Chicago Pneumatic CP881 Скачать руководство пользователя страница 2

CONSERVAR - ENTREGAR AL USUARIO

Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona 
que  utilice,  instale,  repare,  mantenga,  cambie 
accesorios  o  trabaje  cerca  de  esta  herramienta  debe 
leer y comprender estas instrucciones antes de llevar a 
cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas.

Con  el  fin  de  reducir  el  riesgo  de  lesion,  toda  persona  que  utilice,  instale,  repare, 
mantenga,  cambie  accesorios  o  trabaje  cerca  de  esta  herramienta  debe  leer  y 
comprender estas instrucciones antes de llever a cabo cualquiera de las tareas antes 
mencionadas.

El  objetivo  de  Chicago  Pneumatic  es  fabricar  herramientas  que  le  ayuden  en  su 
trabajo de forma segura y eficaz. El factor de seguridad más importante para esta o 
cualquier  herramienta  es  USTED,  porque  su  cuidado  y  prudencia  son  la  mejor 
protección  contra  las  lesiones.  Es  imposible  cubrir  aquí  todos  los  peligros,  pero 
hemos intentado resaltar algunos de los más importantes.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Nosotros,  Chicago  Pneumatic  Tool  Company,  1800  Overview  Drive,  Rock  Hill,  SC  29730 
EE.UU., declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el producto al cual se refiere esta 
declaración cumple los requisitos de la directiva de junio de 1998 del Consejo, referente a la 
armonización de las leyes sobre maquinaria de los estados miembros (98/97/CE)

Nombre del equipo

 CP881 Sierra alternativa

Tipo de equipo

 Máquina neumática que utiliza diversas hojas de sierra para cortar láminas 

de metal y plástico - 

Número de serie

 Equipos enumerados 94001L en adelante

Especificaciones técnicas

Recorrido 10 mm (3/8 pulg).
Velocidad libre 9.500 SPM
Presión de aire 90 psi/6,2 bar
Consumo de aire 6 cfm

Normativa comunitaria aplicada

 EN792-12

Normativa nacional aplicada

 ISO 8662-12, EN ISO 15744

Nombre y cargo del expedidor

 Stéphane Rakotoarivelo, Gerente general, CP 

TechnoCenter, Saint Herblain, France

Firma del expedidor
Lugar y fecha de expedición

 44818 Saint Herblain, FRANCE, 8 de febrero de 2007

No se permite ningún otro uso.

Especificaciones del suministro de aire

1. La herramienta requiere aire limpio y seco suministrado a una presión de 90 

psig/6,2 bar. Cualquier presión superior puede reducir drásticamente la vida útil 
de la herramienta.

2.

3. Especificaciones mínimas del compresor: 1 HP (746 w), depósito de aire de 76 

litros (20 gal.).

Lubricación

Utilice una copa de lubricación con aceite SAE #10, regulado a suministrar dos 
gotas por minuto. En caso de no disponer de una copa, aplique aceite de motor 
neumático a la entrada una vez al día.

Declaración de valores de ruido y vibración*

2

Valor de vibración 11,4 m/s , ref. ISO 8662-12.

Mantenimiento

1. Se debe desmontar e inspeccionar las piezas una vez cada tres meses si se 

utiliza la herramienta diariamente. Las piezas dañadas o gastadas han de 
sustituirse.

2. Aquellas piezas sometidas a un fuerte desgaste se encuentran subrayadas en la 

lista de piezas.

*Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas 
y  no  son  adecuados  para  utilizarse  en  evaluaciones  de  riesgos.  Los  valores  medidos  en  lugares  de  trabajo 
individuales podrían ser más altos que los valores declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de 
peligro experimentado por un usuario individual son únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza 
en  la  que  se  está  trabajando  y  el  diseño  de  la  estación  de  trabajo,  además  del  tiempo  de  exposición  y  las 
condiciones  físicas  del  usuario.  Nosotros,  Chicago  Pneumatic,  no  podemos  aceptar  responsabilidad  por  las 
consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposición real en una 
evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar de trabajo sobre los que no tenemos ningún control.

Conecte la herramienta en la línea de aire usando el tubo y la manguera; encaje 
las piezas según los tamaños indicados en el diagrama que se encuentra en la 
página 12.

Nivel de presión acústica 95,0 dB(A) de acuerdo con EN ISO 15744.  Para la 
energía acústica, sumar 10 dB(A).

CP881

CP881 Sierra alternativa

Garantía Limitada:  Los "Productos” de Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") están garantizados contra todo defecto de 
material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición.   Esta garantía se aplica solamente a los 
productos nuevos adquiridos de CP o de sus representantes autorizados.  Es evidente que esta Garantía no se aplica a los 
productos maltratados, mal empleados, modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios 
autorizados.   Si un producto CP presenta algún defecto de material o de mano de obra dentro de un año   después de la 
compra, devuélvalo a cualquier centro de servicio de fábrica CP o cualquier centro de servicio autorizado para herramientas 
CP, con el transporte pagado, incluyendo su nombre y dirección, una prueba adecuada de la fecha de adquisición y una 
breve descripción del defecto.   CP reparará o sustituirá gratuitamente, según su criterio, los productos defectuosos.   Esta 
Garantía cubrirá todas la reparaciones o sustituciones de productos que tengan lugar dentro del plazo de garantía original.  
La  única  responsabilidad  de  CP  y  la  compensación  exclusiva  al  usuario  en  esta  Garantía  se  limita  a  la  reparación  o 
sustitución  del  producto  defectuoso. 

(No  Existe  Ninguna  Otra  Garantí ,  Expresa  O  Implícita,  Y  CP  No  Podrá  Ser 

Considerado Responsable De Ningún Daño Incidental, Consecuencial O Especial, O Cualquier Otro Daño, Costos O 
Gastos  Con  La  Única  Excepción  Del  Costo  O  Gasto  De  Reparación  O  Sustitución  Como  Se  Ha  Descrito 
Anteriormente.) 

© Copyright 2007, Chicago Pneumatic, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA

Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de esta documento o de parte del 
mismo. Esto se refiere especialmente a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números de piezas y 
dibujos.

Utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Cualquier daño o defecto de funcionamilento causados por 
el uso de piezas no autorizadas queda excluido de la garantía o responsabilidad del producto. 

a

!

Evite el contacto directo con el accesorio y con la superficie trabajada tanto 
durante como después del trabajo.

!

Los filos de corte y las hojas de serrar pueden calentarse durante la operación. 
No debe tocarlas.

!

No intente que la herramienta exceda su capacidad máxima de operación, tanto 
en velocidad de corte como en la resistencia de los materiales a cortar.

!

Para impedir daños a la herramienta y a los accesorios, el accesorio debe 
mantenerse firmemente contra la superficie de trabajo durante la operación.

Peligros en el lugar de trabajo

!

Resbalones, tropiezos y caídas son las causas más frecuentes de lesiones 
graves o muerte. Preste atención a las mangueras que se encuentren en el suelo 
o en la superficie de trabajo.

!

Un nivel alto de ruido puede causar pérdida auditiva permanente. Utilice la 
protección recomendada en su empresa o la indicada por la norma de OSHA 
(véase 29 CFR, sección 1910).

!

Mantenga el cuerpo en una posición equilibrada y segura.

!

Los movimientos repetitivos, posiciones incorrectas y exposición a la vibración 
pueden dañar las manos y brazos. Si nota una pérdida de
sensibilidad táctil, dolor o que la piel pierde color, detenga el trabajo y 
consulte a un médico.

!

Evite la inhalación de polvo o el manejo de residuos producidos en el trabajo, ya 
que pueden resultar perjudiciales para su salud. Utilice un mecanismo de 
extracción de polvo y use equipo de protección respiratoria cuando trabaje con 
materiales que producen partículas que pueden ser transportadas por el aire.

!

Actúe con prudencia en lugares y situaciones desconocidos. Tenga en cuenta 
posibles peligros causados por su actividad.

!

Las operaciones de lijar, aserruchar, esmerilar, taladrar y otras actividades de 
construcción producen polvo que podría contener productos químicos que se ha 
demostrado en el Estado de California que causan cáncer, defectos de 
nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos 
químicos son los siguientes:

- Plomo de las pinturas con base de plomo
- Cemento y ladrillos de sílice cristalina y otros productos de mampostería
- Arsénico y cromo del caucho sometido a tratamiento químico

El riesgo de exposición varía de acuerdo con la frecuencia que usted realice este 
tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje 
en una área bien ventilada y con equipo de seguridad apropiado, tal como 
máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas 
microscópicas.

Otros temas de seguridad

!

Esta herramienta y sus accesorios no deben ser modificados.

!

Esta herramienta no está diseñada para utilizarse en ambientes

!

explosivos ni lleva aislamiento especial contra contactos con fuentes de corriente 
eléctrica.

!

Los operadores y personal de mantenimiento deben estar físicamente 
capacitados para soportar la potencia de la herramienta y realizar la tarea 
designada.

!

Sólo para uso profesional.

Para obtener información adicional de seguridad consulte:

!

La empresa, sindicato y/o asociación gremial.

!

Ministerio de Trabajo de EE.UU. (OSHA); www.osha.gov; Council of the 
European Communities europe.osha.eu.int

!

“Safety Code for Portable Air Tools” (ANSI B186.1) disponible en: www.ansi.org

!

“Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools” disponible en: 
Comité Europeo de Homologación de Normas, www.cenorm.be

Peligro en el suministro de aire y las conexiones

!

El aire bajo presión puede causar lesiones graves.

!

Siempre antes de realizar reparaciones o cambiar accesorios, apague el 
suministro de aire, vacíe la manguera de presión de aire y desconecte la 
herramienta del suministro de aire cuando no esté en uso.

!

Nunca debe dirigir el aire hacia usted o hacia otra persona.

!

Los latigazos de una manguera bajo presión pueden causar lesiones muy 
graves. Compruebe siempre que las mangueras y las conexiones no están 
dañadas o sueltas.

!

No utilice acoplamientos de desconexión rápida en la conexión con la 
herramienta. Consulte las instrucciones para realizar una instalación adecuada.

!

Si utiliza acoplamientos universales rotatorios, deberá instalar patillas de 
seguridad.

!

La presión de aire no debe exceder un máximo de 90 psi/6.2 bar o según se 
especifique en la placa de identificación de la herramienta.

Peligro de proyección

!

Utilice siempre protección facial y ocular resistente a impactos cuando esté en 
contacto con o cerca de la operación, reparación o mantenimiento de la 
herramienta o del cambio de accesorios de la misma.

!

Asegúrese de que las otras personas que se encuentran en el área de trabajo 
también utilizan protección facial y ocular resistente de impactos.

!

Los proyectiles más pequeños pueden lesionar los ojos y ocasionar ceguera.

Riesgos De Aprisionamiento

!

No lleve joyas o ropas holgadas.

!

La proximidad del cabello a la herramienta y de sus accesorios puede ocasionar 
lesiones de gravedad en el cuero cabelludo.

!

Cualquier elemento que cuelgue del cuello y se encuentre cerca de la máquina o 
sus accesorios puede quedar aprisionado y provocar la asfixia.

Peligros de operación

!

Siempre cierre el suministro de aire, vacíe la manguera de presión y desconecte 
la herramienta del suministro de aire a la hora de cambiar accesorios.

!

Cortar con estas herramientas creará bordes muy afilados. Utilice guantes de 
protección.

Содержание CP881

Страница 1: ... Expense Of Repair Or Replacement As Described Above Copyright 2007 Chicago Pneumatic 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA All rights reserved Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited This applies in particular to trademarks model denominations part numbers and drawings Use only authorized parts Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized ...

Страница 2: ...a Descrito Anteriormente Copyright 2007 Chicago Pneumatic 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA Reservados todos los derechos Está prohibido todo uso indebido o copia de esta documento o de parte del mismo Esto se refiere especialmente a marcas comerciales denominaciones de modelos números de piezas y dibujos Utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas Cualquier daño o defecto de fu...

Страница 3: ...méros de pièces et schémas Utiliser exclusivement les pièces autorisées Tout dommage ou mauvais fonctionnement causé par I utilisation d une pièce non autorisée ne sera pas couvert par la garantie du produit et le tabricant ne sera pas responsable è ê à L objet découpé avec ces outils peut devenir tranchant Portez des gants pour vous protéger les mains Evitez tout contact direct avec l accessoire ...

Страница 4: ...zzati Gli eventuali danni o difetti di funzionamento dovuti all uso di particolari non autorizzati non sono coperti né dalla garanzia né dalle eventuali rlvendicazioni di Product Liability bordi metallici molto taglienti Evitare il contatto diretto con accessori e superfici di lavoro durante e dopo la lavorazione Non toccare i tagli e le lame della sega durante il loro utilizzo poiché possono esse...

Страница 5: ... SC 29730 USA Alla rättigheter förbehållna All icke auktoriserad användning eller kopiering av innehållet eller del därav är förbjuden Detta gäller speciellt för varumärken modellbeteckningar komponentnummer och ritningar Använd endast originaldeler Skador eller funktionsstömingar som vållas av att andra delar används omfattas inte av garantin eller produktansvaret För ytterligare säkerhetsinforma...

Страница 6: ...ugen erzeugt scharfe Kanten Tragen Sie Handschuhe um Ihre Hände zu schützen Vermeiden Sie während und nach der Arbeit den direkten Kontakt mit Zubehörteilen und der Arbeitsoberfläche Schnittkanten und Sägeblätter können während des Arbeitsvorganges heiß werden Nicht berühren Beachten Sie die vorgegebene Höchstkapazität des Werkzeuges und versuchen Sie nicht mit dem Werkzeug schneller oder durch di...

Страница 7: ...parte deste Isto aplica se particularmente a marcas registadas denominsções de modelo números de peças e desenhos Utilize apenas peças autorizadas Quaisquer danos ou funcionamento defeituoso provocados pela utilização de peças não autorizadas não serão cobertos pela Garantia ou Responsabilidade do Produto Para mais informações sobre segurança consultar O seu empregador sindicato e ou associação pr...

Страница 8: ... Pneumatic 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA Alle rettigheter er reservert All ulovlig bruk eller kopiering av innholdet eller deler av det er forbudt Dette gjelder særiig varemerker modellbetegnelser delnummer og tegninger Bruk bare godkjente deler Alle skader eller funksjonsfeil som skyldes bruk av deler som ikke er godkjent dekkes lkke av garanti eller produktansvaret Ekstra sikkerhets...

Страница 9: ...ëren van de inhoud of delen daarvan isverboden Dit is In het bijzonder van toepassing op handelsmerken modelaanduidingen onderdeelnummers en tekeningen Gebruik alleen goedgekeurde onderdelen Schade of defekten die veroorzaakt zijn door het gebruik van niet goedgekeurde onderdelen vallen niet onder garantie of aansprakelijkheid met betrekking tot het produkt ontkoppel het gereedschap van de luchtto...

Страница 10: ... direkte som indirekte udover hvad der specifikt er angivet I det ovenstående Copyright 2007 Chicago Pneumatic 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA Alle rettigheder forbeholdes Indholdet eller en del deraf må ikke anvendes eller kopieres uden tilladelse Dette gælder i særdeleshed varemærker modelbetegnelser delnumre og tegninger Brug kun originale dele Beskadigelse eller svigt som folge af b...

Страница 11: ...i muuttamaan tämän rajoitetun takuun ehtoja millään tavoin Copyright 2007 Chicago Pneumatic 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 USA Kaikki oikeudet pidätetään Sisällon tai sen osien luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä mallimerkintöjä osanumeroita ja piirustuksia Käytä ainoastaan alkuperuäisiä osia Takuu tai tuotevastuu ei kata muiden kuin alkuperäist...

Страница 12: ...800 228 9096 AUSTRALIA Atlas Copco Tools Australia 3 Bessemer Street Blacktown Australia Telephone 02 621 9482 Fax 02 671 5915 BELGIQUE Chicago Pneumatic Rep Office Avenue Sluysmans 10 4030 Liege Belgium Tel Fax 04 343 8150 BRASIL Chicago Pneumatic Brasil Av Mascote 159 V Sta Catarina 04363 000 Sao Paulo SP Brasil Telefone 011 562 7314 Fax 011 563 9208 CANADA Chicago Pneumatic Tool Co Automotive D...

Отзывы: