att fastsättningssystemet är ordentligt spärrad. AN-

VÄND  ENDAST  TILLBEHÖR  SOM  ÄR  UTRUSTADE  MED  FAST-

SÄTTNINGSANORDNINGEN  I-MOVE.

AVTAGBAR KLÄDSEL

30. Haka loss klädseln under sittdelen med hjälp av den mittpla-

cerade kardborreknäppningen som visas i figur 30.

31. Haka loss klädseln på baksidan av sittdelen med hjälp av de två 

kardborreknäppningarna som visas i figur 31.

32.  Öppna  klädseln  på  baksidan  av  ryggstödet  med  hjälp  av 

kardborreknäppningen (A) som sitter under den triangelformade 

knappen, och dragkedjan (B) på det sätt som visas i figur 32.

33. Ta bort klädseln på sidorna av sittdelens underdel (fig. 33) 

34. Öppna dragkedjan under fotstödet (fig. 34A och 34B).

35. Ta bort klädseln från vagnen genom att dra av den från rygg-

stödet (fig. 35).

TILLBEHÖR

VIKTIGT: Det är möjligt att de tillbehör som beskrivs här inte finns 

på alla modeller. 

VIKTIGT: Läs noga igenom instruktionerna för tillbehören som hör 

till den modell du har köpt.

SUFFLETT/SOLSKYDD

Vagnen kan utrustas med en sufflett/solskydd.

36. Sätet är utrustat med två fästen som sitter på ryggstödets si-

dor och i vilka det är möjligt att sätta fast suffletten. För att sätta 

fast/ta  av  suffletten  ska  man  sätta  i fasthakningsmekanismen  i 

fästena på det sätt som visas i figur 36. 

37. Stäng den bakre dragkedjan på sittdelen (fig. 37).

VIKTIGT: Fastsättningen av suffletten ska göras på båda vagnens 

sidor. Kontrollera att den har spärrats ordentligt.

38.  För  att  öppna  suffletten  ska  man  skjuta  den  främre  bågen 

framåt och spärra fasthakningen med de två sidoplacerade spänn-

bågarna på det sätt som visas i figur 38.

39. För att förvandla suffletten till ett solskydd ska man öppna 

den bakre dragkedjan (fig. 39A) och reglera suffletten i den öns-

kade positionen (fig. 39B).

40. När ryggstödet är helt nedfällt, och för att suffletten ska bli 

ännu  större  och  skydda  ännu  bättre,  är  det  möjligt  att  öppna 

dragkedjan på baksidan för att frilägga ännu en bit tyg (fig. 40A 

och 40B). 

KIT COMFORT

Vagnen kan även utrustas med Kit Comfort.

41. Kit Comfort utgörs av 2 axelskydd A, ett skydd till grenbandet 

B (figur 41). 

Содержание I-Mowe

Страница 1: ...osso rosso pantone 186 C blu pantone 2747 C ISTRUZIONI D USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARA A UTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTR...

Страница 2: ...E R CKFRAGENAUFBEWAHREN IMPORTANT KEEPTHESEINSTRUCTIONSFOR FUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSERVELOPARAFUTURAS CONSULTAS LEAATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVE OPARACONSULTAS FUTURAS LEIAATENTAMENTE BELANGRI...

Страница 3: ...PL WA NE ZACHOWA INSTRUKCJENA PRZYSZ O JAKO R D OINFORMACJI NEML BUKULLANIMTAL MATLARI LER DERE FERANSOLARAKKULLANMAK ZERESAKLAYINIZ IMPORTANTE GUARDEESTASINSTRU ESPARA CONSULTAFUTURA TR RUS UA BR BG...

Страница 4: ...3 4 2 1 5A 8B 8C 6 7 8A 5B 9...

Страница 5: ...11 12 14 15 16 A 13 D 13 B 13 C 10 A 10 B 13 A...

Страница 6: ...16 B 21 23 24 17 19 20 18 22 A 22 B 25 A 25 B...

Страница 7: ...26 27 28 29 31 25 C 30 32...

Страница 8: ...35 34 A 34 B 39 B 40 A 38 33 36 37 39 A...

Страница 9: ...43 41 42 44 B 44 A 46 A 46 C 46 B 40 B 45 47 B A A...

Страница 10: ...l passeggino potrebbe compromettere la stabilita del passeggino Non trasportare pi di un bambino alla volta Non applicare al passeggino accessori parti di ricambio o componenti non for nite o approvat...

Страница 11: ...imosse Premere il pulsante posto al centro della ruota e sfilarla dal perno vedi fig 7 MONTAGGIO DELLA SEDUTA 8 Per agganciare la seduta al telaio del passeggino prendere la seduta con due mani ai lat...

Страница 12: ...in modalit piroettante invece sono consigliate per aumentare la manovrabilit del passeggino su fondo stradale normale 24 Per rendere le ruote anteriori piroettanti spingere verso il bas so con il pied...

Страница 13: ...44 Fissare la mantellina parapioggia agganciandola alla capot te con l elastico figura 44A e bloccandola con i velcri posti agli estremi al tubo anteriore come indicato in figura 44B A fine uti lizzo...

Страница 14: ...s monter sur la poussette d acces soires pi ces de rechange ou composants non fournis ou non approuv es par le constructeur Lorsque le si ge auto est install sur la poussette il ne remplace pas un ber...

Страница 15: ...enue cinq points de fixation constitu de deux couvre harnais une ceinture abdomi nale et un entrejambe avec une boucle AVERTISSEMENT Pour les enfant de 0 6 mois environ il est imp ratif d utiliser les...

Страница 16: ...ussette avec les roues pivotantes l arri re les roues doivent tre bloqu es COMMENT ENLEVER L ASSISE AVERTISSEMENT effectuer cette op ration en veillant ce que les enfants soient suffisamment loign s D...

Страница 17: ...faire particuli rement AVERTISSEMENT lors de l utilisation de l habillage pluie AVERTISSEMENT l habillage pluie ne peut tre utilis sur la pous sette sans capote ni pare soleil car il pourrait touffer...

Страница 18: ...e beeintr chtigen die Standfestigkeit des Wagens Transportieren Sie niemals mehr als ein Kind auf einmal Bringen Sie an dem Sportwagen kein Zubeh r Ersatzteile oder Komponenten an die nicht vom Herste...

Страница 19: ...tellholms wie in Abbildung 6 gezeigt Diesen Vorgang f r beide R der wiederholen 7 Die Hinterr der k nnen abgenommen werden Dr cken Sie auf die Drucktaste in der Mitte des Rads und ziehen Sie dieses vo...

Страница 20: ...des Sport wagens auf normalem Stra enbelag empfohlen 24 Damit sich die Vorderr der frei drehen k nnen die vordere Taste nach unten dr cken wie in Abbildung 24 gezeigt Zum Fest stellen der Vorderr der...

Страница 21: ...k Abbildung 44A und blockieren Sie ihn mit den an den Enden angebrachten Klettverschl ssen am vorderen Gestellholm wie in Abbildung 44B gezeigt Lassen Sie nach Gebrauch den Re genschutz falls er nass...

Страница 22: ...d in conjunction with a chassis this vehicle does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suit able pram body cot or bed Before assembly check that the...

Страница 23: ...djust the position of the seat until it clicks se curely into place SAFETY HARNESS The stroller comes with a five point safety harness which consists in two shoulder straps a lap belt and a crotch str...

Страница 24: ...REMOVING THE SEAT WARNING when closing the stroller make sure that your child and all other children are at a safe distance Ensure that during these operations the moving parts of the stroll er do no...

Страница 25: ...raincover cannot be used on a stroller which has no hood or sun hood as it could suffocate the child When the raincover is fitted on the stroller never leave it exposed to direct sunlight with the ch...

Страница 26: ...d de la silla de paseo No transportar a m s de un ni o a la vez No instalar en la silla de paseo accesorios partes de repuesto o componentes que no est n suministrados ni aprobados por el fabricante L...

Страница 27: ...e modo que la cavidad presente en el asiento A est alineada con la flechas previstas en la estructura B figura 8C Acomodar el asiento en la estructura hasta engancharlo totalmente CINTURONES DE SEGURI...

Страница 28: ...silla de paseo con las ruedas pivo tantes las ruedas traseras deben estar bloqueadas EXTRACCI N DEL ASIENTO ATENCI N realizar esta operaci n cuidando que el ni o y otros posibles ni os se encuentren...

Страница 29: ...uso de la cubierta imper meable ATENCI N la cubierta impermeable no puede utilizarse en una silla de paseo sin capota o parasol ya que puede provocar la so focaci n del ni o Si la cubierta impermeable...

Страница 30: ...a estabilida de do mesmo N o transporte mais de uma crian a de cada vez N o aplique no carrinho de passeio aces s rios pe as de substitui o ou compo nentes n o fornecidos ou aprovados pelo fabricante...

Страница 31: ...ADEIRA 8 Para encaixar a cadeira na estrutura do carrinho de passeio se gure a pelos lados com as duas m os e encaixe a base da cadeira na estrutura figura 8A e 8B de modo que o engate existente na ca...

Страница 32: ...ovamente os bot es com o p Independentemente da posi o em que se encontra as rodas ir o bloquear quando alinhadas em frente ATEN O as rodas devem estar sempre ambas bloqueadas ou ambas livres ATEN O q...

Страница 33: ...utiliza o se a capa estiver molhada deixe a secar ao ar antes de a dobrar e guardar ATEN O a capa imperme vel deve ser utilizada com especial cuidado ATEN O a capa imperme vel n o pode ser utilizada e...

Страница 34: ...niet meer dan n kind tegelijk Breng geen accessoires reserveonderde len of onderdelen op de wandelwagen aan die niet door de fabrikant geleverd of goedgekeurd zijn Als het autostoeltje op de wandelwag...

Страница 35: ...maak je de basis ervan op het frame vast figuur 8A en 8B Doe dit zo danig dat de uitsparing in het zitje A uitgelijnd is met de pijltjes op het frame B figuur 8C Zet het zitje op het frame tot het hel...

Страница 36: ...d worden vergren deld of ontgrendeld LET OP wanneer de wandelwagen met de zwenkwielen aan de achterkant wordt gebruikt moeten de wielen vergrendeld zijn HET ZITJE VERWIJDEREN LET OP let er bij deze ha...

Страница 37: ...lucht drogen als hij nat zou zijn geworden voordat je hem opvouwt en opbergt LET OP let bijzonder goed op tijdens het gebruik van de regen bekleding LET OP de regenbekleding mag niet zonder kap of zo...

Страница 38: ...nen med tillbeh r reserv delar eller komponenter som inte kom mer fr n eller har godk nts av tillverka ren D bilbarnstolen r installerad p barn vagnen ska den inte anv ndas som en vagga eller barns ng...

Страница 39: ...ders lder m ste axelremmarna anv ndas 9 F r in s kerhetssp nnena i tygspringorna fig 9 och kontrol lera att axelremmarna befinner sig i l mplig h jd i f rh llande till barnet i annat fall reglera h jd...

Страница 40: ...eh rigt avst nd Kontrol lera i denna fas att vagnens r rliga delar inte kommer i kontakt med barnets kropp Placera vagnen i positionen v nd mot gatan p det s tt som visas i figur 13A 26 Efter att man...

Страница 41: ...framb gsskyddet har tagits av ska man placera den p sittdelen F r in framb gs skyddet i de ppningar som finns i den varma p sen och s tt fast den i sittdelen fig 45 P sen kan delas med hj lp av dragk...

Страница 42: ...zte v ko rku v c ne jedno d t na jednou Nepou vejte u ko rku jin dopl ky nebo n hradn d ly ne ty kter jsou do d ny nebo schv leny v robcem V robek s instalovanou autoseda kou nenahrazuje kol bku i pos...

Страница 43: ...ybaven p tibodov m bezpe nostn m p sem kter se skl d ze dvou ramenn ch popruh jednoho b i n ho popruhu a p su mezi nohama d t te s p ezkou POZOR Pokud pou v te ko rek pro novorozence a kojence do 6 m...

Страница 44: ...ku voln oto it sm rem k p edn stran ko rku a na doraz obr 25B T hn te za oran ovou rukoje pod seda kou abyste ji pln odepnuli od kostry obr 25C SLO EN KO RKU UPOZORN N P i prov d n tohoto konu se ubez...

Страница 45: ...l fusak odstra te ochrann madlo a polo te fusak na seda ku Zasu te ochrann madlo do otvor v tepl m fusaku a p ipevn te ho k seda ce obr 45 Tepl fusak m ete pomoc zipu na zadn stran rozd lit na mat rac...

Страница 46: ...obci enie zaczepione na r czkach i lub na oparciu oraz lub po bokach w z ka mo e spowodowa utrat r wnowagi spacer wki Nie przewozi jednocze nie kilku dzieci Nie instalowa na spacer wce akceso ri w czy...

Страница 47: ...Nacisn przycisk na rodku ko a i zdj je ze sworznia patrz rys 7 MONTA SIEDZISKA 8 Aby zamontowa siedzisko na ramie w zka nale y uj je dwo ma r kami po bokach i przymocowa podstaw siedziska do ramy rys...

Страница 48: ...blokowa przednie ko a nale y ponownie wcisn stop przycisk Niezale nie od pozycji w kt rej si znajduje ko o zablokuje si ono w prostej pozycji OSTRZE ENIA Obydwa ko a powinny by zawsze jednocze nie zab...

Страница 49: ...wietrzu je li si zmoczy a OSTRZE ENIA u ywaj c os ony przeciwdeszczowej nale y szcze g lnie uwa a OSTRZE ENIA os ona przeciwdeszczowa nie mo e by u ywana na w zku bez zamontowanej budki lub daszka prz...

Страница 50: ...50 GR 0 36 15 6 I MOVE porte b b CHICCO I MOVE 2...

Страница 51: ...51 15 20 30 C 1 1 2 2 3 A 1 2 3 4 4 5 5A 5B 6 6 7 7 8 8A 8B A B 8C 6 9 9 10 10 C D M 10B 11 11 12 12 13 13A 13B 13C 13D...

Страница 52: ...20 21 21 22 22A 22B 23 23 24 24 25 25A 25B 25C 13A 26 26 25A 25B 27 1 2 27 3 28 28 29 25C 29 PORTE BEBE CHICCO I MOVE porte b b I MOVE I MOVE porte b b I MOVE porte b b CHICCO I MOVE porte b b I MOVE...

Страница 53: ...53 34 34A 34B 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39A 39B 40 40A 40B COMFORT KIT Comfort Kit 41 Comfort Kit 2 A B 41 42 42 43 43 44 44A velcr 44B 45 45 46 velcr 46A 46B 2 46A 46C 2 47 47 2...

Страница 54: ...esini bozabilir Pusette ayn zamanda birden fazla ocuk ta may n z retici taraf ndan verilmeyen ve onay lanmayan aksesuar yedek par a ve ba ka par alar pusete takmay n z Pusete tak labilen oto koltu u b...

Страница 55: ...kemeri ve tokal bir bacak ay r c dan olu an be ankoraj u lu bir kavrama sistemi ile donanm t r D KKAT Kemerin yakla k 6 aya kadar olan ocuklar i in omuzluk lar n kullan lmas amac yla bunlar n ncelikl...

Страница 56: ...ler arka konumda iken tekerlekler sa bitlenmelidir OTURMA YER N N S K LMES D KKAT Bu i lemi yerine getirirken ocu unuzun ve ba ka ocuk lar n yeterince uzakta olduklar na dikkat ediniz Bu a ama s ras n...

Страница 57: ...tli davran n z D KKAT ya murluk tentesi veya g ne li i bulunmayan puset zerinde kullan lamaz aksi takdirde ocu un bo ulma tehlikesi mevcuttur Pusete ya murluk tak l ise puseti g ne e maruz b rakmay n...

Страница 58: ...58 RUS 36 15 6 I MOVE CHICCO I MOVE 2...

Страница 59: ...59 15 20 30 C 1 1 2 2 3 A 1 2 3 4 4 5 5A 5B 6 6 7 7 8 8A 8B A B 8C 6 9 9 10 A B 10 C D 10B 11 11 12 12 13 13A 13B 13 13D...

Страница 60: ...A 16B 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 22B 23 23 24 24 25 25A 25B 25C 13A 26 26 25A 25B 27 1 2 27 3 28 28 29 25C 29 CHICCO I MOVE I MOVE I MOVE I MOVE CHICCO I MOVE I MOVE 30 30 31 31 32 A B 32 33...

Страница 61: ...36 36 37 37 38 38 39 39A 39B 40 40A 40B 41 B 41 42 42 43 43 44 44A 44B 45 45 46 46A 46B 2 46A 46C 2 47 47 2 61...

Страница 62: ...62 36 15 6 CHICCO I MOVE I MOVE 2 BG...

Страница 63: ...63 15 20 30 C 1 1 2 2 3 1 2 3 4 4 5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 8 5 6 9 9 10 10 D 10 11 11 12 12 13...

Страница 64: ...4 13 13 13 13D 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 22 23 23 360 360 24 24 25 25 25 25 13 26 26 25 25 27 1 2 27 3 28 29 25 29 CHICCO I MOVE I MOVE I MOVE CHICCO I MOVE I MOVE I MOVE 3...

Страница 65: ...31 31 31 32 32 33 33 34 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39 40 40 40 41 41 42 43 43 44 44 44 45 45 46 46 46 46 46 2 47 47 2 65...

Страница 66: ...66 66 36 15 6 I Move I Move I Move 5 UA...

Страница 67: ...67 67 15 20 1 1 2 2 3 A 1 2 3 4 4 5 5A 5B 6 6 7 7 8 8A 8B A B 8C 5 6 9 9 10 A B 10 C D 10B 11 11 12 12 13 13A 13B 13 13D 14 14 15 15 16 16A 16B 30 C...

Страница 68: ...20 21 21 22 22A 22B 23 23 24 24 25 25A 25B 25C 13A 26 26 25A 25B 27 1 2 27 3 28 28 29 25C 29 CHICCO I MOVE I MOVE I MOVE CHICCO I MOVE I MOVE I MOV 30 30 31 31 32 A B 32 33 33 34 34A 34B 35 35 36 36 3...

Страница 69: ...69 40A 40B 41 2 A B 41 42 42 43 43 44 44A 44B 45 45 46 46A 46B 2 46A 46C 2 47 47 2...

Страница 70: ...o carrinho de passeio pode comprometer a estabi lidade do mesmo N o transporte mais de uma crian a de cada vez N o aplique no carrinho de passeio acess rios pe as de substitui o ou componentes n o for...

Страница 71: ...si tuado no centro da roda e retire a puxando para fora veja a fig 7 MONTAGEM DA CADEIRA 8 Para encaixar a cadeira na estrutura do carrinho de passeio se gure a pelos lados com as duas m os e encaixe...

Страница 72: ...as em frente ATEN O as rodas devem estar sempre ambas bloqueadas ou ambas livres ATEN O quando se utiliza o carrinho de passeio na configura o com as rodas direcion veis atr s elas devem estar bloque...

Страница 73: ...EN O a capa imperme vel deve ser utilizada com especial cuidado ATEN O a capa imperme vel n o pode ser utilizada em carri nhos de passeio que n o disp em de capota ou telhadinho p ra sol pois pode asf...

Страница 74: ...74 36 0 15 6 I Move I Move I Move 2 20 15 SA...

Страница 75: ...75 A 30 C 10B...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...77...

Страница 78: ...NOTE 78...

Страница 79: ...i UskudarYolu Erkut Sokak Uner Plaza No 4 1 Kat 12 Kozyatagi Kadikoy 34710 Istanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48 22 290 59...

Страница 80: ...on video Abra el lector de c digos QR en su m vil apunte la c mara hacia el c digo y descubra el video demostrativo Abra o leitor de C digo QR no seu telem vel enquadre o c digo com a c mara e descubr...

Отзывы: