Chicco 00007657000000 Скачать руководство пользователя страница 10

10

-   Manipuler le produit avec attention quand il contient des aliments chauds : risque de brûlures. 

-   Le récipient pour lait en poudre ne convient pour le transport de liquides dans la mesure où 

il n’est pas hermétique.

-   Suivre les indications du fabricant pour la préparation et la conservation des aliments.

-   Ne pas utiliser le produit pour conserver et transporter des boissons gazeuses.

-    La pigmentation de certains aliments (par ex. sauce tomate) et de certaines boissons de cou-

leur intense (par ex. thé, jus de fruits) pourrait altérer la couleur du produit. Ce phénomène ne 

modifie ni la fonctionnalité du produit ni sa sécurité.

Conservation au réfrigérateur et/ou au congélateur

-    Pour conserver les aliments au frais plus longtemps, conformément aux modalités correctes 

de conservation fournies par les fabricants, il est possible de placer les récipients aussi bien au 

réfrigérateur

 qu'au 

congélateur

-  La date et le contenu peuvent être directement écrits sur le récipient de 300 ml, dans l’espace 

prévu à cet effet.

-   Avertissement : ne jamais recongeler les aliments qui ont déjà été décongelés.

Réchauffage

-   Ne pas réchauffer au four traditionnel, sur des plaques chauffantes ou des flammes. 

-   Faire particulièrement attention en cas de réchauffage au 

four à micro-ondes :

-   Introduire les récipients sans couvercle : risque d'explosion.

-   S'assurer que le grill est éteint.

-   Éviter les aliments trop riches en matières grasses.

-    Il est conseillé de faire chauffer les aliments en utilisant un niveau de puissance et/ou un 

temps de chauffe réduits et de les augmenter par la suite si nécessaire.

-    Toujours mélanger l’aliment réchauffé pour une répartition uniforme de la chaleur et véri-

fier sa température avant de donner à manger à votre enfant.

Transport

-    Grâce au tout nouveau système d'accrochage « Transport facile », les récipients peuvent être 

accrochés l'un à l'autre (Fig. 2) ainsi qu'aux autres composants de la ligne System (vendus 

séparément) pour permettre un transport facile du repas.

-    Avant le transport, vérifier l'accrochage entre les récipients, leur verrouillage correct et les 

garder en position verticale.

-    Ne pas utiliser la poignée pour le transport du produit, ne pas le saisir par le couvercle du 

récipient pour le lait en poudre. 

-   Le récipient pour lait en poudre ne convient pas pour le transport de liquides dans la mesure 

où il n’est pas hermétique.

Administration des aliments

-   Les aliments peuvent être consommés directement dans les récipients ou versés dans une assiette.

-   Placer le produit sur une surface plane, stable, non sensible à l'humidité et/ou à la chaleur. 

-    Faire attention lors de l'ouverture des récipients pour éviter l'écoulement du contenu, en par-

ticulier quand il est chaud. Risque de brûlures.

-     Lorsque vous séparerez les deux éléments entre eux, nous vous suggérons de bien tenir le 

couvercle du contenant inférieur afin d’éviter tout risque d’ouverture accidentelle.

-   Administrer les aliments selon les conseils du pédiatre.

-   Il faut rappeler que le lait maternel est le meilleur pour bébé.

En cas de doutes sur l’interprétation du contenu de ce mode d’emploi, contacter un revendeur 

ou Artsana S.p.A..

Содержание 00007657000000

Страница 1: ...YSTEM DOSEUR POUR LAIT EN POUDRE SYSTEM DOSIFICADOR DE LECHE EN POLVO SYSTEM DOSEADOR DE LEITE EM P SYSTEM DOSEERDER VOOR MELKPOEDER SYSTEM DOSERINGSSYSTEMTIL M LKEPULVER DOSERINGSSYSTEM TIL MELKEPULV...

Страница 2: ...A C 1 2 B...

Страница 3: ...a dell alimento prima di alimentare il bambino Ci per evitare di arrecare ustioni al bambino Non aggiungere corde Rischio strangolamento Questo prodotto non un giocattolo quando non in uso tenerlo fuo...

Страница 4: ...riscaldamento ridotti ed aumentarli successivamente se necessario Mescolare sempre il cibo riscaldato per un uniforme distribuzione del calore e verificarne la temperatura prima di somministrare al ba...

Страница 5: ...This is to avoid causing burns to your child Do not add strings Danger of suffocation This product is not a toy when not in use keep it out of reach of children Instructions for use Cleaning Wash all...

Страница 6: ...them subsequently if necessary Always mix food for an even distribution of heat and check the temperature before feed ing to children Transport Thanks to the innovative easy transport fastener the co...

Страница 7: ...gelassen wird Kontrollieren Sie vor dem F ttern immer die Temperatur des Nahrungsmittels Damit wird ver mieden dass das Kind sich verbrennt Bringen Sie keine Schn re an dem Produkt an Erdrosselungsgef...

Страница 8: ...iden Zum Aufw rmen der Nahrungsmittel sollte man eine niedrige Leistungsstufe bzw geringe Aufw rmzeit einstellen und diese daraufhin ggf erh hen Die aufgew rmte Nahrung stets durchmischen damit die W...

Страница 9: ...nger l enfant Ceci pour viter de causer des br lures l enfant Ne pas ajouter de cordons Risque d tranglement Ce produit n est pas un jouet lorsqu il n est pas utilis le tenir hors de la port e de l en...

Страница 10: ...ents en utilisant un niveau de puissance et ou un temps de chauffe r duits et de les augmenter par la suite si n cessaire Toujours m langer l aliment r chauff pour une r partition uniforme de la chale...

Страница 11: ...es quemaduras al ni o No le ponga cordones Riesgo de estrangulamiento Este producto no es un juguete mientra no se usa mant ngalo fuera del alcance de los ni os Modo de empleo Limpieza Lave cuidadosam...

Страница 12: ...o un tiempo de calentamiento bajos y aumentarlos posteriormente de ser necesario Mezcle siempre el alimento caliente para lograr una distribuci n uniforme del calor y com pruebe la temperatura antes d...

Страница 13: ...dos alimentos antes de os dar ao beb Para evitar queima duras N o acrescente cord es Risco de estrangulamento Este produto n o um brinquedo mantenha o fora do alcance das crian as quando n o estiver a...

Страница 14: ...de pot ncia e ou com um tempo de aquecimento reduzido aumentando o sucessivamente se necess rio Antes de alimentar a crian a misture bem a comida para assegurar uma distribui o uni forme do calor e co...

Страница 15: ...ind altijd de temperatuur van de voeding Zo verbrandt het kind zich niet Geen snoeren toevoegen Gevaar voor wurging Dit product is geen speelgoed wanneer het niet gebruikt wordt moet het buiten het be...

Страница 16: ...ruikmakend van een laag vermogen en of voor korte tijden en vermogen tijd naderhand op te drijven als dat nodig is Roer het verwarmd voedsel altijd om om de warmte gelijkmatig te verdelen en controlee...

Страница 17: ...m ltider s vel som den hermetiske container p 300 ml med gradinddeling og det praktiske h ndtag Hvis oppdelingen tas ut kan beholderen ogs anvendes til snacks og mellomm ltid s vel som den hermetiske...

Страница 18: ...C Fyld h jst beholderne med f devarer til den maksimale kapacitet som er angivet af den grad inddelte skala Hell maten over i beholderne uten overstige den maksimale kapasiteten som er indikert ved d...

Страница 19: ...ransport at beholderne er hektet korrekt sammen at disse er lukket korrekt og at de ikke kan velte Anvend ikke h ndtaget til transport af produktet og tag heller ikke fat om m lkepulver containerens l...

Страница 20: ...20 A B 3 C 300ml 3 1 snack 300ml 5 50 C...

Страница 21: ...21 To 300 ml 2 System To Artsana S p A...

Страница 22: ...Zawsze sprawdza temperatur pokarmu przed karmieniem Ma to na celu unikni cie spowo dowania oparze dziecka Nie wi za sznurk w na produkcie Ryzyko uduszenia Ten produkt nie jest zabawk kiedy nie jest u...

Страница 23: ...zewania zwi kszaj c je stopniowo w razie potrzeby Zawsze zamiesza podgrzany posi ek w celu ujednolicenia jego temperatury oraz spraw dzi temperatur posi ku przed podaniem go dziecku Transport Dzi ki i...

Страница 24: ...a tehlikesi yarat r Bu r n bir oyuncak de ildir kullan lm yorken bu r n ocuklar n eri iminden uzak tutun Kullan m Talimatlar Temizlik lk kullan mdan nce kar lan t m par alar iyice y kay n Mama kab per...

Страница 25: ...a kaplar n n birbirlerine ba land ndan uygun bir ekilde kapat ld ndan ve dik bir konumda tutulduklar ndan emin olun r n ta mak i in sap kullanmay n ya da toz mama kab n n kapa ndan tutarak kald rmay n...

Страница 26: ...26 System A B 3 C 300 System 3 1 300 5...

Страница 27: ...27 50 C 300 2 System Artsana S p A...

Страница 28: ...28 System A B 3 C 300 System 3 1 300 5...

Страница 29: ...29 50 C 300 2 System Artsana S p A...

Страница 30: ...30 System A B easy transport 300 C System 1 300 5 50...

Страница 31: ...31 300 2 easy transport System Artsana S p A...

Страница 32: ...32 NOTE...

Страница 33: ...33 NOTE...

Страница 34: ...34 NOTE...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Rev 02 2016 46 007657 000 000 Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com...

Отзывы: