background image

14

15

abtrocknen, das Fläschchen der Linie Chicco NaturalFeeling oder 

die speziellen Kunststoffbehälter mit dem gewünschten Nahrungs-

mittel (die sorgfältig mit den entsprechenden Deckeln verschlos-

sen  wurden)  oder  das  Getränk  vorsichtig  in  den  Behälter  geben 

und den Deckel des Produktes fest anschrauben.

Das Produkt schließen und die Kappe daraufsetzen.

Das  Aufbewahrungsfach  auf  der  Seite  des  Thermobehälters  ist 

nützlich um das Besteck oder kleine Accessoires für das Kind aufzu-

bewahren. Das Fach öffnen und schließen, indem man die Kappe 

anhebt oder wieder aufsetzt. 

Der Deckel kann als Schale verwendet werden, um das Kind mit der 

Babynahrung zu füttern, dazu einfach die Schale entfernen und mit 

dem gewünschten Nahrungsmittel füllen.

Für einen besseren Griff, die Kappe in der Hand behalten und die Ab-

deckung  des  Besteckaufbewahrungsfachs  zwischen  Daumen  und 

Zeigefinger festhalten. 

-  Auf  keinen  Fall  Glasfläschchen  transportieren,  da  sie  durch  das 

eventuelle Anstoßen an die Wände des Thermobehälters zerbre-

chen könnten.

-  Das Produkt und/oder die Kunststoffbehälter nicht auf Heizplatten 

oder freie Flammen bzw. in herkömmliche Backöfen oder in die Mi-

krowelle stellen.

-  

*Warnung!

 Um das Bakterienwachstum zu minimieren wird emp-

fohlen, mit Wasser rekonstituierte Mutter- oder Trockenmilch nicht 

für mehr als 2 Stunden bei einer Temperatur von mindestens 70° 

C  aufzubewahren  (dieselbe  Einschränkung  gilt  für  Lebensmittel, 

die Milcherzeugnisse enthalten oder leicht abbaubar sind). Aufge-

wärmtes Wasser kann hingegen auch fast bei Siedetemperatur bis 

zu  5  Stunden  aufbewahrt  werden,  wenn  erst  zum  Zeitpunkt  des 

Verzehrs Milchpulver hinzugegeben wird (in diesem Fall vermeiden 

Sie die weitere Aufbewahrung nach der Zugabe).

Transport von Lebensmitteln oder Getränken direkt im 

Stahlbehälter

-  Bis höchstens 2,5 cm vom oberen Rand entfernt füllen.

-   Nicht zum Aufbewahren und Transportieren von Getränken mit 

Kohlensäure verwenden.

-  

Warnung! 

Nicht für die Aufbewahrung und den Transport von 

warmen  Getränken  bei  direktem  Kontakt  mit  den  Stahlwänden 

verwenden. 

Fassungsvermögen 1 l. 

Sollten Sie unsicher bezüglich der Interpretation des Inhaltes der 

vorliegenden  Gebrauchsanleitung  sein  oder  Fragen  dazu  haben, 

wenden Sie sich an Ihren Händler oder die Firma Artsana S.p.A.

Содержание 8059147053990

Страница 1: ...Aliments IsolierterThermobeh lter f r Fl schchen und Gl schen Thermos voor zuigflessen en etenswaren Termal biberon ve yiyecek muhafazas Termosv ska f r nappflaska och mat Termoska na kojeneck l hve a...

Страница 2: ...Le Co p Fe tr 2 a o Il c the fre de Il c pe Pr R n L Il d d P N p N L p S ta...

Страница 3: ...de calde a diretto contatto con le pareti in acciaio Il corpo del contenitore termico realizzato in acciaio inossidabile per garantire una maggiore resistenza Preparazione e pulizia Rimuovere e tenere...

Страница 4: ...enuto Modalit d uso Prima dell utilizzo pre riscaldare o pre raffreddare il contenitore con acqua potabile per garantire un migliore mantenimento della temperatura A questo scopo non usare mai forni a...

Страница 5: ...re per oltre 2 ore il latte materno o il latte in polvere ricostituito con acqua a temperatura di almeno 70 C la stessa limitazione applicabile a cibi contenenti derivati del latte o comunque facilmen...

Страница 6: ...nks in direct contact with the stainless steel walls The body of the thermal bottle and food holder is made of stainless steel for maximum sturdiness Preparation and cleaning Once you have removed the...

Страница 7: ...before transporting Pay attention when opening the thermal bottle and food holder so as not to spill the content Instructions for use Before using preheat or pre cool the thermal bottle holder with wa...

Страница 8: ...at a temperature of at least 70 C this limitation is applicable to foods containing milk products or otherwise easily degradable Water can be kept at a temperature close to boiling point for up to 5 h...

Страница 9: ...vation et le trans port de boissons chaudes au contact direct des parois en acier Le corps du r cipient thermique est r alis en acier inoxydable afin de garantir une plus grande r sistance Pr paration...

Страница 10: ...transporter Faire attention au moment d ouvrir le sac thermique afin de ne pas r pandre son contenu Mode d emploi Avant l utilisation pr chauffer ou pr refroidir le r cipient avec de l eau potable af...

Страница 11: ...u le lait en poudre reconstitu avec de l eau une temp rature de 70 C ou sup rieure la m me restriction est applicable aux aliments qui contiennent des d riv s du lait ou qui sont facilement d gradable...

Страница 12: ...en benutzt werden verwenden Sie ihn nicht um warme Getr nke in direktem Kontakt mit den Stahlw nden aufzubewah ren und zu transportieren Das Geh use des Thermobeh lters besteht aus rostfreiem Edel sta...

Страница 13: ...eren Sie vor dem F ttern immer die Temperatur des Nah rungsmittels Halten Sie den Beh lter am Besten stets in vertikaler Position Wie lange die Temperatur aufrecht erhalten werden kann h ngt von der M...

Страница 14: ...wahrungsfachs zwischen Daumen und Zeigefinger festhalten Auf keinen Fall Glasfl schchen transportieren da sie durch das eventuelle Ansto en an die W nde des Thermobeh lters zerbre chen k nnten Das Pro...

Страница 15: ...ure verwenden Warnung Nicht f r die Aufbewahrung und den Transport von warmen Getr nken bei direktem Kontakt mit den Stahlw nden verwenden Fassungsverm gen 1 l Sollten Sie unsicher bez glich der Inte...

Страница 16: ...ar y transportar bebidas calientes en contacto directo con las paredes de acero El cuerpo del contenedor t rmico est hecho de acero inoxidable lo que ofrece una mejor resistencia Preparaci n y limpiez...

Страница 17: ...de de la canti dad de alimentos y de la temperatura inicial as como de la frecuen cia con la que se abre el contenedor t rmico y de la temperatura externa Compruebe que el contenedor t rmico est bien...

Страница 18: ...entadoras o llamas abiertas ni los introduzca en hornos tradicio nales o microondas Advertencia Para minimizar el crecimiento bacteriano se re comienda no conservar durante m s de 2 horas leche matern...

Страница 19: ...s o la nto o la ol se cas io re na de ie se ras en er en de as tar En caso de dudas sobre la interpretaci n del contenido de este manual de instrucciones p ngase en contacto con el vendedor o con Arts...

Страница 20: ...m as paredes de a o O corpo do recipiente t rmico fabricado em a o inoxid vel pro porcionando assim uma maior resist ncia Prepara o e limpeza Remova e mantenha fora do alcance das crian as todos os co...

Страница 21: ...te t rmico com cuidado para evitar a sa da inde sejada do conte do Modo de uso Antes da utiliza o aque a ou arrefe a o recipiente com gua pot vel para garantir uma melhor manuten o da temperatura Para...

Страница 22: ...do com gua temperatura m nima de 70 C a mesma limita o aplic vel aos alimentos que contenham derivados do leite ou facilmente degrad veis Em contrapartida poss vel conservar at 5 horas a gua aquecida...

Страница 23: ...en gebruik hem niet voor het bewaren of transporteren van warme dranken die direct contact maken met de stalen behuizing De behuizing van de thermos is van roestvrij staal gemaakt zodat hij steviger i...

Страница 24: ...ontroleer voor het vervoer of de thermos goed is gesloten Let goed op wanneer u de thermos opent zodat de inhoud er niet uitloopt Gebruikswijze Warm de thermos voor het gebruik op of koel hem af met d...

Страница 25: ...te beperken wordt geadviseerd de moedermelk of de melkpoederoplossing bereid met water van minstens 70 C niet langer dan 2 uur te bewaren dezelfde beperking geldt voor zuivelproducten of overig voedse...

Страница 26: ...ly do p m ho kontaktu s oce lov mi st nami nosi e T lo termonosi e je z d vod v t odolnosti vyrobeno z nerezov oceli P prava a i t n Odstra te v echny sti balen s ky obaly atd a uchovejte je mimo dos...

Страница 27: ...d vejte pozor aby nedo lo k vylit nebo vypadnut obsahu Zp sob pou it P ed pou it m termonosi e jej p edem nah ejte nebo vychla te pitnou vodou abyste dos hli lep ho udr en teploty Pro tento el nikdy...

Страница 28: ...ra ven rozm ch n m ve vod o teplot minim ln 70 C po dobu del ne 2 hodiny stejn omezen plat pro pokrmy obsahuj c ml ko a pro pokrmy podl haj c rychl zk ze Je v ak mo n uchovat vodu oh tou na teplotu bl...

Страница 29: ...i nierdzewnej mo e by u ywany r wnie jako termos na ciep e i zimne pokarmy sta e lub ch odne napoje nie u ywa do przechowywania i transportu ciep ych napoj w w bez po rednim kontakcie ze stalowymi cia...

Страница 30: ...ed karmieniem Zaleca si aby pojemnik sta zawsze pionowo Czas utrzymywania temperatury zale y od ilo ci i temperatury po cz tkowej produktu spo ywczego od cz stotliwo ci z jak otwiera si pojemnik termi...

Страница 31: ...ach grzewczych ani na otwartym ogniu nie wk ada ich r wnie do tradycyjnych piekarnik w ani do mikrofal wek Ostrze enie Aby ograniczy rozw j bakterii zaleca si aby nie przechowywa du ej ni 2 godziny ml...

Страница 32: ...32 Pojemno nominalna 1 l W przypadku w tpliwo ci zwi zanych z interpretacj tre ci niniej szej instrukcji obs ugi prosimy o kontakt ze sprzedawc lub z firm Artsana S p A 2 5...

Страница 33: ...33 ej m Chicco NaturalFeeling 250 ml 2 5 inox...

Страница 34: ...34 Chicco NaturalFeeling...

Страница 35: ...35 2 70 C 5 2 5 cm...

Страница 36: ...36 1 Artsana S p A L ile Pa bil C g ik m v sa Pa i e pe ta Ter yan Ha l K su n Te ko S K...

Страница 37: ...cekler i in termos olarak da kullan labilir paslanmaz elik e perlere do rudan temas eden s cak i ecekleri muhafaza etmek ve ta mak i in kullanmay n z Termal biberon kab n n ve mama kab n n g vdesi mak...

Страница 38: ...a s kl na ve d s cakl a ba l d r Ta madan nce termal biberon kab n n ve g da kab n n iyice ka pat ld ndan emin olunuz indekilerin d k lmemesi i in termal biberon kab n ve mama kab n a arken dikkat edi...

Страница 39: ...teri remesini azaltmak i in anne s t n n veya suyla kar t r larak haz rlanan haz r s t n en az 70 C s cakl kta 2 saatten fazla saklanmamas tavsiye edilir bu s n rlama s t r nleri i eren g dalar veya k...

Страница 40: ...rmo spremnika je izra eno od nehr aju eg elika kako bi se jam ila ve a otpornost Pripremanje i i enje Uklonite i dr ite izvan dohvata djece sve komponente ambala e vre ice pakiranja itd Prije prve upo...

Страница 41: ...dom kako bi se jam ilo bolje odr avanje temperature Nemojte nikad rabiti mikrovalnu ili tradicionalnu pe nicu u tu svrhu i ne mojte stavljati u zamrziva PA NJA U ovoj fazi ep spremnika ostavite otvor...

Страница 42: ...hranu koja sadr i mlije ne derivate ili je lako razgradljiva Naprotiv vodu zagrijanu blizu temperature vrenja mogu e je uvati do 5 sati te dodati mlijeko u prahu tek u trenutku konzumiranja u tom slu...

Страница 43: ...calde sau reci sau b uturilor proas pete nu utiliza i pentru p strarea i transportul b uturilor calde n contact direct cu pere ii din o el Corpul recipientului termic este din o el inoxidabil pentru...

Страница 44: ...i entului termic i de temperatura extern nainte de transport verifica i nchiderea corect a recipientului termic Deschide i cu aten ie recipientul termic pentru a evita scurgerile de con inut Mod de ut...

Страница 45: ...nt Pentru a reduce la minim nmul irea bacteriilor se recomand s nu p stra i mai mult de 2 ore laptele matern sau laptele praf reconstituit cu ap la o temperatur de cel pu in 70 C aceea i limitare se a...

Страница 46: ...nje temperature ostale vrste tople hladne hrane ili sve ih napitaka nemojte ga koristiti za uvanje i no enje vru ih napitaka u direktnom kontaktu sa unutra njo u od ner aju eg elika Ovaj termos za fla...

Страница 47: ...temperature Proveritedalijetermoszafla icuihranudobrozatvorenpretransporta Termos za fla icu i hranu uvek pa ljivo otvarajte kako se sadr aj ne bi prosuo Uputstvo za upotrebu Pre upotrebe potrebno je...

Страница 48: ...om vi e od 2 sata pri temperaturi od najmanje 70 C ovo ograni enje se odnosi na hranu koja sadr i mleko ili mle ne proizvode ili koja se mo e lako pokvariti Voda ija je temperatura blizu ta ke klju an...

Страница 49: ...49 je om re e o im ta uje i e se se nja po ti eg a pi eg za ili Chicco NaturalFeeling 250 ml 2 5...

Страница 50: ...50 Chicco NaturalFeeling...

Страница 51: ...51 2 70 C 5 2 5 cm 1 l Artsana S p A...

Страница 52: ...52 Chicco NaturalFeeling 250 2 5...

Страница 53: ...53 Chicco NaturalFeeling...

Страница 54: ...54 2 70 C 5 2 5 c 1 S p...

Страница 55: ...55 Artsana S p A...

Страница 56: ...ermosens stomme r gjord av rostfritt st l f r att garantera b ttre h llfasthet F rberedning och reng ring Ta bort och f rvara emballagets alla komponenter plastp sar f r packningar etc utom r ckh ll f...

Страница 57: ...re anv nd ning f r att garantera att temperaturen bevaras b ttre Anv nd inte mikrov gsugn eller vanlig ugn f r att g ra detta och l gg inte i frysen OBS N r du g r detta ska beh llarens lock vara ppe...

Страница 58: ...iprodukter eller som l tt blir d lig D remot kan du f rvara varmt vatten vid en temperatur n ra kok punkten upp till 5 timmar och tills tta mj lkpulvret strax innan det ska anv ndas i s fall ska du un...

Страница 59: ...59 an ler att r 2 ler g ok an ter ker ker ak Chicco NaturalFeeling 250 5 2...

Страница 60: ...60 Chicco NaturalFeeling 70...

Страница 61: ...61 5 2 5 1 Artsana S p A...

Страница 62: ...62 Note...

Страница 63: ......

Страница 64: ...64 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com 46 060181 000 000 blu pantone 2747 C Rev 02_1619...

Отзывы: