![Chicco Auto-Fix Fast Night Скачать руководство пользователя страница 142](http://html1.mh-extra.com/html/chicco/auto-fix-fast-night/auto-fix-fast-night_instructions-for-use-manual_2599400142.webp)
142
foi testado e aprovado para proteger a criança.
Desta forma, o responsável por qualquer al-
teração no dispositivo de retenção, descarac-
terizando assim as condições da certifi cação,
afetará a segurança da criança.
• Este produto é apropriado para crianças com
peso até 13 kg.
• Nunca transporte a criança sem um equipa-
mento de retenção ou num equipamento que
não seja adequado a sua idade, peso e altura,
pois, desta forma, ela estará em maior risco de
sofrer lesão em caso de acidente.
• Não instale acessórios, peças de substituição
ou componentes não fornecidos pelo fabri-
cante.
• Nunca deixar a criança no dispositivo de
retenção para crianças em veículos automo-
tivos, sem a devida supervisão de um adulto.
• O equipamento desocupado (que não es-
teja sendo utilizado) deve ser mantido preso
ao cinto de segurança ou no porta-malas do
veiculo.
• Não coloque nada que não seja um acessório
aprovado pelo fabricante nem entre o banco
do automóvel e a cadeirinha nem entre a ca-
deirinha e a criança: em caso de acidente, a ca-
deirinha poderá não funcionar corretamente.
• Se o automóvel for deixado ao sol, é aconse-
lhável cobrir a cadeirinha.
• Não utilize este equipamento se o mesmo
passar por um acidente.
• Após um acidente, ainda que ligeiro, a ca-
deirinha pode ter sofrido danos nem sem-
pre visíveis a olho nu: portanto, é necessário
substituí-la.
• Por se tratar de um item de segurança, nun-
ca adquira um produto usado, principalmente
por não serem conhecidos os esforços a que o
produto foi submetido anteriormente.
• O forro só pode ser substituído por outro
aprovado pelo fabricante, dado ser uma parte
integrante da cadeirinha. A cadeirinha nunca
deverá ser usada sem o forro, para não com-
prometer a segurança da criança.
• Certifi que-se de que o cinto não fi ca torcido
e evite que o mesmo ou partes da cadeirinha
fi quem presos nas portas ou raspem em pon-
tos cortantes.
• Se o cinto estiver cortado ou desfi ado, é ne-
cessário substituí-lo.
• Certifi que-se sempre de que os cintos subab-
dominais sejam usados na região pélvica.
• Certifi que-se de que não são transportados,
especifi camente no banco traseiro do carro,
objetos ou bagagens que não estejam presos
ou colocados de forma segura: em caso de aci-
dente ou frenagem brusca podem machucar
os passageiros.
• Nunca deixe bagagens ou outros objetos
passiveis de causar ferimentos próximos da
criança.
• Nunca deixe a criança sozinha no veículo.
• Um dos grandes objetivos dos dispositivos de
retenção é evitar ao máximo que o corpo da
criança sofra movimento. Desta forma, antes
de sair com o veículo, certifi que-se de que o
dispositivo de retenção esteja bem fi rme no
banco do veículo, e que o sistema de retenção
do mesmo esteja devidamente afi velado à
criança.
• Certifi que-se de que todos os passageiros do
automóvel estejam com o cinto de segurança,
não só para sua própria segurança mas tam-
bém porque, durante a viagem, em caso de
acidente ou frenagem brusca, podem machu-
car a criança.
• Durante as viagens longas, pare frequente-
mente. A criança cansa-se facilmente. Não
retire a criança da cadeirinha enquanto o au-
tomóvel estiver em movimento, por nenhum
motivo. Se a criança necessitar de atenção,
pare num local seguro.
• Os recém-nascidos prematuros com menos
de 37 semanas de gestação podem correr pe-
rigo na cadeirinha porque podem ter difi cul-
dade em respirar se permanecerem sentados.
Assim, é aconselhável consultar o seu médico
antes de deixar o hospital, para que observem
o seu fi lho e recomendem a cadeirinha mais
adequada.
• É importante destacar que a utilização de
almofadas de adaptação para bebês deve con-
tornar a cabeça, e não apoiar, para não pre-
judicar o pescoço da criança. Este adaptador
deve ser utilizado por crianças até o peso má-
ximo de 6kg. Quando não existe esse adapta-
dor de cabeça, mas a cadeira parece ser grande
para o bebê (no caso das conversíveis quando
o bebê é recém-nascido), é recomendado o
uso de rolinhos de toalha de algodão para dar
sustentação ao corpo e cabeça do bebê.
• A empresa Artsana declina qualquer respon-
sabilidade pelo uso indevido do produto.
Содержание Auto-Fix Fast Night
Страница 3: ...3 3 2 1 3 5 2 4 6 A D C E...
Страница 4: ...4 7 11 8 12 10a 9a 9c 9b 10b...
Страница 5: ...5 13 15 17 14 16 18...
Страница 6: ...6 CLACK 19 21 23a 23b 20 22 24...
Страница 7: ...7 27a 27b 25 26 28 30 29...
Страница 50: ...50 CHICCO AUTO FIX FAST GR 0 0 13KG 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 1 1 1 3 GR...
Страница 55: ...55 1 B 28 2 Clik Clak N 29 1 B 2 3 3 5 30 C 30 30 C 30 C...
Страница 98: ...98 CHICCO AUTO FIX FAST 0 0 13 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 1 1 1 RUS...
Страница 99: ...99 37 Artsana 1 2 0 13 0 10 1 ECE R44 04 1 ECE R44 04 2 3 4 UN ECE 16 5...
Страница 103: ...103 1 B 28 2 ClikClak N 29 1 B 2 3 3 5 30 C 30 30 C 30 C...
Страница 129: ...129 CHICCO AUTO FIX FAST GR 0 0 13KG 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 1 1 1 BG...
Страница 130: ...130 R44 04 1 R44 04 2 3 4 N 16 5 1 3 1 3 4 A B C D E 2 F G H I J 37 Artsana 1 2 0 13 10 12...
Страница 131: ...131 6 N 16 7 E 8 6 13 19 2 2 1 9A 9B e 9C B 10Ae10B 2 2 1 3 K L M N Clik Clak 4 O P Q R S 1 4 4 5 A B C D 1 5...
Страница 133: ...133 14 e C 5 D 5 B 3 4 Auto Fix Chicco CHICCO CLIKCLAK 1 3 3 1 1 22 2 23 3 4 24 5 25 3 2 26 1 2 3 27A 27B R 6 3 3...
Страница 134: ...134 B 28 2 Clik Clak N 29 1 B 2 3 3 5 30 C 30 30 C 30 C...
Страница 135: ...135 CHICCO AUTO FIX FAST 0 0 13 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 1 1 1 3 UA...
Страница 136: ...136 37 Artsana 1 2 0 13 0 10 1 ECE R44 04 1 ECE R44 04 2 3 4 UN ECE 16 5 1 3 1 3 4 A B C D...
Страница 140: ...140 1 2 3 3 5 30 C 30 30 C 30 C...
Страница 150: ...150 NOTE...
Страница 151: ...151 NOTE...