background image

PL

Polski

CP81020/CP81030/CP81050/CP81080/CP81120/CP81200/

CP861300/CP81121/CP81122/CP81201/CP81501

Hydrauliczny podnośnik butelkowy

1. Dane techniczne (Patrz dane 1.)

Dane techniczne

Waga

Udźwig

A

B

C

D

E

F

G [ø]

Unit

[kg]

[kg]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

CP81020

2.4

2000

180

125

55

360

120

80

20

CP81030

2.9

3000

190

135

65

390

125

85

23

CP81050

3.8

5000

200

140

60

400

140

90

29

CP81080

5.8

8000

200

120

80

400

160

100

35

CP81120

6.7

12000

180

95

75

350

175

120

43

CP81200

9.1

20000

185

95

35

315

195

145

53

CP81300

18.3

30000

285

170

------

455

200

150

62

CP81121

9.5

12000

240

150

90

480

195

145

43

CP81122

5.9

12000

155

70

45

270

140

105

43

CP81201

13

20000

275

170

70

514

205

140

53

CP81501

35.3

50000

300

180

------

480

220

175

66

Współczynnik testu statycznego: 1.5 / Współczynnik testu dynamicznego: 1.25 .

Wszystkie wartości są aktualne w dniu niniejszej publikacji. Najnowsze informacje dostępne są na stronie internetowej www.cp.com.

2. Typ(y) urządzenia

•  Podnośnik butelkowy jest urządzeniem używanym do podnoszenia pojazdu w celu zapewnienia dostępności celem naprawy lub przeglądu. 

Wszelkie inne zastosowanie jest niedozwolone. Wyłącznie do profesjonalnego użytku. 

•  Podnośnik butelkowy jest wyłącznie urządzeniem podnoszącym; nie wolno go używać celem transportu lub do podnoszenia pojazdu.

•  Niedozwolone jest manewrowanie podnośnikiem, gdy jest on obciążony.

•  Należy także stosować się do uwag dotyczących bezpiecznego użytkowania produktu!

3. Instrukcja montażowa

WARNING

 Należy dopilnować, by wszystkie części dobrze zamocować i dokręcić.

• Wyjąć urządzenie, w tym dołączone elementy.

• Zamontować uchwyt trzyczęściowy. (Rys.02(2)).

• Następnie umiejscowić drążek dźwigni na urządzeniu podnoszącym i umieścić go we wsporniku (Rys.02(1))..

• Przed użyciem podnośnika butelkowego konieczne jest oczyszczenie obwodu hydraulicznego. W układzie hydraulicznym może nagromadzić 

się powietrze, które może wpłynąć na pracę podnośnika butelkowego. Aby sprostać problemom tego rodzaju należy postępować zgodnie z 

poniższymi wskazówkami.

                  Otworzyć zawór rozładowania poprzez obrót drążkiem dźwigni w lewo i jednocześnie pompując dźwignię (5-6 razy).

                    Następnie, napompować podnośnik do maksymalnej wysokości przed ponownym opuszczeniem. System hydrauliczny jest już 

oczyszczony.

Document Ref:  8940169914_REV: 01 _ 05-2012

Scale: 1:1

Caution

 Podczas pracy urządzenia, przed i za nim należy zapewnić wolną od przeszkód przestrzeń roboczą co najmniej 1 metra, co 

zapewni swobodny dostęp.

4. Czynność

Document Ref:  8940169914_REV: 01 _ 05-2012

Scale: 1:1

Caution

 Prosimy umieścić podnośnik butelkowy poniżej punktów podnoszenia pojazdu.

• Przy użytkowaniu podnośnika należy ściśle przestrzegać wytycznych w zakresie bezpieczeństwa.

• Zawsze ustawiać podnośnik wózkowy w taki sposób, aby nie zachodziła możliwość jego obsługi spod samochodu .

• Zawsze korzystać z instrukcji pojazdu w celu zidentyfikowania prawidłowych punktów podnoszenia pojazdu.

• Do osiągnięcia żądanej wysokości podnoszenia używać drążka dźwigni (Rys.03 (2)). Sprawdzić, czy jest zamknięty zawór hydrauliczny. Z tej 

przyczyny ważne jest dokręcenie drążka dźwigni zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

• Podnośniki są wyposażone w zawór przeciążenia, wyregulowany fabrycznie przez producenta. Tego zaworu nigdy nie wolno regulować 

ponownie.

• W celu opuszczenia obciążenia należy wolno obracać drążek dźwigni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Rys.02(3&4) & 

Rys.03(3)).

• Kiedy nie używamy podnośnika butelkowego tłok / ramię podnoszące muszą być zdjęte.

WARNING

 Nigdy nie używać dźwigu podnoszącego w celu opuszczenia podnoszonego samochodu. Zawsze używać stojaków 

podwoziowych (Rys.03(5)).

WARNING

 Sprawdzić, czy w pojeździe który będzie podnoszony nie ma żadnych osób. Wyłączyć silnik i uruchomić hamulce ręczne 

pojazdu. Użyć klinów, aby zapobiec poruszaniu się pojazdu (Rys.03(1)) . Nie wchodzić do pojazdu i nie włączać silnika.

WARNING

 zabrania się wykonywania prac pod uniesionym ładunkiem, o ile nie zostanie zabezpieczony z użyciem odpowiednich 

środków.

WARNING

 operator musi uzyskać wszelkie konieczne informacje dotyczące szkoleń oraz mocy pompowania i sił przełożenia.

Содержание CP81020

Страница 1: ...JACK 8940170384 Rev 02 02 2015 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instru...

Страница 2: ...Fig 02 Fig 03 Fig 01 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...rning the lever rod anticlockwise whilst simultaneously pumping with the lever 5 6 times Afterwards pump the jack up to its maximal height before lowering it again The hydraulic system is purged Docum...

Страница 4: ...ay is found to be worn or operates abnormally SHALL BE REMOVED FROM SERVICE UNTIL REPAIRED It is recommended that necessary repairs be made by a manufacturer s or supplier s authorized repair facility...

Страница 5: ...eigersinn drehen und gleichzeitig mit der Hebelstange pumpen 5 6 mal Anschlie end den Heber auf seine maximale H he hochpumpen danach wieder absenken Das Hydrauliksystem ist entl ftet Document Ref 894...

Страница 6: ...Sie sie hierzu an Jedes Produkt das in irgendeiner Weise besch digt oder verschlissen zu sein scheint oder nicht normal funktioniert DARF NICHT WEITER VERWENDET WERDEN BIS ES REPARIERT IST Es wird emp...

Страница 7: ...purge en tournant le levier dans le sens inverse des aiguilles d une montre et en pompant simultan ment avec le levier 5 6 fois Pompez ensuite jusqu atteindre la hauteur maximale avant de rabaisser no...

Страница 8: ...ant us ou pr sentant des dysfonctionnements DOIT TRE MIS HORS SERVICE JUSQU CE QU IL SOIT R PAR Il est recommand de confier les r parations n cessaires un r parateur agr du fabricant ou du revendeur s...

Страница 9: ...ntido contrario a las agujas del reloj mientras mueve de arriba abajo simult neamente la palanca 5 6 veces A continuaci n bombee el gato hasta su altura m xima antes de volverlo a bajar El aire del si...

Страница 10: ...cualquier tipo de da o desgaste o no funcione correctamente DEBE SER RETIRADO DEL SERVICIO HASTA QUE HAYA SIDO COMPLETAMENTE REPARADO Se recomienda que cualquier reparaci n necesaria se realice en un...

Страница 11: ...e come segue Aprire la valvola di scarico girando l asta della leva in senso antiorario mentre allo stesso tempo si pompa con la leva 5 6 volte Poi pompare il sollevatore in alto alla massima altezza...

Страница 12: ...iasi prodotto che sembri essere in qualche modo danneggiato usurato o funzioni in modo anomalo DEVE ESSERE RIMOSSO DAL SERVIZIO FINO ALLA RIPARAZIONE Si raccomanda di far effettuare le riparazioni nec...

Страница 13: ...m te voorkomen Open het ontluchtingsventiel door de hendelstang linksom te draaien terwijl u gelijkertijd het hendel pompt 5 6 keer Pomp de krik daarna naar de maximale hoogte voordat u deze weer neer...

Страница 14: ...beschadigd lijkt te zijn versleten wordt bevonden of abnormaal werkt MAG NIET WORDEN GEBRUIKT TOTDAT HET GEREPAREERD IS Het wordt aanbevolen dat noodzakelijke reparaties door een geautoriseerde herste...

Страница 15: ...5 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140 105 43 CP81201 13 20000 27...

Страница 16: ...0 CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 0...

Страница 17: ...on av luft i hydraulsystemet vilket kan komma att p verka prestandan i flaskdomkraften F r att hantera denna typ av problem g r som f ljer ppna tryckventilen genom att vrida styrspaken moturs samtidig...

Страница 18: ...erkar vara skadade p n got s tt r slitna eller fungerar onormalt SKA TAS UR DRIFT TILLS DE REPARERATS Vi rekommenderar att alla n dv ndiga reparationer utf rs av en reparationsverkstad som r auktorise...

Страница 19: ...slags problem forts t som f lger ben trykventilen ved at dreje pumpestangen mod uret medens der samtidigt pumpes med pumpestangen 5 6 gange Pump herefter donkraften op til dens maksimale h jde f r de...

Страница 20: ...diget ser slidt ud eller som ikke fungerer normalt SKAL TAGES UD AF DRIFT INDTIL DET ER REPARERET Det anbefales at n dvendige reparationer udf res af fabrikantens eller leverand rens autoriserede v rk...

Страница 21: ...slikt problem skal du fortsete slik pne t mmeventilen ved vri hevarmstangen til venstre mens du samtidig pumper med hevarmen eller ved bruke fotpedalen 5 6 ganger Deretter m jekken pumpes opp til mak...

Страница 22: ...re skadet er slitt eller opererer unormalt SKAL TAS UT AV TJENESTE INNTIL DET ER REPARERT Det anbefales at n dvendige reparasjoner utf res p produsentens eller leverand rens autoriserte verksted hvis...

Страница 23: ...taa ker nty ilmaa joka saattaa vaikuttaa pullonosti men toimintaan Ongelman ratkaisemiseksi on toimittava seuraavasti Avaa poistoventtiili kiert m ll vipua vastap iv n ja pumppaamalla vipua samanaikai...

Страница 24: ...limitse Tuote joka n ytt vialliselta tai jonka havaitaan olevan kulunut tai toimivan ep normaalisti PIT POISTAA K YT ST KUNNES SE ON KORJATTU Jos valmistaja tai toimittaja sallii tuotteen korjaamisen...

Страница 25: ...uinte forma Abra a v lvula de descarga rodando a alavanca no sentido contr rio aos ponteiros de rel gio enquanto bombeia com a alavanca 5 6 vezes Depois bombeie o macaco at altura m xima antes de o ba...

Страница 26: ...que pare a estar danificado de qualquer maneira se considere estar desgastado ou funcione de forma an mala DEVE SER RETIRADO DO SERVI O AT SER REPARADO Recomenda se que as repara es necess rias sejam...

Страница 27: ...7 12000 180 95 75 350 175 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140 10...

Страница 28: ...0 CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 0...

Страница 29: ...oblemom tego rodzaju nale y post powa zgodnie z poni szymi wskaz wkami Otworzy zaw r roz adowania poprzez obr t dr kiem d wigni w lewo i jednocze nie pompuj c d wigni 5 6 razy Nast pnie napompowa podn...

Страница 30: ...ty nosz ce lady jakichkolwiek uszkodze zu yte lub kt re dzia aj nieprawid owo NALE Y WYCOFA Z U YCIA DO CHWILI ICH NAPRAWIENIA Zaleca si by koniecznych napraw dokonali pracownicy warsztatu naprawczego...

Страница 31: ...kumulaci vzduchu co m e ovlivnit v kon zved ku Pro odstran n tohoto probl mu prostupujte n sledovn Otev ete vypou t c ventil oto en m ty e proti sm ru hodinov ch ru i ek p i em z rove ty zapumpujte 5...

Страница 32: ...eben nebo pracuje abnorm ln MUS B T VY AZEN Z PROVOZU DO DOBY NE BUDE OPRAVEN Doporu uje se aby nezbytn opravy provedla opravna v robce nebo dodavatele pokud jsou opravy v robcem nebo dodavatelem pov...

Страница 33: ...ujte nasledovne Otvorte prep ac ventil oto en m palice p ky proti smeru hodinov ch ru i iek zatia o z rove pumpujete p ku 5 6 kr t Potom znovu napumpujte zdvih k smerom nahor na jeho maxim lnu v ku p...

Страница 34: ...e dostupn od v robcu alebo dod vate a pros me volajte im Ak ko vek produkt ktor sa jav ako po koden ak mko vek sp sobom sa jav ako opotrebovan alebo sa pri prev dzke spr va abnorm lne BY MAL BY STIAHN...

Страница 35: ...emel teljes tm ny t Az ilyen probl ma megold s hoz j rjon el a k vetkez m don A kart az ramutat j r s val ellent tes ir nyba forgatva nyissa ki a leenged szelepet de azzal egyid ben m k dtesse is az...

Страница 36: ...s r ltnek kopottnak t n vagy szokatlanul m k d term ket A JAV T SIG KI KELL VONNI A HASZN LATB L Javasolt a sz ks ges jav t sokat a gy rt vagy a sz ll t hivatalos szerviz vel elv geztetni ha a gy rt...

Страница 37: ...nja stebrne dvigalke Da bi se izognili tej te avi sledite spodnjim navodilom Odprite odzra evalni ventil tako da zasukate vzvodno ro ico v nasprotni smeri urinega kazalca hkrati pa tla ite vzvod 5 6 k...

Страница 38: ...e da je po kodovan obrabljen ali deluje nenormalno je NI DOVOLJENO UPORABLJATI DOKLER NI POPRAVLJEN Priporo amo da potrebna popravila opravi poobla eni servis proizvajalca ali dobavitelja e jih dovol...

Страница 39: ...gali takoti tinkam butelinio domkrato veikim Nor dami i spr sti i problem atlikite emiau nurodytus veiksmus Prie laikrod io rodykl pasukite k limo stryp ir atidarykite i leidimo sklend tuo pat metu s...

Страница 40: ...ir prie i ros darbus rekomenduojame patik ti tik gamintojo arba tiek jo galiotos remonto mon s specialistams Su rankiu galima naudoti tik gamintojo tiekiamus priedus bei adapterius 6 Atitikties dekla...

Страница 41: ...risin tu da veida probl mu l dzu r kojieties sekojo i Atveriet izpl des v rstu pagrie ot sviras v rstu pret ji pulkste r d t ja kust bas virzienam vienlaic gi spie ot sviru 5 6 reizes P c tam paceliet...

Страница 42: ...eid boj ts nodilis vai darbojas nepareizi NEDR KST IZMANTOT L DZ T REMONTAM Ra ot ja vai pieg d t ja at autos remontdarbus ieteicams veikt ra ot ja vai pieg d t ja apstiprin t servisa centr J izmanto...

Страница 43: ...e utjecati na u inkovitost dizalice u obliku boce Pri rje avanju ove vrste problema postupite na sljede i na in Otvorite ventil za ispu tanje okretanjem ipke ru ice suprotno od kazaljke sata uz istodo...

Страница 44: ...ini bilo koji na in o te enim koji je istro en ili radi nepravilno MORA SE POVU I IZ UPOTREBE DO POPRAVKA Preporu amo da se neophodni popravci obave u ovla tenom servisu proizvo a a ili dobavlja a ako...

Страница 45: ...rezolvarea acestei probleme v rug m s urm ri i pa ii de mai jos Desface i supapa de evacuare rotind tija levierului n sens invers acelor de ceas n timp ce pompa i cu levierul de 5 6 ori Apoi ridica i...

Страница 46: ...re pare s fie deteriorat n orice fel se dovede te a fi uzat sau func ioneaz anormal VA FI SCOS DIN FUNC IUNE P N VA FI REPARAT Se recomand ca repara iile necesare s fie efectuate de un service de repa...

Страница 47: ...6 7 12000 180 95 75 350 175 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140...

Страница 48: ...0 CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 0...

Страница 49: ...oluline puhastada h drauliline ringlus H draulikas steemi v ib olla kogunenud hk mis v ib m jutada kruvitungraua t tamist Selle probleemi lahendamiseks toimige j rgnevalt Avage v ljalaskeklapp keerat...

Страница 50: ...kulunud v i ei t ta korrektselt TULEB KUNI REMONTIMISENI KASUTUSEST EEMALDADA Soovitatav on lasta vajalikke remontt id teha tootja v i tarnija volitatud t kojal kui tootja v i tarnija antud remontt d...

Страница 51: ...lecek miktarda hava birikimi olu abilir Bu t r bir sorunu halletmek i in a a dakileri uygulay n z Manivelayla 5 6 kez pompalarken ayn zamanda manivela kolunu da saat y n n n tersine evirerek bo altma...

Страница 52: ...r nen y pranm bulunan ya da anormal al an her t rl r n ONARIMA KADAR H ZMETTEN IKARILACAKTIR Onar mlara retici veya tedarik i taraf ndan izin veriliyorsa gerekli onar mlar n reticinin veya tedarik in...

Страница 53: ...6 7 12000 180 95 75 350 175 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140...

Страница 54: ...CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 02...

Страница 55: ...95 75 350 175 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140 105 43 CP81201...

Страница 56: ...0 CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 0...

Страница 57: ...0 175 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140 105 43 CP81201 13 2000...

Страница 58: ...CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 02...

Страница 59: ...erne Varenummer 8940170883 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 8940170883 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 8940170883 ennen ty kalun k ytt nottoa A...

Страница 60: ...ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 8940170883 n vederea reducerii riscului de accidentare nain...

Страница 61: ...Internet www cp com...

Отзывы: