Chicago Pneumatic CP9964-71 Скачать руководство пользователя страница 9

Bedienings- en veiligheidsinstructies

De balancer moet vóór zijn gebruik geïnstalleerd worden. Deze bewerking moet volgens de 

instructies uit deze handleiding door bekwaam personeel worden uitgevoerd: een foutieve 

installatie kan schades aan personen e/o voorwerpen veroorzaken.

Deze handleiding bevat belangrijke informaties m.b.t. het gebruik van het toestel onder 

veilige voorwaarden. Lees deze handleiding door alvorens met de balancer te werken. Het 

niet nakomen van deze waarschuwingen kan letsels toebrengen.

De balancer werd in overeenstemming met de betrekkelijke Europese Richtlijnen verwezenlijkt en 

aangewend bij het invoeren op de markt, die de CE markering van het product voorzien.

Voorzien gebruik

De balancers werden gepland om het gewicht van de gereedschappen en de toebehoren te 

balanceren en moeten door één enkele operator per keer worden gebruikt. De balancer kan op 

montagebanden en individuele werkplekken worden

 gebruikt.

 

Uitsluitend bestemd voorprofessioneel gebruik. 

Het is noodzakelijk de perfecte efficiënte van de balancer te gebruiken, te controleren en te 

bewaren, in overeenkomst met elke norm m.b.t. balancers, gereedschappen en werkplekken.

Contra-indicaties voor het gebruik

Gebruik de balancer niet op plaatsen met potentiële explosieve atmosfeer.

Sta het gebruik van de balancer niet aan minderjarigen toe.

Werk niet, loop niet of verblijf niet onder de balancer.

Gebruik de balancers volgens de plaatselijke geldende voorschriften en wetten.

Chicago Pneumatic is niet verantwoordelijk t.o.v. klanten die deze balancers voor andere 

doeleinden gebruiken.

Keuze van de balancer

Bepaal de totale te balanceren lading: gereedschap, toebehoren of delen van buizen of kabels door 

de balancer op te heffen. De totaal te balanceren lading moet zich binnen het minimale en maximale 

vermogen van de balancer bevinden.

Inbedrijfstelling van de balancer

Beoordeel de omvang van de arbeidszone en indien geschikt, hang de balancer aan een wagen 

voor het correcte gebruik in een omvangrijke zone, geschikt voor de uit te voeren werking.

Indien men voor de installatie vastzetschroeven gebruikt heeft, moet men zelfblokkerende bouten, 

splitpennen of andere veiligheidssystemen aanwenden.

Verbind steeds de veiligheidsophanging S uitsluitend d.m.v. de meegeleverde toebehoren 

(Fig. 1) aan een geschikt afgemeten steunstuk.

 De veiligheidssteun MAG NIET DEZELFDE 

ZIJN, die gebruikt werd voor de hoofdophanging 17 (Fig. 1). De maximale val bij breuk van de 

hoofdophanging mag niet groter dan 100 mm zijn. Draai de bouten van de klemmen 20331 (Fig. 1) 

met een aanspanmoment van 4 Nm aan.

De lading moet verticaal aangebracht worden, om afwijkende slijtage te vermijden en de kabel moet 

vrij zijn om zich in laadrichting uit te lijnen.

Gebruik van de balancer

Grijp het aan de balancer hangende gereedschap en voer de verlangde bewerkingen uit; begeleid 

vervolgens het gereedschap in een evenwichtspositie op de verticaal van de balancer en laat hem 

los.

De te balanceren lading moet aan veerhaak 31 (Afb.5) hangen. Controleer de sluiting van de 

veerhaak na het aanbrengen van de lading. 

De kabel mag nooit volledig worden afgewikkeld: de werkloop moet minstens 100 mm voor 

de onderste limiet van de loop eindigen (de balancers CP9964-CP9971 zijn voorzien van een 

automatisch stilstandsysteem bij de eindschakelaar).

Verplaats en blokkeer klem 29/30 Fig. 5 indien noodzakelijk, om de loop in de hoogte te beperken.

Draag gedurende het gebruik van de balancer steeds veiligheidsbeveiligingen en houd u aan de 

geldende veiligheidsvoorschriften.

Vermijd absoluut:

- Het verlaten van de lading in niet-verticale positie;

- De hangende lading naar een andere operator te werpen;

- De lading door het trekken aan de kabel van de balancer te verplaatsen;

- Ladingen te hangen die zich niet tussen de bovenste en onderste beperkingen van het  

  toegestane vermogen bevinden;

- Meerdere gereedschappen aan de balancer te hangen.

Het enige risico verbonden met het gebruik van de balancer bestaat uit een eventueel 

ongecontroleerd opnieuw opwinden van de kabel; kom de navolgende voorschriften na, om 

deze uiterst gevaarlijke gebeurtenis te vermijden:

- ondersteun in geval van twijfel m.b.t. de correcte werking van de balancer en VOORALEER  

  een controle uit te voeren, het hangende gereedschap zodat het niet kan vallen en ONTLAAD  

  VOLLEDIG DE VEER;

- indien uit welke reden dan ook, de kabel door de balancer niet terug wordt opgerold, MAG  

  MEN NIET INGRIJPEN en moet men onmiddellijk de hulp van de klantendienst inroepen;

- haak nooit de lading los, indien de kabel niet volledig om de trommel gewikkeld is;

- bij aanwezigheid van de balancer met afgewikkelde kabel en zonder lading, MAG MEN NIET  

  INGRIJPEN en moet men onmiddellijk de hulp van de klantendienst inroepen.

Instelling van de balancer

Draai schroef 45 (Afb. 5) met de geschikte sleutel in de richting, aangegeven met het teken “+”, 

ONDERHOUD VAN DE BALANCER

hoofdstuk ENKEL bestemd voor het onderhoudspersoneel
SOMMIGE IN DIT HOOFDSTUK BESCHREVEN BEWERKINGEN ZIJN UITERST 

GEVAARLIJK EN KUNNEN SCHADES AAN

PERSONEN VEROORZAKEN, INDIEN ZIJ NIET DOOR GESCHOOLD PERSONEEL 

WORDEN UITGEVOERD.

MAAK BETREKKING OP DE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET INSTALLEREN, 

INSTELLEN EN GEBRUIK VAN DE BALANCER.

Onderhoud

De balancer is zodanig geconstrueerd dat tijdens de volledige nuttige levensduur geen 

onderhoud nodig is. Indien dit echter door extra zwaar gebruik toch noodzakelijk mocht 

zijn, 

controleer dan of de trommelveer (13) ontspannen is, alvorens de balancer te 

demonteren.

De veer is het enige gevaarlijke onderdeel van de balancer. De veer bevindt zich in de 

trommel (13) en heeft permanente smering. De uitwisseling van het verenpakket (13) wordt 

volledig geleverd: 

de veer mag onder geen enkele voorwaarde worden uitgetrokken.

Demonteer het verenpakket niet omdat dit zeer gevaarlijk kan zijn.

Demontage en controle van de balancer

- Verwijder de schroeven (40); til de kap (5) op; wikkel de kabel (14) volledig af; trek de as  

  (11), indien noodzakelijk, met een hamer uit kunststof uit;

- Controleer de veer-trommel eenheid (13): indien de binnenveer kapot is, indien de gleuf  

  van de kabelgeleider beschadigd is, moet hij volledig vervangen worden. De veer-trommel  

  eenheid (13) wordt gemonteerd, gesmeerd en volledig met lagers geleverd en mag uit geen

  enkele reden worden geopend;

- Controleer de kabel (14): vervang hem onmiddellijk indien hij defecten vertoont, zoals  

  aangegeven in (Afb.7);

- Controleer de centrifugale massa’s van de schijf (9) (zij moeten zich vrij bewegen) en de  

  veren (37) (zij moeten zich in perfecte staat bevinden en de terugkeer van de centrifugale  

  massa’s garanderen); controleer dat de kap (5) niet in de punten beschadigd is, waar de

  centrifugale massa’s werken;

- De centrifugaal-veiligheidsschijf (9) wordt volledig gemonteerd geleverd; de veren (37) zijn  

  de enige beschikbare reserveonderdelen;

- Controleer de regelmatige werking van alle afsluiters kinematischen (8 en 38), controleer de  

  schroef (45) en de splitpen (43) (zij moeten axiaal glijden en roteren) en controleer de  

zodat de balancer zwaardere ladingen kan balanceren. Draai voor lichtere ladingen schroef 45 (Afb. 

5) met de geschikte sleutel in de richting, aangegeven met het teken “-”.

Controleer na instelling van de lading, dat de kabel vrij over zijn ganse lengte kan doorlopen: de 

verplaatsing mag niet door de volledige omwikkeling van de veer worden beperkt. Controleer 

herhaaldelijk de loop aan verschillende snelheden.

NOTA: een capaciteitsvermindering van de balancer m.b.t. het ondersteunen van de 

hangende lading kan het breken van de trommelveer veroorzaken. WIJZIG 

NIET DE 

INSTELLING VAN DE BALANCER OM DE LADING TOCH TE STEUNEN, MAAR ROEP 

ONMIDDELLIJK DE HULP VAN GESCHOOLD EN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL IN.

Veiligheidsvoorzieningen

Kapot gaan van de trommelveer

De balancer is uitgerust met een veiligheidsvoorziening die bij breken van de trommelveer in 

werking treedt en de werking blokkeert zodat het vallen van de hangende lading voorkomen wordt.

Mocht het onmogelijk blijken, het hangende gereedschap te laten dalen of te laten stijgen met een 

gewone inspanning, 

grijp dan NIET in en neem contact op met de assistentiedienst.

NOTA: de balancer blokkeert zich ook indien de trommelveer volledig ontladen is: de kop van 

de laadschroef 45 (Afb. 5) treedt in dit geval met ongeveer 4 mm uit de kap; handel op hendel 

4 (Afb. 6) om de werking terug te herstellen en laad de veer zoals

beschreven in de paragraaf “Instelling van de balancer” (laat hendel 4 los wanneer de kop 

van de laadschroef zich in de kap terugtrekt);

 grijp NIET in en neem contact op met de 

assistentiedienst

 

indien de balancer zich niet deblokkeert.

Centrifugaal-snelheidsbegrenzer

De balancer is voorzien van een centrifugaal-veiligheidssysteem, waardoor de trommel geblokkeerd 

wordt, indien de snelheid de gevarenlimiet overschrijdt (toevallige loskoppeling van de lading, 

kabelbreuk, enz.).

Ontlaad bij ingreep van het centrifugaal-veiligheidssysteem ONMIDDELLIJK en volledig de 

trommelveer en laat de balancer door een bevoegde assistentiedienst controleren.

Handbediende blokkering

De balancer is voorzien van een handbediende blokkering (Afb. 4): draai knop 1 in positie H, om de 

rotatie van de trommel te blokkeren; draai knop 1 in positie G om de normale werking toe te staan.

NOTA: de structuur van de afsluiter, die de trommel blokkeert, staat uit veiligheidsredenen 

niet het uitnemen toe, indien de afsluiter zich niet perfect coaxiaal met de overeenkomstige 

trommelopening bevindt: beweeg voor het deblokkeren van de trommel de lading lichtjes 

naar boven of naar beneden, om de positie van de deblokkering te vinden.

Optie ‘B’: besturing vanonder (Afb.2)

Verlaag de kant van de handgreep met de 

RODE

 sticker om de trommel te blokkeren; verlaag de 

kant met de 

GROENE

 sticker om hem te deblokkeren.

LET OP: laat de balancer niet met geblokkeerde trommel en zonder hangende lading achter;

LET OP: grijp NIET in en neem onmiddellijk contact op met de assistentiedienst indien de 

kabel van de balancer niet volledig opgerold en zonder hangende lading is.

OPTIE “RI”, roterende isolerende ophanging (Afb.3)

Staat de elektrische isolering van de hangende lading aan de balancer toe, e/o de vrije rotatie van 

het hangende gereedschap zonder draaiingen van de kabel.

LET OP: kom steeds de veiligheidsnormen m.b.t. het gebruik van elektrische apparatuur na.

Installatie: voeg de veerhaak (31) in splitpen E van de roterende ophanging in. Voeg de kabelkous 

(14) in splitpen F in; voeg de spanstift (D) in en vervorm hem.

CONTROLES EN ONDERHOUD

Het onderhoud mag 

enkel

 door geschoold en bevoegd personeel worden uitgevoerd.

- Onderwerp de balancer periodiek aan een visuele controle (bijvoorbeeld één keer voor  

  iedere dienst). Dit is in het bijzonder noodzakelijk voor het controleren van de toestand     

  van de ophangingen (17) en S (Fig. 1), van de vastzetschroeven en van de zelfblokkerende  

  systemen (indien gebruikt), en van de toestand van de haken en de kabel.

Indien de kabel defecten vertoont zoals in Fig. 7 aangegeven, moet hij onmiddellijk worden 

vervangen.

Voer geen enkele wijziging aan het kabelpakket uit, in het bijzonder, 

VERKORT NOOIT de kabel

roep indien noodzakelijk de hulp in van Chicago Pneumatic

- Controleer de zachte verplaatsing van de kabel en de afwezigheid van afwijkende geluiden;

- Smeer de balancer niet met ontvlambare of vluchtige vloeistoffen;

- Verwijder geen enkel etiket. Laat iedere beschadigde plaat vervangen;

De balancer moet minstens één keer per jaar door geschoold en bevoegd personeel  

  worden gecontroleerd.
Demonteer nooit de balancer. Het onderhoud mag enkel door geschoold en bevoegd 

personeel worden uitgevoerd.

De balancer moet op het einde van zijn werkingsduur volgens de geldende richtlijnen verwerkt 

worden.

Garantie

Het gebruik van niet-originele Chicago Pneumatic reserveonderdelen kan gevaren voor de 

veiligheid, slechtere prestaties tot gevolg hebben en laat iedere garantie vervallen.

  werking van de veren (6-42).

Montage van de balancer:

- Controleer de vrije beweging van de pal (L);

- Draai de schroef (15) op de kabelklem (14) met een aanspanmoment van 20 Nm;

- Smeer de kabel, wikkel hem in de schroefvormige gleuven van de trommel (13) en zorg  

  ervoor deze in de pal (L) in te voegen en tot de montage over te gaan;

- De schroeven (39) van de veiligheidsschijf (9) worden met een aanspanmoment van 5 Nm  

  aangedraaid;

- Monteer de kap (5) op de as (11), koppel op de kap (21) aan en sluit zorgvuldig; de  

  schroeven (40) worden met een aanspanmoment van 3 Nm aangedraaid;

- Laad de veer van de eenheid (13) met de schroef (45) na uitgevoerde montage, en houd de  

  afsluiter (8) met het hendel (4) opgetild, tot de schroefkop (45) in kap 5 binnentreedt (Afb.5);

- Installeer de balancer volgens de weergegeven instructies in de “Gebruiksaanwijzing van  

  de balancer”.

Kapot gaan van de trommelveer

Indien de balancer geblokkeerd blijkt te zijn, controleer dan of de trommelveer niet volledig 

ontladen is (situatie die de blokkering veroorzaakt alsof de veer stuk is). Slaagt men er niet 

in de balancer te laden volgens de beschreven procedure in paragraaf “Instelling van de 

balancer”, 

betekent dit waarschijnlijk dat de trommelveer kapot is.

LET OP: alvorens ongeacht welke controle uit te voeren, dient men te controleren of de 

veer daadwerkelijk ontladen is.

LET OP - GEVAAR: om geen enkele reden de trommel openen en/of proberen de veer 

te vervangen. Dit is zeer gevaarlijk en kan ernstige letsels veroorzaken.

LET OP - GEVAAR:

 

gooi de trommel met de kapotte veer weg met inachtneming van de 

heersende normen. Loos de trommel NIET in het milieu en gooi hem niet samen met 

ander vuil en/of schroot weg omdat het opengaan van de trommel, ook als dit per

ongeluk gebeurt, ZEER GEVAARLIJK is en ook ernstig letsel kan veroorzaken.

Gebruik enkel originele Chicago Pneumatic reserveonderdelen

. De klant dient zich voor 

aanvraag van reserveonderdelen tot de leverancier van het toestel of direct tot de fabrikant 

te wenden, onder aanduiding van de identificatiegegevens van de machine, weergegeven op 

de plaat.

Nederlands

(Dutch)

NL

Содержание CP9964-71

Страница 1: ...njury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task WARNING CP9964 71 Ba...

Страница 2: ...local sur www cp com Per trovare il contatto CP nella vostra zona visitate www cp com Du kan hitta din lokala kontakt p www cp com Ihren Ansprechpartner finden Sie auch unter www cp com Du kan finne...

Страница 3: ...95 26 91 lb 26 91 28 79 30 55 CP9967 75 90 16 8 CP9968 90 105 17 7 165 3 198 4 198 4 231 5 37 12 39 02 220mm 8 66 in 25mm 0 98 in 636mm 25 03 in 50mm 1 96 in 12mm 0 47 in 636mm 25 03 in 50mm 1 96 in...

Страница 4: ...o avoid anomalous wear the load must be applied vertically and in any case the cable must be free to line up with the direction of the load Using the balancer Grip the tool hanging from the balancer a...

Страница 5: ...e debe poder alinearse libremente con la direcci n de la carga Uso del equilibrador Empu e la herramienta colgada del equilibrador y realice las operaciones requeridas a continuaci n acompa e la herra...

Страница 6: ...ement de tous les organes de transmission des obturateurs 8 et 38 contr ler la vis 45 et l axe 43 ils doivent coulisser axialement et tourner et v rifier l efficacit des ressorts 6 42 pr vue cet effet...

Страница 7: ...sono le molle 37 Verificare il regolare funzionamento di tutti i cinematismi otturatori 8 e 38 controllare la vite 45 e il perno 43 debbono scorrere assialmente e ruotare e verificare I efficienza del...

Страница 8: ...lichen Ersatzteile sind die Federn 37 berpr fen Sie den einwandfreien Betrieb aller Verschlussbewegungsmechanismen 8 und 38 kontrollieren Sie die Schraube 45 und den Bolzen 43 m ssen axial laufen und...

Страница 9: ...ers kinematischen 8 en 38 controleer de schroef 45 en de splitpen 43 zij moeten axiaal glijden en roteren en controleer de zodat de balancer zwaardere ladingen kan balanceren Draai voor lichtere ladin...

Страница 10: ...rrene 8 og 38 fungerer som de skal kontrollere skruene 45 og tappen 43 de m bevege seg rundt aksen og rotere og kontrollere at fj rene er effektive 6 42 Etter justeringen avhengig av lastens vekt kont...

Страница 11: ...axiellt och rotera och kontrollera att fj drarna 6 42 r effektiva Montering av balansblocket Kontrollera en fri r relse f r stoppet L Dra t skruven 15 vid wirens nde 14 med ett vridmoment p 20 Nm nyc...

Страница 12: ...tie Die Chicago Pneumatics Tool Co LLC im folgenden CP genannt garantiert f r ein Jahr ab Kaufdatum da die Produkte frei von Material und Verarbeitungssch den sind Die Garantie gilt nur f r Produkte d...

Страница 13: ...ring Drum Assy CP9967 Spring Drum Assy CP9968 Spring Drum Assy CP9969 Spring Drum Assy CP9970 Spring Drum Assy CP9971 Only Available in Set Screw Nut Hook Screw Guide CP9968 CP9971 Guide CP9964 CP9967...

Страница 14: ...9946 CP9947 CP9948 CP9949 CP9950 CP9954 CP9955 CP9956 CP9957 CP9958 CP9959 CP9964 CP9965 CP9966 CP9967 CP9968 CP9969 CP9970 CP9971 6 Origin of the product Italy Fr Origine du produit 7 is in conformit...

Страница 15: ...yes de los Estados Miembros con relaci n 8 a la maquinaria 2006 42 CE 17 05 2006 11 normas armonizadas aplicadas 12 Nombre y cargo del expedidor 13 Fecha PORTUGU S PORTUGUESE 1 DECLARA O DE CONFORMIDA...

Страница 16: ...di queste istruzioni SV VARNING F r att minska risken f r skador m ste alla som anv nder installerar reparerar underh ller och ndrar tillbeh r p eller arbetar n ra detta verktyg ha l st och f rst tt...

Отзывы: