![Chicco Balloon Скачать руководство пользователя страница 16](http://html.mh-extra.com/html/chicco/balloon/balloon_instructions-for-use-manual_2599435016.webp)
16
17
on peut tout simplement tirer le dossier vers le haut (Fig. 4-5).
AVERTISSEMENT :
Toujours vérifier que le dossier est bloqué avant
d’utiliser le transat.
Le transat est équipé de poignées de transport en tissu.
AVERTISSEMENT :
Les poignées de transport (I), lorsqu’elles sont
inutilisées, doivent être fixées au dos du dossier avec de petites
bandes velcro.
POSITION FIXE OU À BASCULE
4. Il est possible d’utiliser le transat en position fixe ou à bascule :
- Position fixe : tourner les deux pieds frontaux (B) en avant jusqu’à
ce que la partie inférieure du pied ait touché le sol (Fig. 6) ;
- Position à bascule : tourner les pieds frontaux (B) en sens contraire,
en veillant à ce que le pied ne touche pas le sol (Fig. 7).
PLIAGE
5. Il est possible de plier le transat pour le transport.
AVERTISSEMENT :
Les opérations de repliage ne doivent jamais
être effectuées lorsque l’enfant est dans le transat. Ôter l’enfant du
transat avant de plier la structure !
6. Pour plier le transat, on doit appuyer simultanément sur les 2
touches situées à l’intérieur des pieds frontaux (Fig. 8).
7. Pour déplier à nouveau le transat, il suffit de tirer le siège vers le
haut (Fig. 9) jusqu’à ce qu’on ait entendu un déclic qui indique
que le dépliage a eu lieu correctement.
UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
8. Lors de la première utilisation, les ceintures de sécurité seront déjà
bouclées (Fig. 10).
Pour les déboucler, appuyer sur les extrémités des fourchettes de
la boucle et sortir les deux boucles (Fig. 11). Le transat est prêt à
accueillir l’enfant.
AVERTISSEMENT :
Lorsque les ceintures ne sont pas utilisées,
toujours les boucler en les introduisant dans l’entrejambe. Ensuite,
vérifier que les opérations de tensionnement et de fixation ont été
exécutées de façon correcte.
9. Retenir une extrémité de la boucle tout en tirant la bande et en la
faisant coulisser à l’intérieur de la bague spécialement prévue (O),
pour modifier le tensionnement des ceintures (Fig. 12).
MINI-RÉDUCTEUR
10. Le coussin réducteur (D) - (DD) est parfait dès la naissance et
on peut le retirer selon le besoin. Pour le fixer au siège, le posi-
tionner sur ledit siège et faire passer l’entrejambe à travers la
fente spécialement prévue (Fig. 13). Faire passer les ceintures de
sécurité à travers les œillets latéraux du réducteur spécialement
prévus (Fig. 13 A). Positionner le repose-tête (DD) à la hauteur
souhaitée. On peut choisir parmi trois différentes hauteurs ; fixer
le repose-tête au siège en faisant passer la bande à travers l’œil-
let et le refermer avec le velcro spécialement prévu (Fig. 14).
BARRE DE JEUX
11. Fixer la barre de jeux (E) à la structure, en introduisant l’extrémité
inférieure dans le trou de fixation de la barre de jeux spéciale-
ment prévu (Fig. 15).
AVERTISSEMENT :
Toujours vérifier que la barre de jeux est fixée
correctement avant chaque utilisation. La barre de jeux peut être
utilisée dans deux positions différentes, en la soulevant légèrement
de son siège et en la faisant tourner jusqu’à la position souhaitée
(Fig. 16).
12. Les petits jouets peuvent être fixés à la barre de jeux, en introdui-
sant les bandes dans les trous spécialement prévus sur la barre
(Fig. 17).
AVERTISSEMENTS PARTIES ÉLECTRIQUES
• Pour remplacer les piles : desserrer la vis du compartiment se trou-
vant sur la barre de jeux à l’aide d’un tournevis, ouvrir le comparti-
ment, ôter les piles usagées du compartiment des piles, introduire
les piles neuves, en veillant à respecter la polarité (comme indiqué
sur le produit), remettre le volet et serrer la vis à fond. Répéter la
même opération pour le Box Vibrant (Barre de jeux 2 Piles AA 1,5 V
- Box Vibration 1 Pile LR20 1,5 V).
• Le remplacement des piles doit être toujours effectué par un adulte.
• Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type re-
• Veiller à ce que la housse soit toujours
bien fixée à la structure du transat.
• Ne jamais utiliser pour le transport de
l’enfant dans un véhicule à moteur.
• S’assurer que tous les composants
soient toujours accrochés et montés.
• Vérifier fréquemment si d’éven-
tuelles parties sont usagées, des vis
desserrées, des matériaux usagés ou
décousus et remplacer immédiate-
ment les parties endommagées.
• Ne pas mettre le transat avec l’en-
fant près de fenêtres ou de murs, en
présence de cordes, de rideaux ou
d’autres objets que l’enfant pourrait
utiliser pour grimper ou qui pour-
raient être à l’origine d’un étouffe-
ment ou d’un étranglement.
• Ne pas mettre le transat près de fenêtres
ou de murs pour éviter que l’enfant ne
perde l’équilibre et ne tombe.
• Ne pas ajouter de cordes pour ral-
longer les systèmes de fixation du
jouet de la barre de jeux, et ne pas
faire de nœuds/œillets : cela pour-
rait entraîner la formation acciden-
telle de nœuds coulants pouvant
créer des risques d’étranglement.
• AVERTISSEMENT :
Le jouet doit
toujours être utilisé sous la surveil-
lance d’un adulte.
• AVERTISSEMENT :
Vérifier régu-
lièrement l’état d’usure du produit
et la présence de ruptures éven-
tuelles. En cas d’endommage-
ments, ne pas utiliser la barre de
jeux ni le jouet et le tenir hors de
portée des enfants.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, tenir le
produit hors de portée de l’enfant.
CONSEILS POUR L’ENTRETIEN
COMPOSITION TEXTILE
REVÊTEMENT :
Extérieur : 100% Polyester. Rembourrage : 100% Polyuréthane.
MINI-RÉDUCTEUR :
Extérieur 100% Polyester. Rembourrage 100% Polyester.
• Ce produit doit être entretenu régulièrement.
• Les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées
par un adulte.
• Inspecter périodiquement le transat pour vérifier toute présence
de détériorations, d’endommagements ou de parties man-
quantes : si c’est le cas, ne pas utiliser le produit.
• Pour le lavage, s’en tenir aux indications affichées sur l’étiquette
du produit.
Laver à la main à l’eau froide
Ne pas blanchir
Ne pas sécher en machine
Ne pas repasser
Ne pas laver à sec
• Après chaque lavage, vérifier la résistance du tissu et des coutures.
• Une exposition prolongée du produit au soleil pourrait entraîner
une décoloration des tissus.
COMPOSANTS
Composants
A - Base
B - Pieds
B1 - Caoutchouc antidérapant
B2 - Touches de pliage/dépliage
C - Siège
D - Mini-réducteur
DD - Repose-tête
E - Barre de jeux
E1 - Bouton de décrochage du jouet sonore
F - Jouet sonore amovible
G - Petits jouets
H - Siège de fixation barre de jeux
I - Poignées en tissu
I1 - Bande de fixation du jouet sonore
L - Ceintures de sécurité
M - Boucles
N- Fourchettes
O - Bague de réglage du harnais de sécurité
P - Touches d’inclinaison
Q - Boutons à déclic
R - Box vibration
S - Œillet assise
ASSEMBLAGE
Le transat est déjà assemblé. Pour l’utiliser, les opérations suivantes
doivent être effectuées :
1. Déplier le transat en tirant le siège vers le haut (Fig. 1) jusqu’à en-
tendre un déclic qui indique que le pliage a eu lieu correctement.
S’assurer que les deux côtés du transat sont correctement dépliés.
2. Fixer la barre de jeux, en introduisant l’extrémité inférieure de la
barre dans le trou de fixation spécialement prévu (Fig. 2).
RÉGLAGE DU DOSSIER
3. Pour régler l’inclinaison du dossier d’une position plus haute à
une position plus inclinée, saisir les deux touches latérales (Fig. 3)
et les tirer vers le haut tout en appuyant sur elles ; choisir l’inclinai-
son souhaitée parmi les 4 positions disponibles. Cette opération
peut être aussi effectuée avec l’enfant dans le transat. Dans ce cas,
elle s’avérera légèrement plus difficile.
AVERTISSEMENT :
Toujours suivre le dossier avec ses propres
doigts lors des phases de réglage de l’inclinaison.
Pour passer d’une position plus inclinée à une autre moins inclinée,
Содержание Balloon
Страница 2: ......
Страница 3: ...3 S 1 2 3 L L M N O F ...
Страница 4: ...4 4 6 5 7 12 CLICK 9 8 10 11 13A 13 14 ...
Страница 5: ...5 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ...
Страница 74: ...NOTE ...
Страница 75: ......