88
ledig moet laten afkoelen voordat u ze gebruikt.
• Was uw handen en monteer de borstkolf zoals beschre-
ven in de paragraaf “
VOORBEREIDING
”.
• Was de borst goed met water of met behulp van de handi-
ge reinigingsdoekjes voor de borst van Chicco
• Ga gemakkelijk en ontspannen zitten.
Opmerking: tijdens het gebruik van de borstkolf, om een
correcte werking van het product te garanderen, let erop
het gat op de linkerkant van het huis van het borstlichaam
(4) niet met de hand te bedekken.
Opmerking: bij het inschakelen start de borstkolf altijd in
stimulatiemodus om het afkolven van melk te bevorderen,
met de fabrieksinstellingen (niveau 5). De stimulatie-indica-
tor (24) wordt weergegeven op de display.
Opmerking: om elk door het overlopen van vloeistoffen
(melk) veroorzaakte gevaar te vermijden, is het aanbevolen
de zuigfles nooit boven het maximum van zijn schaalver-
deling te vullen.
Enkele modus
000091993000000 en
000091994000000
• Plaats het borstschild op de borst. Verzeker u ervan dat
de tepel goed in het midden is aangebracht. De borstkolf
kan met en zonder de zachte siliconen bekleding (3) wor-
den gebruikt; we raden u aan om de beide versies uit te
proberen. Kies degene die u het prettigst vindt.• Druk om
de borstkolf in te schakelen op de aan-/uitknop (13) op
het motorhuis (10), de display (11) zal beginnen branden.
• Enkel bij 000091994000000 - controleer het pictogram
(26) dat de werkingsmodus van de borstkolf aangeeft. In
de enkele modus moet het pictogram een enkele cirkel
tonen. Anders houdt u tegelijkertijd de knoppen “+” (15)
en “-” (14) ingedrukt om de werkingsmodus van de borst-
kolf te wijzigen van dubbel (twee cirkels) naar enkel (een
cirkel).
Indien men de borstkolf gebruikt van stroom voorzien
door de alkalinebatterijen, zal de indicator op de display de
laadstatus (21) weergeven. Indien van stroom voorzien via
de adapter, zal de indicator niet weergegeven worden. De
batterij-indicator heeft 4 niveaus op basis van de laadstatus
van de batterijen.
• Na ongeveer 2 minuten stimulatie begint de afkolffase
automatisch op niveau 5 (fabrieksinstelling). De afkolfin-
dicator begint te branden op de display (25).
• Het is mogelijk de stimulatiefase te onderbreken en over
te gaan tot de afkolffase door kort te drukken op de stimu-
latie-afkolfknop (16).
• Indien men de stimulatie moet herhalen, druk dan op-
nieuw op de stimulatie-/afkolfknop (16). Om daarna over
te gaan op de afkolffase, kort op de toets voor inschake-
ling/uitschakeling drukken (16).
• Door te drukken op de knoppen “+” (15) en “-” (14) van het
toetsenbord kan men de stimulatie/het afkolven regelen
op basis van het tractieniveau waargenomen op de borst
en/of op basis van het stromen van de melk. Het is aanbe-
volen de stimulatie/het afkolven gradueel te regelen tot
men het gepaste niveau bereikt.
• Indien het gekozen stimulatie-/afkolfniveau een verve-
lend gevoel of pijn veroorzaakt, is het aanbevolen het ni-
veau voldoende te verlagen door te drukken op de knop
“-” (14).
• U kunt er ook voor kiezen om afwisselend de beide bor-
sten af te kolven.
• Druk om de borstkolf uit te schakelen op de aan-/uitknop
(13).
• De volgende keer dat de borstkolf wordt ingeschakeld,
wordt voorgesteld de stimulatie-/afkolfniveaus die bij het
vorige gebruik zijn opgeslagen, opnieuw te gebruiken.
Dubbele modus - enkel voor
000091994000000
• Druk om de borstkolf in te schakelen op de aan-/uitknop
(13) op het motorhuis (10), de display (11) zal beginnen
branden.
• Houd tegelijkertijd de knoppen “+” (15) en “-” (14) inge-
drukt om de werkingsmodus van de borstkolf te wijzigen
van enkel (fabrieksinstelling) naar dubbel. Het pictogram
(26) dat de werkingsmodus van de borstkolf aangeeft,
moet twee cirkels weergeven voor de dubbele modus.
• Plaats het borstschild op de borst. Verzeker u ervan dat de
tepel goed in het midden is aangebracht.
• Plaats het tweede borstschild op de tweede borst. Ver-
zeker u ervan dat de tepel goed in het midden is aange-
bracht.
• Na ongeveer 2 minuten stimulatie begint de afkolffase
automatisch op niveau 5 (fabrieksinstelling). De afkolfin-
dicator begint te branden op de display (25).
• Het is mogelijk de stimulatiefase te onderbreken en over
te gaan tot de afkolffase door kort te drukken op de stimu-
latie-afkolfknop (16).
• Indien men de stimulatie moet herhalen, druk dan op-
nieuw op de stimulatie-/afkolfknop (16). Om daarna over
te gaan op de afkolffase, kort op de toets voor inschake-
ling/uitschakeling drukken (16).
• Door te drukken op de knoppen “+” (15) en “-” (14) van het
toetsenbord kan men de stimulatie/het afkolven regelen
op basis van het tractieniveau waargenomen op de borst
en/of op basis van het stromen van de melk. Het is aanbe-
volen de stimulatie/het afkolven gradueel te regelen tot
men het gepaste niveau bereikt.
• Indien het gekozen stimulatie-/afkolfniveau een verve-
lend gevoel of pijn veroorzaakt, is het aanbevolen het ni-
veau voldoende te verlagen door te drukken op de knop
“-” (14).
• Druk om de borstkolf uit te schakelen op de aan-/uitknop
(13).
• De volgende keer dat de borstkolf wordt ingeschakeld,
wordt voorgesteld de stimulatie-/afkolfniveaus die bij het
vorige gebruik zijn opgeslagen, opnieuw te gebruiken.
•
WAARSCHUWING:
na elk gebruik alle onderdelen* zorg-
vuldig reinigen, zoals aangegeven in paragraaf “
REINI-
GING
”.
• Om onmiddellijk de melk aan het kind toe te dienen, ver-
wijder de zuigfles uit het huis van het borstschild (4) door
dit los te draaien. Schroef vervolgens de ring met speen
(7) op de zuigfles (in de verpakking). Zo verkrijgt men een
handige zuigfles (NaturalFeeling) die klaar is voor gebruik.
• Als u echter de fles met de handige hermetische dop (8)
(in de verpakking) afsluit, kunt u de afgekolfde melk maxi-
maal 48 uur op 4 °C in de koelkast of 3 maanden op -18 °C
in de vriezer bewaren.
•
WAARSCHUWING:
Wanneer de borstkolf niet in gebruik
is, altijd, indien aangesloten, de netstroomadapter loskop-
pelen van het stopcontact.
*Met uitzondering van het motorhuis (10) en van de adap-
Содержание 00009199300000
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 A 1 8 9 2 5 3 4 6 7 19 20 8 9 3 4 7 19 20 17 18...
Страница 4: ...4 B C 10 17 14 12 11 16 15 13 21 22 27 23 25 26 24...
Страница 5: ...5 1 5 3 7 2 6 4 1 2...
Страница 65: ...65 Aparelho em conformidade com os requisitos essenciais das Diretivas CE aplic veis Aparelho de CLASSE II...
Страница 92: ...92 Artsana...
Страница 93: ...93 800 188 898 3 4 5 6 7 8 800 188 898...
Страница 95: ...95 800 188 898 800 188 898 RAEE 2012 19 5 C 40 C...
Страница 96: ...96 150 ml 30 30 40 800 188 898...
Страница 97: ...97 12 mm 2012 19 II...
Страница 102: ...102 000091993000000 N0041 000091994000000 N0000 2012 19...
Страница 103: ...103 Artsana...
Страница 104: ...104 800 188 898 3 4 5 6 7 8 800 188 898...
Страница 105: ...105 800 188 898 Artsana S p A GQ07 060100 DG Dong Guan City GangQi Electronic Co 800 188 898 800 188 898 800 188 898...
Страница 106: ...106 800 188 898 800 188 898 2012 19 EU 5 C 40 C 150...
Страница 107: ...107 30 30 40 800 188 898 12...
Страница 108: ...108 2012 19 UE II...
Страница 113: ...113 Chicco 000091993000000 N0041 000091994000000 N0000 2012 19 UE C...
Страница 114: ...114 Artsana...
Страница 115: ...115 800 188 898 3 4 5 6 7 8 800 188 898...
Страница 116: ...116 800 188 898 Artsana S p A GQ07 060100 DG Dong Guan City GangQi Electronic Co 800 188 898 800 188 898 800 188 898...
Страница 117: ...117 800 188 898 800 188 898 RAEE 2012 19 5 C 40 C...
Страница 118: ...118 150 30 30 40 800 188 898...
Страница 119: ...119 12 2012 19 C II...
Страница 124: ...124 Chicco 000091993000000 N0041 000091994000000 N0000 2012 19...
Страница 125: ...125 ARTSANA 800 188 898...
Страница 127: ...127 800 188 898 800 188 898 WEEE 2012 19 EU 40 5 150 30 30 40 800 188 898...
Страница 128: ...128 12 2012 19 EU EC CLASS II...
Страница 132: ...132 NOTE...
Страница 133: ...133 NOTE...
Страница 134: ...134 NOTE...
Страница 135: ......