background image

4

5

Età: 0M+

AVVERTENZA GENERALE

Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.

Questo giocattolo funziona con 3 pile alcaline tipo “AAA” da 1,5 Volt. Le pile incluse nel giocattolo all’atto dell’acquisto 

sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto di vendita. 

Per la sicurezza del tuo bambino: 

Attenzione!

 

•  Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo 

(es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.) e tenerli lontano dalla portata dei bambini.

•  Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non 

utilizzare più il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.

• L’utilizzo del gioco deve avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.

INTRODUZIONE AL GIOCO

Coccolo è il soffice amico per la nanna che rasserena il neonato con dolci melodie classiche di Mozart, Rossini, Schumann e 

i suoni reali della natura. Il libretto incluso nella confezione può essere utilizzato dai genitori per far scoprire gradualmente 

al bambino la relazione tra i suoni e le illustrazioni ispirate ai temi della campagna, del mare e della notte. Il pupazzo è 

ideale sin dalla nascita  perché è arricchito con delicati ricami e il comparto pile è estraibile per consentire il lavaggio in 

lavatrice. 

FUNZIONAMENTO DEL GIOCO

Accensione/spegnimento:

Per passare dalla funzione dimostrativa alla normale funzione d’uso del gioco, è necessario accedere al comparto batterie 

contenuto all’interno del pupazzo attraverso una prima apertura con velcro situata sulla schiena del pupazzo (fig.1); aprire 

anche il secondo involucro in tessuto appositamente creato per requisiti di sicurezza (fig.2). Sul comparto batterie è posi-

zionato un cursore che va spostato dalla modalità DEMO, che consente un breve ascolto delle melodie sul punto vendita, 

alla posizione “ON”. (fig.3). Richiudere attentamente le due aperture sulla schiena del pupazzo facendo combaciare i lembi 

con il velcro.

Per la sicurezza del tuo bambino: 

Attenzione!

 

•  Il comparto batterie/ luce e musica deve essere rimosso e reinserito all’interno dell’apposito involucro da un adulto. Non 

lasciare il comparto batterie/ luce e musica libero o alla portata del bambino.

Dopo alcuni minuti di non utilizzo, il gioco entra automaticamente in stand by per evitare un inutile consumo di pile. Per 

riattivare il gioco, è sufficiente premere uno dei tasti elettronici posti sul fronte del pupazzo.

Al fine di evitare un inutile consumo delle pile, nel caso di non utilizzo prolungato del gioco, si consiglia di spegnerlo spo-

stando il cursore sul comparto batterie in posizione OFF.

Attivazione delle musiche con i tasti musicali:

Il pulsante in plastica sul pancino del pupazzo offre due diverse modalità di utilizzo:

  Modalità Ninna Nanna: si attiva una dolce ninna nanna di Mozart e una soffusa luce antibuio. La durata complessiva 

è di circa 5 minuti al termine dei quali il gioco entra automaticamente in modalità stand by. Per riascoltare la ninna 

nanna, è sufficiente premere nuovamente il pulsante a forma di luna.

  

Modalità Musiche del Libretto: si ascoltano in sequenza brani di Rossini, Schumann e una melodia New Age, arricchiti 

con effetti sonori. Queste melodie  sono  abbinate per tema alle immagini del libretto (i suoni della campagna, del 

mare e della notte). La durata complessiva è di circa 3 minuti al termine dei quali il gioco entra automaticamente 

in modalità stand by. Per riascoltare le melodie, è sufficiente premere nuovamente il pulsante con il simbolo del 

libretto.

INSERIMENTO E/O SOSTITUZIONE DELLE PILE

• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto

Per sostituire le pile:

•  accedere al comparto batterie come da fig. 4 sganciando il comparto batterie/ luce e musica dalle due alette laterali che 

lo tengono fissato al pupazzo. Svitare il portellino del vano pile, rimuovere le pile scariche ed inserire 3 pile nuove AAA da 

1,5 Volt, facendo attenzione a rispettare la corretta polarità d’inserimento (come indicato sul prodotto). Riposizionare il 

portellino e serrare a fondo la vite (fig. 5). A operazione conclusa reinserire il comparto batterie avendo cura di riaggan-

ciarlo alle alette laterali (si udiranno i “click” di conferma dell’avvenuto fissaggio) (fig. 6).

• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.

•  Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare il prodotto.

Manuale Istruzioni

  Coccolo Buonanotte

I

Содержание GOODNIGHT SWEETHEART

Страница 1: ...0 CoccoloBuonanotte CalinouTendreReve MimosoBuenasNoches GoodnightSweetheart Knuddelfreund BonecoBoaNoite ...

Страница 2: ...2 1 2 3 ...

Страница 3: ...3 4 5 6 ...

Страница 4: ...olucro da un adulto Non lasciare il comparto batterie luce e musica libero o alla portata del bambino Dopo alcuni minuti di non utilizzo il gioco entra automaticamente in stand by per evitare un inutile consumo di pile Per riattivare il gioco è sufficiente premere uno dei tasti elettronici posti sul fronte del pupazzo Al fine di evitare un inutile consumo delle pile nel caso di non utilizzo prolun...

Страница 5: ...i smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002 95 EC CONFORMITA ALLA DIRETTIVA EU 2006 66 CE Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto indica che le stesse alla fine della propria vita utile dovendo essere trattate separatamente dai rifiuti domestici non devono essere smaltite come ...

Страница 6: ...ide the appropriateVelcro housing by an adult Do not leave the battery light and music compartment unsecured or within reach of children After a few minutes of inactivity the toy automatically goes into the stand by mode to avoid wasting battery power To reactivate the toy simply press one of the electronic buttons located on the front To avoid wasting battery power if the toy will not be used for...

Страница 7: ...s available contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance This product complies with EU Directive 2002 95 EC THIS PRODUCT COMPLIES WITH EC DIRECTIVE 2006 66 EC The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste eithe...

Страница 8: ... piles lumière et musique doit être enlevé et remis à l intérieur de son étui par un adulte Ne pas laisser le boîtier porte piles lumière et musique dehors ou à la portée de l enfant Quand on ne l utilise pas pendant quelques minutes le jouet entre automatiquement en mode d attente pour éviter une consommation inutile des piles Pour jouer de nouveau appuyer simplement sur l un des boutons électron...

Страница 9: ...0 et suivants du D lgs 22 97 Pour plus d informations sur les systèmes de ramassage disponibles adressez vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit Produit conforme à la Directive EU 2002 95 EC CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE EU 2006 66 EC Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l emballage du produit indique qu à la fin de la vie d...

Страница 10: ...heit Ihres Kindes Warnung Das Batteriefach Licht und Musik muss von einem Erwachsenen entnommen und wieder in das Innere der entspre chenden Umhüllung eingesetzt werden Nicht das Batteriefach Licht und Musik frei oder für Kinder in Reichweite liegen lassen Nach einigen Minuten ohne Gebrauch geht das Püppchen automatisch in den Standby Modus um einen unnützen Bat terieverbrauch zu vermeiden Soll da...

Страница 11: ...gative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden Nähere Auskunft bekommen Sie bei Ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie 2002 95 EG KONFORMITÄT MIT DER EU RICHTLINIE 2006 66 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf den Batterien oder auf der Produktpackung abgebildet ist bedeutet dass diese da si...

Страница 12: ...o e introducido en el interior del correspondiente hueco sólo por parte de un adulto No dejar el compartimento pilas luz y música suelto ni al alcance del niño Después de algunos minutos de inutilización el juguete entra automáticamente en la modalidad en espera stand by para evitar un consumo inútil de las pilas Para volver a activar el juguete es suficiente con apretar uno de los botones electró...

Страница 13: ...ocal de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato Este producto es conforme a la Directiva EU 2002 95 EC CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006 66 EC El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas o en la caja del producto indica que las pilas al final de su vida útil deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y no tirarse a la basura sino que debe...

Страница 14: ...ilhas luz e música deve ser removido e colocado dentro do invólucro específico por um adulto Nunca deixe o compartimento das pilhas luz e música fora da boneca ao alcance das crianças Depois de alguns minutos de não utilização o brinquedo entra automaticamente em stand by para evitar um consumo inútil das pilhas Para voltar a ligar o brinquedo basta premir um dos botões electrónicos existentes na ...

Страница 15: ...isponíveis procure o serviço local de eliminação de lixos ou dirija se à loja onde foi efectuada a compra Este produto é conforme à Directiva EU 2002 95 EC CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA EU 2006 66 EC O símbolo do caixote do lixo com a cruz contido nas pilhas ou na embalagem do produto indica que as mesmas ao terminar a própria vida útil devem ser eliminadas separadamente dos lixos domésticos não de...

Страница 16: ... worden gedaan Houd het batterijenvakje licht en muziekgedeelte buiten het bereik van het kind Nadat het speelgoed enkele minuten niet is gebruikt komt het automatisch op de stand by stand om onnodig batterij verbruik te voorkomen Om het speelgoed weer in te schakelen hoeft er maar op één van de elektronische knoppen op de voorkant van de knuffel te worden gedrukt Om onnodig batterijverbruik te vo...

Страница 17: ...ienst voor afvalophaling of tot de winkel waar u het product hebt gekocht Dit product is conform de EU richtlijn 2002 95 EG CONFORM DE EU RICHTLIJN 2006 66 EC Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen of op de verpakking van het product geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval en niet als gemeentelijk afval moeten word...

Страница 18: ...ulottuville Kun lelua ei ole käytetty muutamaan minuuttiin se siirtyy automaattisesti stand by vaiheeseen paristojen turhan kului sen välttämiseksi Käynnistääksesi lelun uudelleen paina jotain nuken otsalla sijaitsevista elektronisista painikkeista Jotta välttäisit paristojen turhan kulumisen silloin kun lelua ei käytetä pitkään aikaan kytke se pois päältä siirtämällä paristotilan päällä oleva kur...

Страница 19: ...paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen Tämä tuote on direktiivin EU 2002 95 EC mukainen EU 2006 66 EC mukainen Paristoissa tai pakkauksessa oleva ruksattu roska astian kuva tarkoittaa että paristot on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä niille kuuluvaan keräyspisteeseen tai annettava myyjälle ostet taessa uudet vastaavat ladattavat tai ei l...

Страница 20: ...att leksaken används övergår den automatiskt till stand by läge för att undvika att batterierna förbrukas i onödan För att sätta igång leksaken på nytt räcker det att trycka på en av de elektroniska knapparna som sitter på dockans panna Slutligen för att undvika att batterierna förbrukas i onödan i händelse av att leksaken inte används under en längre tid råder vi Dig att stänga av den genom att f...

Страница 21: ...av För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes Denna produkt stämmer överens med Direktiv EU 2002 95 EC DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2006 66 EC Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar att batterierna i slutet av deras livslän...

Страница 22: ...sikk være fri eller innenfor barns rekkevidde Etter noen minutter hvis ikke leken er i bruk går leken automatisk over i stand by for å unngå et unødig forbruk av batteri ene For å aktivere leken på nytt er det nok å trykke på en av de elektroniske tastene som sitter foran på dukkefiguren For å unngå et unødig forbruk av batteriene hvis ikke leken brukes på lenge anbefales det å slukke den ved å fl...

Страница 23: ...t ble kjøpt Dette produktet er i overensstemmelse med EU direktiv 2002 95 EC OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2006 66 EC Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet eller på innpakningen av produktet betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall eller byavfall men tas med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake til leverandøren ...

Страница 24: ...στη διάθεση του παιδιού Μετά από μερικά λεπτά μη χρήσης το παιχνίδι περνά αυτόματα στη λειτουργία stand by για να αποφευχθεί η άσκοπη κατανάλωση των μπαταριών Για να ενεργοποιήσετε το παιχνίδι αρκεί να πιέσετε ένα από τα ηλεκτρονικά πλήκτρα στην μπροστινή πλευρά της κούκλας Για να αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση των μπαταριών σε περίπτωση που το προϊόν δε χρησιμοποιείται για μεγάλο διάστημα συνιστ...

Страница 25: ...λογής παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με την οδηγία της Ε Ε 2002 95 EC ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EU 2006 66 EC Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλάθι που αναγράφεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊόντος υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους δεν π...

Страница 26: ...ońce na rzep Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka Uwaga Gniazdko na baterie światła i muzyki powinno być wyjmowane z zabawki i wkładane do niej przez osobę dorosłą Nie pozostawiać gniazdka na baterie światła i muzyki w miejscu dostępnym dla dzieci Jeśli zabawka nie jest używana przez kilka minut przejdzie ona automatycznie w tryb czuwania aby uniknąć niepotrzeb nego zużywania się baterii Aby ponowni...

Страница 27: ...yskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu gdzie produkt został zakupiony Produkt ten jest zgodny z Dyrektywą UE 2002 95 EC ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWĄ UE 2006 66 EC Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny ...

Страница 28: ...ти Вашего ребенка Внимание Отсек с батарейками должен выниматься и устанавливаться внутри специального чехла взрослым Не оставляйте отсек с батарейками на виду или в доступном для детей месте Если игрушка не используется в течение нескольких минут она автоматически входит в режим stand by во избежа ние напрасного расхода батареек Для повторной активации игрушки достаточно нажать на одну из электро...

Страница 29: ...одов или же в магазин где Вы купили изделие Данное изделие соответствует Директиве EU 2002 96 ЕС СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006 66 EC Приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает что в конце срока службы батареек они не должны перерабатываться как обычные домашние отходы а под лежат сдаче в пункт сбора вторсырья для переработки или продавцу при покупке ...

Страница 30: ...nmesini önlemek için otomatik olarak stand by pozisyonuna geçer Oyuncağı yeniden çalıştırmak için oyuncak bebeğin alnındaki elektronik düğmelerden birine basmak yeterlidir Pillerin boşa harcanmasını önlemek amacıyla uzun süre kullanılmayacağı öngörüldiğü zaman oyuncağın pil bölmesinde ki düğmeyi OFF pozisyonuna getirerek söndürülmesi önerilir Müziğin müzik düğmeleri ile harekete geçirilmesi Oyunca...

Страница 31: ... EU 2002 96 EC Direktifine uygundur Bu ürün EU 2006 66 EC Direktifine uygundur Pillerin ya da ürünün konfeksiyonu üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü pillerin kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda kent atığı gibi bertaraf edilmeyerek ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj edilemeyen aynı değerde...

Страница 32: ...32 SA ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...o Italy Made in China Knuffel Eerste Dromen Soittorasia Pojalle Coccolo KramisFlickdocka FörstaDrömmarna Go natt Coccolo Coccolo Πρώτα Όνειρα Pieszczoszek na dobranoc Кокколо Первые сны Coccolo İlk Düşler www chicco com Cod 00 061659 000 000 83730_L_1 ...

Отзывы: