background image

ÄLÄ HÄVITÄ - ANNETTAVA KÄYTTÄJÄLLE

Chicago Pneumaticin tavoitteena on valmistaa työkaluja, jotka edistävät 
työskentelysi turvallisuutta ja tehokkuutta. SINÄ olet ratkaisevin tekijä näiden 
asioiden kannalta. Harjoittamasi huolellisuus ja varovaisuus ovat paras tae 
tapaturmia vastaan. Kaikkia mahdollisia vaaratekijöitä ei voida käsitellä tässä 
ohjeessa, joka painottaa tärkeimpiä turvatoimia.

Ennen työkalun käyttöä, asennusta, korjausta, 
huoltoa, tarvikkeiden vaihtoa tai työkalun 
lähistöllä työskentelyä on tapaturmien 
välttämiseksi perehdyttävä näihin ohjeisiin.

TURVAOHJEET

TURVAOHJEET

CP879

 

Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, vakuuttaa 
ainoana vastuunhaltijana, että tämän todistuksen kattama tuote täyttää kaikki Euroopan yhteisön 
kesäkuussa 1989 annetun jäsenmaiden koneturvallisuutta koskevia lakeja tulkitsevan direktiivin 
(89/392/ETY) sisältämät määräykset.

Koneen nimi

 CP879 Kulmapora

Konetyyppi

 9 mm (3/8 tuumaa) poran istukalla varustettu, erilaisten poranterien 

kanssa käytettävä porakone - Mikään muu käyttö ei ole sallittua.

Sarjanro 

Koneet, joiden nro on 94001A tai suurempi

Tekniset tiedot

9 mm (3/8 tuumaa) poran istukka
Vapaa kierrosnopeus 1800 r/min
Ilmanpaine 6,2 bar (90 psi)
Ilmankulutus 4 kuutiojalkaa/min.

Sovelletut yleisstandardit

 EN292

Sovelletut kansalliset standardit

 ISO 8662-1, Pneurop 8N-1

Nimi ja arvo

 W. A. LeNeveu, pääjohtaja, Chicago Pneumatic Tool Company

Allekirjoitust
Aika ja paikka

 Utica, NY  13501 USA, 31. heinäkuuta 1994

CP879 Kulmapora

lmansaantivaatimukset

1. Työkalu tarvitsee 6,2 bar (90 psi) puhdasta, kuivaa ilmaa. Tätä korkeampi 

paine vähentää tuntuvasti laitteen käyttöikää.

2.

Voitelu

  

Käytä paineilman voitelulaitetta ja SAE 10 -öljyä, säädä voitelu kahteen tippaan 
minuutissa. Jos voitelulaitetta ei ole, laita ilma-aukkoon kompressoriöljyä 
kerran päivässä.

Melu ja tärinäseloste*

2

Tärinä 2,5 m/s  Testi: ISO 8662-1

Huolto

1. Pura ja tarkasta ilmamoottori kolmen (3) kuukauden välein, jos työvälinettä 

käytetään päivittäin. Vaihda kuluneet ja vaurioituneet osat uusiin.

3. Kulumiselle erityisen alttiit osat on alleviivattu osaluettelossa.

*Tässä ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien mukaisissa laboratoriotesteissä. Ne eivät riitä riskien 
määrittämiseen. Yksittäisissä työpisteissä mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat. 
Todelliset altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksilöllisiä. Ne riippuvat 
työskentelytavasta, työstettävästä kappaleesta, työaseman rakenteesta, altistusajasta ja käyttäjän 
terveydentilasta. Sen vuoksi Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä 
(todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä 
aiheutuvista seuraamuksista, olosuhteissa, joihin emme voi millään tavalla vaikuttaa. 

Liitä työväline paineilmajohtoon sivulla 12 olevassa kaaviossa näytettyjä putki- 
letku- ja liitinkokoja käyttäen.

Äänen painetaso 94 dB(A)  Pneurop 8N-1 mukaisesti.  Äänitehoa varten lisää 
10 dB(A).

Rajoitettu takuu: Chicago Pneumatic Tool Companyn ("CP") 

annetaan valmistusmateriaalia ja 

työnlaatua koskeva yhden vuoden takuu alkaen ostopäivämäärästä. Takuu kattaa ainoastaan CP:ltä tai 
sen valtuutetulta edustajalta uutena ostetut tuotteet. Takuu raukeaa, jos muu kuin CP:n tai sen valtuutettu 
houltoedustaja on vahingoittanut, väärinkäyttänyt, muunnellut tai korjannut tuotetta. Jos CP:n 
valmistama tuote osoittautuu materiaaliltaan tai työnlaadultaan vialliseksi vuoden kuluessa ostopäivästä, 
toimita tuote kulijetuskulut ennalta maksettuina CP:n tehdashuoltokeskukseen tai CP-tarvikkeiden 
valtuutetuille huoltoedustajalle. Liitä oheen nimesi, osoitteesi, todistus ostopäivämäärästä ja lyhyt 
kuvaus viasta. CP korjaa tai vaihtaa viallisen tuotteen ilmaiseksi valintansa mukaan. Korjaukset tai vaihto 
katetaan alkuperäisen takuuajan loppuun saakka edellä mainituin ehdoin. CP:n vastuu ja ostajan 
korvausoikeus tämän takuun puitteissa rajoittuu viallisen tuotteen korjaukseen tai vaihtoon. 

(Tämä takuu 

korvaa kaikki muut suorat tai epäsuorat takuut tai ehdot, mukaan lukien kaupaksikäyvyyttä tai 
tiettyyn tarkoitukseen soveltuvuutta koskevat takuut ja ehdot. CP ei vastaa satunnaisista, 
välillisistä tai muista erityisistä vahingoista tai muista suorista tai epäsuorista vahingoista, 
kustannuksista tai kuluista muuntoin kuin näissä takuuehdoissa ilmaistulla tavalla. Kukaan, 
mukaan lukien CP:n edustaja tai sen palveluksessa oleva henkilö, ei oie valtuutettu lisäämään tai 
muuttamaan tämän rajoitetun takuun ehtoja millään tavoin.)

"tuotteille" 

Lisätietoja turvallisuudesta saat seuraavista lähteistä:

!

Alan ammattiliitosta ja/tai yhdistyksestä.

!

Yhdysvaltain työministeriöstä (U.S. Department of Labor; OSHA); 
www.osha.gov; Council of the european Communities europe.osha. eu.int

!

“Safety Code For Portable Air Tools” (B186.1) saatavilla seuraavasta 
osoitteesta: www.ansi.org

!

“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools” saatavilla 
seuraavasta osoitteesta: European Committee for Standardization, 
www.cenorm.be

Paineilmaan Ja Liitäntöihin Liittyvät Vaarat

!

Paineilma voi aiheuttaa vakavia tapaturmia.

!

Katkaise paineilma, vapauta letkun ilmanpaine ja irrota työväline 
paineilmasta, kun työväline ei ole käytössä sekä ennen tarvikkeiden 
vaihtoa tai korjauksien tekemistä.

!

Älä koskaan suuntaa paineilmaa itseäsi tai muita kohti.

!

Sätkivät letkut voivat aiheuttaa vakavia tapaturmia. Tarkasta aina letkut ja 
liittimet vaurioiden tai löysien liitäntöjen varalta.

!

Älä käytä työvälineessä  pikaliittimiä. Lue asennusohjeet oikean 
asennuksen varmistamiseksi.

!

Älä käytä yleiskierreliittimiä ilman lukkotappeja.

!

Ilmanpaine ei saa ylittää 6,2 bar (90 psi) tai työkalun nimilaatassa 
ilmoitettua painetta.

Sinkoilevien Kappaleiden Aiheuttama Vaara

!

Käytä aina iskuntorjuvia silmä- ja kasvosuojaimia työkalun käyttö-, korjaus- 
tai huoltoalueen läheisyydessä, sekä varaosien vaihdon yhteydessä.

!

Varmista myös, että muilla työskentelyalueen läheisyydessä olevilla 
henkilöillä on asianmukaiset iskuntorjuvat silmä- ja kasvosuojaimet.

!

Pienetkin kappaleet saattavat singahtaessaan vahingoittaa silmiä ja johtaa 
sokeutumiseen.

Sotkeutumisvaara

!

Pysy loitolla pyörivästä koneesta.

!

Älä käytä koruja tai löysää vaatetusta.

!

Varo koskettamasta poran terää, lastuja tai työpintaa - seurauksena voi 
olla tapaturma tai palovamma.

!

Vaihtele painallusvoimaa välttääksesi pitkät, terävät porausjätteet.

!

Hiusten sotkeutuminen työvälineeseen tai sen osiin voi johtaa päänahan 

irtoamiseen. 

!

Solmion tai huivin takertuminen työvälineeseen tai sen osiin aiheuttaa 
tukehtumisvaaran.

Poranterän Aiheuttama Vaara

!

Poranterä voi äkillisesti jumiutua ja pyöräyttää työkohdetta tai poraa 
aiheuttaen käsivarsi- ja olkapäätapaturmia.

!

Vääntömomentti on niin voimakas, että se voi kaataa ihmisen.

!

Käytä aina riittävän teräviä poranteriä.

!

Vähennä painallusvoimaa läpäisyhetkellä.

!

ANSI suosittelee tukikahvan käyttöä porissa, joiden istukka on suurempi 
kuin 10 mm (3/8 tuumaa).

!

Työkalun käyttäjien ja huoltohenkilöiden on fyysisesti kyettävä nostamaan 
ja käsittelemään tätä työvälinettä.

Työalueeseen Liittyvät Vaaratekijät

!

Liukastuminen, kompastuminen tai kaatuminen voi johtaa vakavaan 
tapaturmaan tai kuolemanvaaraan. Varo lattialla tai työalustalla olevia 
letkuja.

!

Korkea äänitaso voi aiheuttaa pysyvän kuulovamman. Käytä työnantajan 
tai paikallisten määräysten suosittelemia kuulosuojaimia.

!

Työskentele tukevassa asennossa.

!

Toistuvat liikkeet, hankala työasento ja tärinä voivat vahingoittaa käsiä tai 
käsivarsia. Jos havaitset puutumista, ihon kipristelyä tai valkenemista, 
keskeytä työkalun käyttö ja ota yhteys lääkäriin.

!

Vältä pölyn joutumista hengitysteihin. Vältä käsittelemästä työn jätteitä, 
jotka voivat olla vaarallisia terveydellesi. Käytä pölynimulaitteita ja 
hengityksensuojaimia, kun työskentelet materiaalien kanssa, jotka 
synnyttävät ilmassa leijuvia hiukkasia.

!

Noudata erityistä varovaisuutta vieraassa työympäristössä. Ole varuillasi 
työhön liittyvien vaaratekijöiden varalta.

!

Tätä työvälinettä ei saa käyttää alueella, jossa vallitsee räjähdysvaara, 
eikä se ole eristetty sähkötapaturmien varalta.

!

Jotkin koneellisissa rakennustöissä kuten esim. hionnassa, sahauksessa, 
murskauksessa ja porauksessa syntyvät pölyt sisältävät kemikaaleja, 
joiden Kalifornian osavaltiossa on havaittu aiheuttavan syöpää ja 
synnynnäisiä vikoja tai muita lisääntymishaittoja. Esimerkkejä tällaisista 
kemikaaleista:

- lyijypohjaisten maalien lyijy
- kidesilikatiilit ja sementti ja muut muuraustuotteet
- arsenikki ja kromi kemiallisesti käsitellystä kumista.

Altistumisen riski näille kemikaaleille riippuu siitä, kuinka usein teet 
tämänkaltaista työtä. Vähennä altistumisen riskiä seuraavasti: työskentele 
hyvin tuuletetulla alueella ja käytä hyväksyttyjä turvallisuusvälineitä, kuten 
pölynaamaria, joka suodattaa mikroskooppiset hiukkaset.

Содержание CP879

Страница 1: ...e defective Product There Are No Other Warranties Expressed Or Implied And CP Shall Not Be Liable For Incidental Consequential Or Special Damages Or Any Other Damages Costs Or Expenses Excepting Only The Cost Or Expense Of Repair Or Replacement As Described Above For Additional Safety Information Consult Your employer union and or trade association US Department of Labor OSHA www osha gov Council ...

Страница 2: ...ntía se limita a la reparación o sustitución del producto defectuoso NoExisteNingunaOtraGarantí ExpresaOImplícita YCPNo PodráSerConsiderado Responsable De Ningún Daño Incidental Consecuencial O Especial O Cualquier Otro Daño Costos O Gastos Con La Única Excepción Del Costo O Gasto De Reparación O Sustitución Como SeHaDescritoAnteriormente a Para más información de seguridad consulte A su empresa s...

Страница 3: ...ation Le foret peut subitement se fixer à la pièce de travail et entraîner celle ci ou l outil dans sa rotation provoquant ainsi des blessures graves au bras ou à l épaule La force de torsion générée est suffisamment importante pour provoquer des chutes Utilisez toujours des forets non érodés Réduisez la pression vers le bas lorsque le trou est percé ANSI recommande l utilisation d une poignée de ...

Страница 4: ... the European Communities europe osha eu int Safety Code for Portable Air Tools Codice di sicurezza per strumenti ad aria compressa portatili B186 1 www ansi org Safety Requirements for Hand Held Non Electric Power Tools Norme di sicurezza per strumenti ad alimentazione non elettrica portatili disponibile presso European Committee for Standardization www cenorm be Rischi Relativi Al Collegamento E...

Страница 5: ... CP ska inte hållas ansvarig för oavsiktliga skador följdskador eller speciella skador eller några andra skador kostnader eller utgifter utom kostnader eller utgifter för reparation ellerutbytesåsomangivitsovan För ytterligare säkerhetsinformation konsulteras Er arbetsgivare fackförening och eller yrkesförening US Department of Labor OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osh...

Страница 6: ...f Material oder Verarbeitungsfehler aufweist senden Sie es unter Vorauszahlung der Transportkosten an das Kundendientst Center des CP Werks oder ein autorisiertes Kundendienst Center für CP Werkzeuge Fügen Sie Ihren Namen und Ihre Anschrift einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP behält sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert ...

Страница 7: ...ta garantia abrange apenas Produtos comprados em primeira mão a CP ou aos revendedores autorizados Esta Garantia não se aplica obviamente a produtos que tenham sido maltratados utilizados indevidamente modificados ou reparados por alguém que não CP ou um dos seus Agentes de Revisão Autorizados Caso se comprove que um Produto CP possui um defeito de material ou de fabrico no prazo de um ano após a ...

Страница 8: ...rlig for tilfeldige indirekte eller bestemte skader eller andre skader kostnader eller utgifter det være seg direkte eller indirekte medunntakavdetansvarsom erspesifisertovenfor Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom Din arbeidsgiver arbeidsgiverforening og eller handelsstandforening US Department of Labor OSHA www osha gov Council of the European Communities europe osha eu int Safety Code f...

Страница 9: ...ge Andere Schade Kosten Of Uitgaven En Vergoedt Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals HierbovenBeschreven Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken kunnen verstikking tot gevolg hebben Gevaren Van Vastlopende Bits De boorbit kan plotseling vastlopen en daardoor het rondraaien van het gereedschap of het werkstuk tot gevolg hebben Dit...

Страница 10: ...ingelse for salgbarhed eller egnethed til bestemte formål CP skal ikke holdes ansvarlig for hændelige følge eller specielle skader eller enhver anden skade omkostning eller udgift såvel direkte som indirekte udover hvad der specifikt er angivet I det ovenstående Man kan blive kvalt hvis halstørklæder ikke holdes borte fra værktøj og tilbehør Faremomenter Ved Bor Der Sætter Sig Fast Boret kan uden ...

Страница 11: ...ta vahingoista kustannuksista tai kuluista muuntoin kuin näissä takuuehdoissa ilmaistulla tavalla Kukaan mukaan lukien CP n edustaja tai sen palveluksessa oleva henkilö ei oie valtuutettu lisäämään tai muuttamaan tämän rajoitetun takuun ehtoja millään tavoin tuotteille Lisätietoja turvallisuudesta saat seuraavista lähteistä Alan ammattiliitosta ja tai yhdistyksestä Yhdysvaltain työministeriöstä U ...

Страница 12: ...ETAILED INFORMATION ABOUT CHICAGO PNEUMATIC AIR TOOLS AND EQUIPMENT CONTACT Desoutter GMBH Paul Friedlander Str 65203 Wiesbaden Germany Telephone 49 0611 270120 22 FAX 49 0611 270140 GERMANY Chicago Pneumatic Tool Company Automotive Division 1800 Overview Drive Rock Hill SC 29730 Telephone 1 803 817 7000 1 800 367 2442 USA only Fax 1 800 228 9096 HEADQUARTERS LOCATION UNITED STATES Consolidated Pn...

Отзывы: