234
interferência, por exemplo, de um banco mó-
vel ou da porta do automóvel.
• A Base i-Size e a cadeirinha não podem ga-
rantir a total segurança da criança em caso de
acidente, mas a sua utilização reduz o risco
de ferimentos graves ou de morte da criança.
• O risco de lesões graves à criança, não so-
mente em caso de acidente, mas também
em outras circunstâncias (por ex. freadas
bruscas, etc.) aumenta se as indicações deste
manual não forem seguidas de modo res-
ponsável: verifique sempre se a Base i-Size e
a cadeirinha foram fixadas corretamente no
banco.
• Se a Base i-Size ou a cadeirinha estiverem
danificadas, deformadas ou muito desgas-
tadas, deverão ser substituídas, pois podem
ter perdido as suas características originais
de segurança. Em caso de acidente, mesmo
leve, a Base i-Size e a cadeirinha podem sofrer
danos imperceptíveis a olho nu: portanto, é
necessário substituí-las.
• Nunca efetue qualquer modificação ou acrés-
cimo no dispositivo de retenção para crian-
ças em veículos automotivos. O conjunto de
componentes do dispositivo de retenção foi
testado e aprovado para proteger a criança.
Desta forma, o responsável por qualquer al-
teração no dispositivo de retenção, descarac-
terizando assim as condições da certificação,
afetará a segurança da criança.
• Nunca deixar a criança no dispositivo de re-
tenção para crianças em veículos automoti-
vos, sem a devida supervisão de um adulto.
• Nunca deixe a Base i-Size e a cadeirinha no
banco do automóvel sem que estejam devi-
damente fixadas, pois podem cair sobre os
passageiros e provocar ferimentos.
• Não coloque objetos que não sejam acessó-
rios aprovados para o produto entre a Base
i-Size e o banco, entre o banco e a cadeirinha
ou entre a cadeirinha e a criança: em caso de
acidente, a Base i-Size e cadeirinha poderão
não funcionar corretamente.
• Por se tratar de um item de segurança, nunca
adquira um produto usado, principalmente
por não serem conhecidos os esforços a que
o produto foi submetido anteriormente.
• Certifique-se de que a correia do cinto de
segurança do automóvel não esteja torcida.
Evite que o cinto de segurança do automó-
vel ou peças da cadeirinha fiquem presas nas
portas ou em atrito com pontos cortantes. Se
o cinto de segurança estiver danificado ou
deteriorado, é necessário substituí-lo.
• Se o automóvel ficar parado ao sol, é acon-
selhável cobrir a cadeirinha. O forro da cadei-
rinha pode ser substituído exclusivamente
por um outro fornecido e aprovado pelo
fabricante, pois é uma parte integrante da
cadeirinha. • A cadeirinha nunca deve ser uti-
lizada sem o forro para não comprometer a
segurança da criança.
• Os recém-nascidos prematuros com menos
de 37 semanas de gestação podem correr
risco na cadeirinha. Estes recém-nascidos po-
dem ter dificuldades respiratórias enquanto
estiverem sentados na cadeirinha. É aconse-
lhável entrar em contato com o médico res-
ponsável ou a equipe hospitalar para avaliar
as condições específicas da criança e reco-
mendar a cadeirinha mais adequada antes
de sair da maternidade.
• Nunca deixe bagagens ou outros objetos
passíveis de causar ferimentos próximos da
criança.
• Certifique-se de que todos os passageiros do
automóvel estejam com o cinto de segurança,
não só para sua própria segurança, mas também
porque, em caso de acidente ou freada brusca
durante a viagem, podem machucar a criança.
• Não utilize este equipamento se o mesmo
passar por acidente.
• É importante destacar que a utilização de
almofadas de adaptação para bebês deve
contornar a cabeça, e não apoiar, para não
prejudicar o pescoço da criança. E ainda,
o fabricante deve deixar claro até quando
(idade ou altura do bebê) este adaptador
deve ser utilizado. Quando não existe esse
adaptador de cabeça, mas a cadeira parece
ser grande para o bebê (no caso das con-
versíveis quando o bebê é recém-nascido),
recomendado o uso de rolinhos de toalha
de algodão para dar sustentação ao corpo e
cabeça do bebê.
• Nunca deixe a criança sozinha no veículo.
• Em caso de viagens longas, recomendam-se
Содержание BebeCare oasys i-Size
Страница 1: ...40 78cm...
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 J A H B I G J F E J D C A N R O P Q L M Z K C B A...
Страница 4: ...4 S U T D X Y W V F E A X B C D A1 1 2 3...
Страница 5: ...5 4 5 5A 7 6...
Страница 6: ...6 8 OK 10 9 11 Y 12 12A...
Страница 7: ...7 OK 13 14 15 OK NO 16...
Страница 8: ...8 19 21 20 22 A1 18 17...
Страница 9: ...9 23 U 24A 24B 2 1 25A 25B 26...
Страница 10: ...10 29 31 30 32 28 27...
Страница 11: ...11 33 34 35 37 36 38...
Страница 118: ...118 i Size i Size i Size i Size i Size 37 Artsana 1 2 40 78 13 0 15 ECE R129 00 i Size ECE R 129 i Size...
Страница 128: ...128 30 C 29 30 31 32 33 34 30 C 35 36 37 CR 2032 3V 30 C...
Страница 129: ...129...
Страница 197: ...197 i Size i Size i Size i Size i Size i Size 37 ARTSANA 1 2 40 78 13 0 15 ECE R129 00 i Size ECE R 129 i Size...
Страница 207: ...207 35 36 37 CR 2032 3V...
Страница 209: ...209 i Size i Size i Size i Size i Size 37 Artsana 1 2 40 78 13 15 ECE R129 00 i Size ECE R 129 i Size...
Страница 219: ...219 35 36 37 CR 2032 3...
Страница 221: ...221 i Size i Size i Size i Size i Size i Size 37 Artsana 1 2 40 78 15 13 ECE R129 00 i Size...
Страница 231: ...231 30 C 30 31 32 33 34 30 C 35 36 37 CR 2032 3...
Страница 232: ...232 Chicco e mail customers ru artsana com www chicco ru...
Страница 264: ...264 36 35 37 3 CR 2032...
Страница 266: ...266 NOTE...
Страница 267: ...267 NOTE...
Страница 268: ...268 NOTE...
Страница 269: ......