Chicco Auto-Fix Fast Night Скачать руководство пользователя страница 71

71

šipkou a co nejvíce jej utáhněte (Obr. 13).

4.  Dříve než připevníte autosedačku na 

základnu, zkontrolujte, zda je sklopená 
upevňovací páčka (Obr. 14).

5.  Nasaďte autosedačku (otočenou proti 

směru jízdy) na základnu a tlačte ji smě-
rem dolů, dokud se nezahákne (uslyšíte 
zacvaknutí pojistky) (Obr. 15).

6.  Ověřte si, zda je autosedačka správně 

uchycena na základně a pokuste se ji 
zvednout jak vepředu tak i vzadu.

7.  Uchopte ramenní popruh bezpečnost-

ního pásu vozidla a provlékněte jej vodící 
přezkou (O) na zadní straně opěrky zad 
autosedačky (Obr. 16). POZOR! Ramenní 
popruh musí při přepravě VŽDY zůstat 
zasunutý uvnitř této vodící přezky. 

8.  Co možná nejvíce napněte bezpečnostní 

pás, aniž by kdekoli volně visel a ověřte si, 
zda není nikde překroucený. 

9.  Nastavte rukojeť do polohy A a zkontro-

lujte, zda je opřená proti sedadlu vozidla 
(Obr. 17).

POZOR! Po upevnění autosedačky VŽDY 
zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás řád-
ně napnutý a stejnoměrně prochází všemi 
body, aniž by byl někde překroucený. NIKDY 
neprotahujte bezpečnostní pás vozidla jiný-
mi než znázorněnými místy. 
Pokud chcete autosedačku uvolnit od zá-
kladny upevněné ve vozidle: 
1.  Vyvlékněte ramenní pás z vodící přezky na 

opěrce zad, aniž byste jej odepli ze spony. 

2.  Přetočte rukojeť do svislé polohy B 

(Obr. 5). 

3.  Autosedačku uvolněte podle přechozího 

návodu. 

2.3 UPEVNĚNÍ AUTOSEDAČKY BEZ ZÁKLADNY

Při upevňování autosedačky bez základny 
postupujte následovně:
1.  Vytáhněte upevňovací páčku a umístěte 

autosedačku na sedadlo, na které ji hod-
láte připevnit (Obr. 18).

2.  Natáhněte bezpečnostní pás vozidla a 

zapněte jej do příslušné spony. Protáhněte 
břišní popruh bezpečnostního pásu obě-
ma vodícími přezkami (K) autosedačky, 
označenými modrou šipkou (Obr. 19).

3.  Uchopte ramenní popruh bezpečnostní-

ho pásu vozidla a provlékněte jej vodící 
přezkou (O) na zadní straně opěrky zad 
autosedačky (Obr. 20). POZOR! Ramenní 
popruh musí při přepravě VŽDY zůstat 
provléknutý touto vodící přezkou. 

4.  Co možná nejvíce napněte bezpečnostní 

pás, aniž by kdekoli volně visel a ověřte si, 
zda není nikde překroucený. 

5.  Nastavte rukojeť do polohy A a zkontro-

lujte, zda je opřená proti sedadlu vozidla 
(Obr. 21).

Pokud chcete autosedačku uvolnit:
1.  Stiskněte sponu a rozepněte bezpečnostní 

pás vozidla. 

2.  Přetočte rukojeť do polohy B (svislé).
3.  Vyvlékněte bezpečnostní pás z vodící 

přezky diagonální a z vodorovných vo-
dících přezek. 

2.4 PŘIPEVNĚNÍ SE ZÁKLADNOU ISOFIX

(sériový nebo prodávaný zvlášť)
Při upevňování autosedačky se základnou 
ISOFIX se řiďte příslušným návodem přilo-
ženým k výrobku.  
Dříve než připevníte autosedačku ISOFIX PO-
LOUNIVERZÁLNÍ, je nezbytně nutné, abyste 
si přečetli příručku k vozidlu. V příručce jsou 
uvedena sedadla, která jsou kompatibilní 
se systémem a vhodná pro třídu této au-
tosedačky.   
Základna Isofi x značky Chicco je homolo-
gována jako „Polouniverzální“ a tudíž není 
kompatibilní se všemi modely vozidel, avšak 
pouze s modely uvedenými v přiložené pří-
ručce „Seznam homologovaných vozidel“.  

3. DALŠÍ ÚKONY

3.1 USAZENÍ DÍTĚTE DO AUTOSEDAČKY

1.  Zvedněte textilní výplň, stiskněte tlačít-

ko na úpravu pásů a současně táhněte 
za pásy autosedačky tak, aby se uvolnily 
(Obr. 22).

2.  Stiskněte červené tlačítko na sponě, otevřete 

ji a držte pásy roztažené (Obr. 23).

3.  Nyní je možné usadit dítě do autosedačky.
4.  Přeložte přes sebe oba jazýčky přezky a 

zasuňte je do spony, dokud neuslyšíte za-
cvaknutí pojistky (Obr. 24). POZOR! Nikdy 

Содержание Auto-Fix Fast Night

Страница 1: ...N vod K Pou it Bruksanvisning Instrukcja sposobu u ycia Haszn lati Utas t s Upute Za Uporabu N vod K Pou itiu Navodila Za Uporabo Kullan m bilgileri Instruc iuni de folosire Instru es de utiliza o Que...

Страница 2: ...56 61 K it ohjeet Pag 62 67 N vod K Pou it Pag 68 73 Bruksanvisning Pag 74 79 Instrukcja sposobu u ycia Pag 80 85 Haszn lati Utas t s Pag 86 91 Upute Za Uporabu Pag 92 97 Pag 98 103 N vod K Pou itiu P...

Страница 3: ...3 3 2 1 3 5 2 4 6 A D C E...

Страница 4: ...4 7 11 8 12 10a 9a 9c 9b 10b...

Страница 5: ...5 13 15 17 14 16 18...

Страница 6: ...6 CLACK 19 21 23a 23b 20 22 24...

Страница 7: ...7 27a 27b 25 26 28 30 29...

Страница 8: ...irel airbag Si consiglia in ogni caso di arretrare il pi possibile il sedile compatibilmente con la presenza di altri passeggeri sul sedile posteriore Si raccomanda che tutti i passeggeri oc cupanti s...

Страница 9: ...ono avere dif colt respiratorie mentre sono seduti nel Seggiolino Consigliamo quindi dirivolgervialvostromedicooalpersonale dell ospedale af nch possano valutare il vostrobambinoeraccomandareilSeggio...

Страница 10: ...o su sedili rivolti lateralmente o opposti al senso di marcia Fig 6 Il sedile dell auto deve essere dotato di cinturadisicurezzaa3punti staticaocon arrotolatore omologata in base al Rego lamento UNI E...

Страница 11: ...sganciarla dalla bbia 2 riportare il maniglione in posizione ver ticale B Fig 5 3 Sganciare il Seggiolino come illustrato in precedenza 2 3 INSTALLAZIONE SENZA BASE Per installare il Seggiolino senza...

Страница 12: ...dalla nascita no a 6 kg il correttocontenimentoelaposizioneideale per collo e schiena 3 3 POSIZIONE FISSA O BASCULANTE DEL SEGGIOLINO USO SDRAIETTA Quando non viene utilizzato in auto il Seggiolino pu...

Страница 13: ...re in asciugatrice Non stirare Non lavare a secco Non usare mai detergenti abrasivi o sol venti Noncentrifugarelafoderaelasciarla asciugare senza strizzarla PULIZIA DELLE PARTI PLASTICHE E DI METALLO...

Страница 14: ...on how to disable the airbag It is always recommended to slide the vehicle seat as far backaspossible according to whether passengers are travelling in the back It is recommended to ensure that all p...

Страница 15: ...breathing problems when sat in a child car seat We therefore recommend you contact your doctor or hospital staff before leaving the hospital so they can evaluate your baby properly and recommend the m...

Страница 16: ...ion No 16 or other equivalent standards Diag 7 WARNING Never t the child car seat to a vehicle seat that is only equipped with a 2 point safety belt Diag 8 Never use the booster cushion if the child w...

Страница 17: ...buckle threading the horizontal abdominal belt through the two slots K indicated by the light blue arrows Diag 19 3 Take the diagonal car safety belt and thread it through the relative slot O onthebac...

Страница 18: ...liser block and move the handle bar to position D Diag 5 Only place the child seat on stable hori zontal surfaces WARNING Before carrying the child car seat always bring the carry handle into a vertic...

Страница 19: ...a dampcloth only Never use abrasive detergents or solvents Themovablepartsofthechildcarseatmust not be lubricated CHECKING THE CONDITION OF THE COMPONENTS It is recommended to regularly check the cond...

Страница 20: ...ble de d sactiver l airbag Il est dans tous les cas conseill de reculer au maximumlesi ge toutentenantcompte de la pr sence d autres passagers sur le si ge arri re Il est conseill d informer tous les...

Страница 21: ...avoir des dif cult s respiratoires lorsqu ils sont assis dans le si ge auto Nous vous conseillons donc de vous adresser un m decin ou au per sonnel de l h pital pour recommander le si ge auto le plus...

Страница 22: ...dans le sens de lamarche Nejamaisutilisercesi ge auto sur des si ges orient s lat ralement ou danslesenscontrairedelamarche Fig 6 Le si ge de la voiture doit tre dot d une ceinture de s curit 3 point...

Страница 23: ...cale B Fig 5 D crocher le si ge auto comme illustr pr c demment 2 3 INSTALLATION SANS LA BASE Pour installer le si ge auto sans la base il faut 1 Extraire le blocage stabilisateur et posi tionner le s...

Страница 24: ...e lesi ge auto peut galement tre utilis comme bascule ou comme transat Pourlerendrebasculant fermerleblocage stabilisateur Fig 14 et mettre la poign e en position C Fig 5 Pour l utiliser en position x...

Страница 25: ...lvants Ne pas essorer la housse et la faire s cher sans la tordre NETTOYAGE DES PARTIES EN PLAS TIQUE ET EN M TAL Pour le nettoyage des parties en plastique ouenm talverni utiliserunchiffonhumide Neja...

Страница 26: ...Autohersteller oder in dem Kfz Handbuch die M glichkeit einer Deaktivierung des Airbags Es wird in jedemFalldazugeraten denFahrzeugsitzso weit wie m glich nach hinten zu schieben sofern dies mit den...

Страница 27: ...n tigt ist es erforderlich dass Sie einen sicheren Platz nden und anhalten Fr hgeborene die vor der 37 Schwanger schaftswoche zur Welt gekommen sind k nnten im Kinderautositz einem Risiko ausgesetzt s...

Страница 28: ...ll muss der Fahrzeugsitz in Fahrtrichtung aus gerichtet sein Den Kinderautositz niemals aufSitzenverwenden dieseitlichodergegen die Fahrtrichtung ausgerichtet sind Abb 6 Der Fahrzeugsitz muss mit Drei...

Страница 29: ...urt aus der F hrung der R ckenlehneziehen ohneihnabzuschnallen 2 DenTransportb gelindievertikalePosition B zur ck setzen Abb 5 3 Den Kinderautositz wie zuvor aufgef hrt entriegeln 2 3 BEFESTIGUNGOHNES...

Страница 30: ...en Geburt an bis zum Ge wicht von 6 kg die korrekte Haltung und die ideale Position f r Hals und R cken 3 3 FIX ODER SCHWENKPOSI TION DES KINDERAUTOSITZES VERWENDUNG ALS WIPPE Wenn der Kinderautositz...

Страница 31: ...tt des Bezugs aufgef hrten Anweisungen die folgende Waschsymbole enthalten In der Maschine bei 30 C waschen Nicht bleichen Nicht im Trockner trocknen Nicht b geln Nicht chemisch Reinigen VerwendenSiek...

Страница 32: ...strucciones delautom villaposibilidaddedesactivar el airbag Se aconseja igualmente tirar hacia atr s lo m ximo posible el asiento haci ndolo compatible con la presencia de otros pasajeros en el asient...

Страница 33: ...s respiratorias mientras est n sentados en la sillita Por lotanto aconsejamosdirigirseasum dico oalpersonaldelhospitalparaqueeval en a vuestro ni o y le aconsejen el tipo de sillita adecuada antes de...

Страница 34: ...nunocual quieradelosasientostraseros Igualmente elasientodelautom vildebeestardirigido en sentido de marcha No utilizar esta sillitasobreasientosdirigidoslateralmente u opuestos al sentido de marcha F...

Страница 35: ...la base instalada en el auto 1 Sacar el cintur n diagonal de la gu a del respaldosindesengancharlodelahebilla 2 Volveracolocarelasaenposici nvertical B Fig 5 3 Desenganchar la sillita como ha sido ilu...

Страница 36: ...mento de gu a R y el armaz n ATENCI N El coj n reductor garantiza al ni o desde el nacimiento hasta los 6 kg de peso la contenci n correcta y la posici n ideal del cuello y de la espalda 3 3 POSICI N...

Страница 37: ...ado en lavadora a 30 C No decolorar No secar en secadora No planchar No lavar a seco Nousardetergentesabrasivosodisolventes No centrifugar la funda y dejarla secar sin escurrirla LIMPIEZA DE LAS PARTE...

Страница 38: ...vel se poss vel desligar o airbag Em todo o caso aconselh vel recuar o banco o mais poss vel tendo em conta a presen a de outros passageiros no banco de tr s aconselh vel que todos os passageiros ocu...

Страница 39: ...oseum dicoouopessoalhospitalarantes de deixar o hospital para que observem o seu lho e recomendem a cadeira auto ou alcofa auto mais adequada A empresa Artsana declina qualquer responsabilidade pelo...

Страница 40: ...aladanobanco da frente no lado do passageiro ou em qualquer um dos bancos traseiros Em todo o caso o banco do carro deve estar virado no sentido da marcha Nunca ins tale esta cadeira auto em bancos vi...

Страница 41: ...eaal anaposi overticalB Fig 5 3 Solte a cadeira auto conforme ilustrado anteriormente 2 3 INSTALA O SEM BASE Para instalar a cadeira auto sem base pro ceda da seguinte forma 1 Fecheoestabilizadorecolo...

Страница 42: ...carro a ca deira auto tamb m pode ser usada como espregui adeira nas posi es de baloi o ou xa Para a posi o de baloi o feche o estabilizador Fig 14 e coloque a al a na posi o C Fig 5 Para a utilizar n...

Страница 43: ...ecar na m quina N o passar a ferro N o limpar a seco Nuncautilizedetergentesabrasivosousol ventes N ocentrifugueoforroeestenda o sem o torcer LIMPEZA DOS COMPONENTES DE PL STICO E DE METAL Paraalimpez...

Страница 44: ...f de airbag kan worden uitgeschakeld Het wordt in ieder geval aangeraden de zitting zover mogelijk achteruit te zetten voor zover de aanwezigheid van andere passagiers op de achterbank dit toelaat Het...

Страница 45: ...toppen Tevroeggeborenkinderen diezijngeboren v r de 37ste week zwangerschap kun nengevaarlopeninhetautostoeltje Deze baby skunnenademhalingsmoeilijkheden hebben terwijl ze in het autostoeltje zit ten...

Страница 46: ...ISTEN VAN HET ARTIKEL EN DE AUTOZITTING LETOP Neemdevolgendebeperkingenen gebruiksvereistenbetreffendehetartikelen de autozitting nauwgezet in acht anders is de veiligheid niet verzekerd Het autostoel...

Страница 47: ...gespannen is en of hij over alle punten gelijk is verdeeld zonderverdraaidtezijn Laatdeautogordels NOOIT op andere plaatsen lopen dan de aangeduide Om het autostoeltje los te koppelen en de basis in d...

Страница 48: ...gleuningendoezeindevoordegrootte van het kind meest geschikte opening Fig 27A en 27B LET OP Verzeker u ervan dat de gordels altijd tussen het geleidingselement R en het dragende element doorlopen LETO...

Страница 49: ...stoeltjekan geheelverwijderdenopdehand ofop30 Cin dewasmachinegewassenworden Omzete wassen maaktudegordelslosenverwijdert udebekleding nadetweegordelsendegesp uithunopeningentehebbengehaald Fig 30 Vol...

Страница 50: ...50 CHICCO AUTO FIX FAST GR 0 0 13KG 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 1 1 1 3 GR...

Страница 51: ...51 37 Artsana 1 2 0 13 0 10 1 ECE R44 04 Universal Universal 1 Universal ECE R44 04 2 Universal 3 Universal 4 3 UN ECE 16 5 1 3 1 3 4 A B C D E 2 F G H I...

Страница 52: ...52 J 3 K L M N Clik Clak 4 O P Q R S 1 4 4 5 A B C Chicco D M 1 5 6 3 UN ECE 16 7 8 6 13 19 2 2 1 2 A B A 9A 9B 9C B 10A 10B 2 2 1...

Страница 53: ...53 11 2 12 3 L 13 4 14 5 15 6 7 O 16 8 9 A 17 1 2 B 5 3 2 3 1 18 2 K 19 3 O 20 4 5 A 21 1 2 B 3 2 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX Isofix Chicco...

Страница 54: ...54 3 3 1 1 22 2 23 3 4 24 5 25 3 2 26 3 1 2 3 27A 27B R 6 3 3 14 C 5 D 5 B 3 4 To Auto Fix Chicco CHICCO CLIKCLAK...

Страница 55: ...55 1 B 28 2 Clik Clak N 29 1 B 2 3 3 5 30 C 30 30 C 30 C...

Страница 56: ...t under hensyntagen til andre passagerer p bags det S rg for at alle bilens passagerer ved hvor danbarnetfrig resfrastolenin dstilf lde V romhyggeligmed hvordanstolenmon teres i bilen s det undg s at...

Страница 57: ...ltere l gen el ler hospitalspersonalet inden hospitalet forlades forenvurderingafbarnetstilstand oganbefalingaf hvilkenautostolderegner sig bedst FirmaetArtsanafral ggersigethvertansvar for en forkert...

Страница 58: ...selvop rullendeellerstatisk3 punktssikkerhedssele somertypegodkendtihenholdtilnormen UN ECE Nr 16 eller tilsvarende standarder Fig 7 PAS P Monter aldrig autostolen med en 2 punkts forankret sikkerheds...

Страница 59: ...isontale del b kkenselen ind gennem de to dertil indrettede holdere K p autostolen som angivet med den bl pil Fig 19 3 Tagfatibilensdiagonalesikkerhedsseleog f r den ind gennem den dertil indrettede h...

Страница 60: ...som f eks borde stole osv ADVARSEL Denne stol er ikke beregnet til at barnet sover i den i l ngere tid ADVARSEL Brug ikke stolen hvis barnet er i stand til at sidde opret alene Stolenkanikkeerstatteen...

Страница 61: ...at foretage en regelm ssig kontrolaf atdef lgendedeleerigodstand og ikke er slidt Stofbekl dning Se efter at bekl dningen ikke taber eller har mistet foringsmateriale Kontroller syningernes tilstand...

Страница 62: ...inta joka tapauksessa mahdollisimman paljon taaksep in takaistuimella istuvien mat kustajien tarpeiden mukaan Kaikkienautossamatkustavienontiedet t v miten lapsi otetaan pois istuimesta h t tilanteess...

Страница 63: ...urvaistuimeen Ennen kuin l hdette ko tiin laitokselta k ntyk l k rinne tai sairaalanosastonhenkil kunnanpuoleen he voivat m ritell millaisen Turvaistui men vauvanne tarvitsee Artsana ei vastaa tuottee...

Страница 64: ...ulletaiajosuuntaa vastaan suunnattuja Kuva 6 Auton istuimessa on oltava kolmikiin nitteiset staattiset tai kokoonkelaajalla varustetutturvavy t joillaonS d ksen UN ECE N 16 ja muiden vastaavien Stan d...

Страница 65: ...kuten edell on neuvottu 2 3ASENNUSILMANALUSTAA Kun haluatte asettaa Turvaistuimen ilman alustaa tehk seuraavasti 1 Vet k tukilevy ulos ja asettakaa Tur vaistuinvalitsemallenneautonistuimelle Fig 18 2...

Страница 66: ...VATAIKEINUVAASENTO SITTERI ASENTO KunTurvaistuintaeik ytet autossa sit voi k ytt my s keinuna tai sitterin Sen saa keinuvaksi sulkemalla tukilevyn Kuva14 jaasettamallakantokahvanasen toon C Kuva 5 Jos...

Страница 67: ...a valkaista Ei saa kuivata rummussa Ei silityst Ei kuivapesua lk k ytt k hankaaviatailiuottaviape suaineita lk lingotko p llist antakaa sen kuivua v nt m tt MUOVI JAMETALLIOSIENPUHDISTUS Muovisten ja...

Страница 68: ...t teautoseda kunap edn se dadlo doporu ujemeposunoutsedadloco nejv cedozadu samoz ejm dlemo nosti pokud jsou vzadu spolucestuj c Doporu ujeme aby v ichni spolucestuj c byli obezn meni se zp sobem odep...

Страница 69: ...abyzv ilstavva ehod t adoporu ilv m vhodnouautoseda kud ve ne odejdete z porodnice Spole nostArtsananenese dnouodpo v dnost za nespr vn pou v n v robku 1 2VLASTNOSTIV ROBKU Tato autoseda ka je homolo...

Страница 70: ...ter byl schv lenpodledispozicnormyUNI ECE 16nebojin j odpov daj c normy Obr 7 POZOR Nikdynep ipev ujteautoseda ku na sedadlo vybaven pouze dvoubodo v m bezpe nostn m p sem Obr 8 Nikdy nepou vejte p da...

Страница 71: ...ejdop slu n spony Prot hn te b i n popruhbezpe nostn hop suob ma vod c mi p ezkami K autoseda ky ozna en mi modrou ipkou Obr 19 3 Uchopteramenn popruhbezpe nostn ho p su vozidla a provl kn te jej vod...

Страница 72: ...eupev ovac p ku a p esu te rukoje do polohy D Obr 5 Pokl dejte autoseda ku pouze na pevn a vodorovn plochy POZOR D ve ne za nete autoseda ku p en et p eto te v dy rukoje do polohy B svisl UPOZORN N Ni...

Страница 73: ...sti v robku do t d n ho odpadu v souladu s platn mi n rodn mi p edpisy Usly te cvaknut pojistky Obr 29 UPOZORN N P ed pou it m si ov te e je up nac syst m autoseda ky spr vn zaji t n Pokud chcete ods...

Страница 74: ...ommenderarivarjefallattskjutas tet bak t s mycket som m jligt om andra passagerare sitter i baks tet Alla passagerare b r vara informerade omhurbarnstolenss kerhetsb ltehakas loss vid n dfall Var uppm...

Страница 75: ...kommenderar d rf r att ni v nderertillerl kareellerpersonalenp sjukhusetf rattv rderariskenf rbarnet och f rekommendation av r tt sorts bil stol innan sjukhuset l mnas F retagetArtsanafr ns gersigallt...

Страница 76: ...asserarsida eller p vilken som helst av baks tena Ivarjefallskabils tetvarav nt i f rdriktningen Anv nd aldrig bilbarn stolen p s ten som r v nda sidledes ellerbak tif rh llandetillf rdriktningen Fig...

Страница 77: ...nala b ltet fr n skenan p ryggst det utanatttaurdeturl set 2 st lltillbakahandgreppetivertikaltl ge B Fig 5 3 Lossa bilbarnstolen p samma s tt som illustrerats tidigare 2 3MONTERINGUTANUNDERREDE F rat...

Страница 78: ...an den ocks anv ndas i gungfunktion eller som babysitter F rattst llaingungfunktionenskastoppet st ngas Fig 14 och handgreppet st llas i l get C Fig 5 F r att anv nda stolen i stillast ende l ge skast...

Страница 79: ...v ndbaraenfuktigdukf rreng ringav plastdelarellerlackeradmetall interepan de reng ringsmedel eller l sningsmedel R rliga delar p stolen f r inte sm rjas KONTROLLERAATTKOMPONENTERNA RHELA Dub rregelbun...

Страница 80: ...zi winstrukcjiobs ugi samochodu czy mo liwe jest wy czenie poduszkipowietrznejlubskontaktowa si zproducentemsamochodu Dlawi kszego bezpiecze stwa zaleca si jak najbardziej cofn siedzenie o ile pozwoli...

Страница 81: ...e problemyz oddychaniem Z tego powodu przed opusz czeniemszpitala pediatralubpo o napowinni oceni stanzdrowiaWaszegodzieckaizaleci najodpowiedniejszymodelfotelika Producent czyli firma Artsana zrzeka...

Страница 82: ...ze stwa Fotelik mo e by instalowany na przednim siedzeniu po stronie pasa era lub na jakim kolwiek tylnym siedzeniu Siedzenie samo chodowe musi by skierowane zgodnie z kierunkiem jazdy Nie nale y nigd...

Страница 83: ...skazanych Aby odczepi fotelik pozostawiaj c baz zainstalowan w samochodzie nale y 1 Wyci gn poprzeczny pas z prowadnicy oparcia nie odpinaj c go od klamry 2 Ustawi uchwyt w pionowej pozycji B Rys 5 3...

Страница 84: ...jnyzapew niaw a ciwepodtrzymanieorazprawid ow pozycj szyi i kr gos upa dzieci w wieku od urodzenia do 6 kg 3 3POZYCJASTA ALUBBUJANAFOTELIKA U Y CIEJAKOLE ACZEKLUBBUJACZEK Je elifotelikniejestu ywanyws...

Страница 85: ...e prania Pra w pralce w temp 30 C Nie wybiela Nie suszy w suszarce Nie wirowa Nie prasowa prasprasowa Nie czy ci chemicznie Nie u ywa nigdy r cych detergent w ani rozpuszczalnik w Aby wysuszy obicie n...

Страница 86: ...helyezni amennyibenal gzs kotkiiktatt k rdek l dj nkagy rt c gk pvisel j n lvagy a haszn lati utas t s alapj n gy z dj nk megarr l lehets ges eal gzs kkiiktat sa Mindenesetrejavasoljuk hogyaz l st tol...

Страница 87: ...okb lnevegy kkiagyerme ket a Gyerek l sb l addig am g az aut mozg sbanvan Amennyibenagyermek nekfigyelemrevansz ks ge biztons gos helyet kell tal lni s meg kell llni Korasz l tt aterhess g37 heteel tt...

Страница 88: ...kez esetben a biztons g nem garant lt AGyerek l stbelehetszerelniajobboldali els l srevagypedigb rmelyikh ts l s re Mindenesetre az aut l snek a halad si ir nynak megfelel poz ci ban kell lennie Soha...

Страница 89: ...ns gi veta fentiekben le rtakt l elt r m don A biztons gi gyerek l s kiemel se a talp kiszerel se n lk l 1 H zzuk ki a gyerek l s t ml j n elhelye zett vvezet b l az tl s biztons gi vet an lk l hogy k...

Страница 90: ...s tja hogy az jsz l tta6kg oss lyel r sigamegfelel k r lm nyek k z tt tart zkodjon a gyere k l sben a feje s a nyaka mindig az ide lis poz ci ban legyen 3 3AGYEREK L S L VAGYRINGAT HELYZETE ALV POZ CI...

Страница 91: ...et megk m l se rdek ben k l n ts k el egym st l a k l nb z alapanyagb l k sz lt r szeket a szelekt vhullad kgy jt srevonatkoz adott orsz gban rv nyes jogszab lyok szerint len l a babakocsira minden eg...

Страница 92: ...zra nog jastuka Preporu a se u svakom slu aju povu i to je mogu e vi e unatrag sjedi te ovisno o tome ima li drugih putnika na stra njem sjedi tu U svakom slu aju preporu ljivo je da svi putnici u au...

Страница 93: ...va em lije niku ili bolni kom osoblju kako bi procijenili Va e dijete i preporu ili odgovaraju u Sjedalicu prije nego li odete iz bolnice TvrtkaArtsanaotklanjasvakuodgovornost za neprimjerenu uporabu...

Страница 94: ...im ilisaelementomzanamotavanje homo logiranim na osnovu Pravilnika UN ECE Br 16 ili drugih istovrijednih standarda Slika 7 PA NJA Nikad ne instalirati Sjedalicu sa pojasomautomobilapri vr enimusamo dv...

Страница 95: ...tabili zaciju i postaviti Sjedalicu na odabrano sjedi te automobila Slika 18 2 Povu i sigurnosni pojas automobila i zaka iti ga za odnosnu kop u tako da provu ete vodoravni dio trbu ni kroz dvije pred...

Страница 96: ...aju izvu i element za blokiranje i stabilizaciju te postaviti ru ku u polo aj D slika 5 Postaviti samo na stabilnim i vodoravnim povr inama PA NJA Prijevo njeSjedalice uvijekvratiti ru ku u polo aj B...

Страница 97: ...amo vla nu krpu Nikad ne koristiti abrazivna sredstva za i enje ili rastvara e PokretnidijeloviSjedalicenesmijusenikako podmazivati KONTROLACJELOVITOSTIDIJELOVA Preporu a se redovito provjeravati cje...

Страница 98: ...98 CHICCO AUTO FIX FAST 0 0 13 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 1 1 1 RUS...

Страница 99: ...99 37 Artsana 1 2 0 13 0 10 1 ECE R44 04 1 ECE R44 04 2 3 4 UN ECE 16 5...

Страница 100: ...100 1 3 1 3 4 A B C D E 2 F G H I J 3 K L M N ClikClak 4 O P Q R S 1 4 4 5 A B C Chicco D M 1 5 6 UN ECE 16 7 8 6 13 19 2 2 1 2 A B A 9A 9B 9C...

Страница 101: ...101 10A 10B 2 2 1 11 2 12 3 L Fig 13 4 14 5 15 6 7 O 16 8 9 A 17 1 2 B 5 3 2 3 1 18 2 K 19 3 O 20 4 5 A 21 1 2 B 3 2 4 ISOFIX ISOFIX...

Страница 102: ...102 ISOFIXSEMIUNIVERSALE Isofix Chicco 3 3 1 1 22 2 23 3 4 24 5 25 3 2 26 1 2 3 27A 27B R 6 3 3 14 C 5 D 5 B 3 4 Auto Fix Chicco CHICCO CLIK CLAK...

Страница 103: ...103 1 B 28 2 ClikClak N 29 1 B 2 3 3 5 30 C 30 30 C 30 C...

Страница 104: ...van spojte sa s v robcom auto mobilu alebo si pre tajte n vod na pou vaniaautamobilupresp sobvypnutia V dy saodpor a abysedadloboloposunut o najviac dozadu s oh adom na cestuj cich sediacich na zadn c...

Страница 105: ...ma a kostisd chan mpo as sedenia v autoseda ke Odpor ame aby ste sa v t chto pr padoch obr tili na lek ra alebo na person l v p rodnici aby v m poradilvhodn typautoseda kypreprevoz die a a z nemocnice...

Страница 106: ...vn alebo nav jacie je homologovan pod anoriemUNI ECE 16 alebo in ch ekvivalen ch noriem Obr 7 POZOR Nikdy nepripev ujte autoseda ku na sedadlo s bezpe nostn m p som auta s dvomi sp nac mi bodmi Obr 8...

Страница 107: ...E Preupevnenieautoseda kybezjejz kladne postupujte nasledovne 1 Vytiahniteupev ovaciup kuaumiestnite autoseda kunazvolen sedadloautomo bilu Obr 18 2 Natiahnitebezpe nostn p sautaazapnite hodopr slu ne...

Страница 108: ...OHAAUTOSE DA KY POU ITIEAKOLEH TKO Ke sa autoseda ka nepou va v aute m e tie sl i ako h pacia seda ka alebo leh tko Aby sa autoseda ka zmenila na h paj cu uzatvortestabiliza n doraz Obr 14 aumiest nit...

Страница 109: ...stite chemicky Nikdy nepou vajte abraz vne tekut piesok anirozp adl Po ahne m kajte nechajte vo ne vysu i ISTENIEUMELOHMOTN CHAKOVOV CH AST Na istenie umelohmotn ch alebo lakova n ch kovov ch ast pou...

Страница 110: ...iobstajamo nostizklopazra ne blazine Vvsakemprimeruvamsvetujemo dasede pomaknetekarsedanazaj seveda ob upo tevanju morebitnih potnikov na zadnjih sede ih Svetujemo vam da vse sopotnike pou ite ona inu...

Страница 111: ...abolni ni noosebje da oceni tveganje va ega otroka in vam svetuje primeren otro ki varnostni sede Dru ba Artsana zavra a vsakr no odgo vornost za neprimerno uporabo izdelka 1 2ZNA ILNOSTIIZDELKA Ta ot...

Страница 112: ...ih alitakih kisousmerjeninasprotnoodsmeri vo nje Sl 6 Sede v vozilu mora biti opremljen s tri to kovnim varnostnim pasom stati nim ali z navijalom homologiranim skladno s standardom UN ECE t 16 ali dr...

Страница 113: ...avarnostnegasede a ne da bi ga sprostili iz vponke 2 Ro aj ponovno prestavite v vertikalno lego B Sl 5 3 Otro ki varnostni sede sprostite iz pod stavka tako kot je opisano zgoraj 2 3NAMESTITEVBREZPODS...

Страница 114: ...e aneupora bljatevvozilu lahkoslu itudikotgugalnikali le alnik e elite daseguga zlo itepodpor nonogo Sl 14 inro ajpomaknitevpolo aj C Sl 5 Zauporabootro kegavarnostnega sede a v fiksni legi pa izvleci...

Страница 115: ...pranje Non candeggiare Beljenje ni dovoljeno Non lavare a secco Kemi no i enje ni dovoljeno Non asciugare in asciugatrice Su enje v su ilnem stroju ni dovoljeno Non stirare Likanje ni dovoljeno Nikoli...

Страница 116: ...m n mutlaka etkisiz hale getiriniz airbag donan m n etkisiz hale getirmek i inarac nkullan mk lavuzunuokuyunuz veyaara reticifirmas ileirtibatkurunuz Otokoltu unu nkoltu ayerle tirmeniz durumunda ark...

Страница 117: ...l kla yorulur Ara hareket halinde iken ocu u asla oto koltu undan kar may n z ocukla ilgilenmek istedi iniz de arac g venli bir yerde durdurman z tavsiye edilir 37 haftadan nce do an premat re be bekl...

Страница 118: ...uyana dek arzu etti iniz konuma getirmek zere eviriniz 1 5 R N NKULLANIMINA L K NKISITLA MAVEKO ULLAR D KKAT A a da belirtilen r n ve ara koltuklar ileilgilik s tlamaveko ullaratitiz likleuyunuz aksit...

Страница 119: ...Resim 16 D KKAT Kullan m s ras nda apraz kemer DA MA bu k skac n i eri sinde kalmal d r 8 Kemer eridininyeterincegerginolmas n sa lamak i in kemeri m mk n oldu u kadar ekiniz ve k vr l p b k lmemi ol...

Страница 120: ...Kemerleri her zaman ocu unu zun ya na ve b y mesine ba l olarak ayarlay n z Oto koltu unu araca takmadan nce ke merlerido ruy kseklikteayarlamakgerekir Do ru bir ayarlama i in kemerler s rt da yana n...

Страница 121: ...kildesabit lenmi oldu undan emin olunuz Oto koltu unu pusetten ay rmak i in 1 Tutma kolunu B dikey konumuna ge tiriniz 2 Arka s kme kolunu ekiniz 3 Otokoltu unuay r n zved zbiry zeye yerle tiriniz D K...

Страница 122: ...rtisi g r lmemesi gerekir D KKAT Oto koltu u deforme olmu veya a r derecey pranm isede i tirilmesige rekir orijinalg venlikniteliklerinikaybetmi olabilir R N NSAKLANMASI Araca tak lmad zaman Oto koltu...

Страница 123: ...torul automobilului sau consult ndmanualuldeutilizarealacestuia a automobilului V sf tuim s mpinge i scaunul n spate c t de mult n func ie de num rul de persoane aflate pe bancheta din spate i de spa...

Страница 124: ...edical n privin a folosirii scaunului de ma in cel mai potrivit pentru copilul dumneavoastr SocietateaArtsananu iasum niciorespon sabilitatepentrufolosireanecorespunz toare a produsului 1 2CARACTERIST...

Страница 125: ...dotat cu centur de siguran cu 3 puncte de prindere static sau pretensionat omo logat conform normelor regulamentului europeanUN ECEnr 16saualtorstandarde echivalente Fig 7 ATEN IE Nu instala i niciod...

Страница 126: ...e stabilizare n pozi ie fix ipozi iona iscaunuldema in pentru copiipeloculalespentruinstalare Fig 18 2 Trage icenturadesiguran aautomobilului i ag a i o n catarama corespunz toare inser nd partea oriz...

Страница 127: ...Fig 5 Pentru a l folosi n pozi ie fix extrage i cla peta de stabilizare i pozi iona i m nerul n pozi ia D Fig 5 Pozi iona i l numai pe suprafe e stabile i orizontale ATEN IE nainte de a transporta sca...

Страница 128: ...r ilordinplasticsaumetal vopsit folosi inumaioc rp umed Nufolo si iniciodat detergen iabrazivisausolven i P r ilemobilealescaunuluidema in pentru copii nu trebuie s fie lubrifiate CONTROLULINTEGRIT II...

Страница 129: ...129 CHICCO AUTO FIX FAST GR 0 0 13KG 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 1 1 1 BG...

Страница 130: ...130 R44 04 1 R44 04 2 3 4 N 16 5 1 3 1 3 4 A B C D E 2 F G H I J 37 Artsana 1 2 0 13 10 12...

Страница 131: ...131 6 N 16 7 E 8 6 13 19 2 2 1 9A 9B e 9C B 10Ae10B 2 2 1 3 K L M N Clik Clak 4 O P Q R S 1 4 4 5 A B C D 1 5...

Страница 132: ...132 2 3 1 18 2 19 3 20 4 5 21 1 2 B 3 2 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX Chicco 11 2 12 3 L 13 4 14 5 15 6 7 16 8 9 17 1 2 B 5 3...

Страница 133: ...133 14 e C 5 D 5 B 3 4 Auto Fix Chicco CHICCO CLIKCLAK 1 3 3 1 1 22 2 23 3 4 24 5 25 3 2 26 1 2 3 27A 27B R 6 3 3...

Страница 134: ...134 B 28 2 Clik Clak N 29 1 B 2 3 3 5 30 C 30 30 C 30 C...

Страница 135: ...135 CHICCO AUTO FIX FAST 0 0 13 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 1 1 1 3 UA...

Страница 136: ...136 37 Artsana 1 2 0 13 0 10 1 ECE R44 04 1 ECE R44 04 2 3 4 UN ECE 16 5 1 3 1 3 4 A B C D...

Страница 137: ...137 6 UN ECE 16 7 8 6 13 19 2 2 1 2 A B A 9A 9B 9C 10A 10B 2 2 1 E 2 F G H I J 3 K L M N Clik Clak 4 O P Q R S 1 4 4 5 A B C Chicco D M 1 5...

Страница 138: ...138 11 2 12 3 L 13 4 14 5 15 6 7 O 16 8 9 A 17 1 2 B 5 3 2 3 1 18 2 K 19 3 O 20 4 5 A 21 1 2 B 3 2 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX SEMI UNIVERSALE Isofix Chicco...

Страница 139: ...139 3 3 1 1 22 2 23 3 4 24 5 25 3 2 26 1 2 3 27A 27B R 6 3 3 14 C 5 D 5 B 3 4 Auto Fix Chicco CHICCO CLIK CLAK 1 B 28 2 Clik Clak N 29...

Страница 140: ...140 1 2 3 3 5 30 C 30 30 C 30 C...

Страница 141: ...ma a reduzir o risco do usu rio em casos de colis o ou de desacelera o repentina do veiculo limitando o deslocamento do corpo da crian a Se a cadeirinha estiver dani cada deforma da ou muito desgastad...

Страница 142: ...rio substitu lo Certi que se sempre de que os cintos subab dominais sejam usados na regi o p lvica Certi que se de que n o s o transportados especi camente no banco traseiro do carro objetos ou bagag...

Страница 143: ...to auto na base M Bot es para regulagem da al a N Pinos met licos Clik Clak para xa o no carrinho de passeio Fig 4 Traseira O Guia de passagem da correia diagonal do cinto auto P Man pulo para soltar...

Страница 144: ...estimento t xtil n o da estrutura por baixo de modo que as correias quem colocadas sobre eles Passe o protetor da correia separadora de pernas atrav s do fecho do cinto Protetores dos ombros vers o B...

Страница 145: ...ais 3 OUTRAS OPERA ES 3 1 COLOCA O DA CRIAN A NA CA DEIRINHA 1 Levante a aba de tecido mantenha pres sionado o bot o de regulagem e puxe as correias da cadeirinha de modo a afroux las Fig 22 2 Abra o...

Страница 146: ...os com dispositivos especiais que permitem xar a cadeirinha diretamen te no chassis sem precisar de acess rios adicionais Antes de xar a cadeirinha auto na estrutu ra remova completamente o acolchoad...

Страница 147: ...ar sempre intactas Cintos veri que se o material t xtil n o est se desfazendo e se h uma evidente redu o da espessura na zona da correia reguladora na correia separadora de per nas nas correias dos om...

Страница 148: ...os 212 E 28923 Alcorcon Madrid Spain 902 117 093 www chicco es ARTSANA PORTUGAL S A Rua Humberto Madeira 9 2730 097 Queluz De Baixo Barcarena Portugal 21 434 78 00 800 20 19 77 www chicco pt ARTSANA B...

Страница 149: ...01800 702 8983 www chicco com mx ARTSANA ARGENTINA S A Uruguay 4501 Victoria Cp 1644 San Fernando Buenos Aires Argentina 0810 888 2442 www chicco com ar ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED 7Th Floor Tower...

Страница 150: ...150 NOTE...

Страница 151: ...151 NOTE...

Страница 152: ...ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 102347 L 1 46 079220 200 000 1 2 3...

Отзывы: